Information about organization dodis.ch/R12089
Permanent Representation of Switzerland to the Council of Europe
Ständige Vertretung der Schweiz beim Europarat (1980...)Permanent Representation of Switzerland to the Council of Europe (1980...)
Représentation permanente de la Suisse auprès du Conseil de l'Europe (1980...)
Rapprensentante permanente della Svizzera presso il Consiglio d'Europa (1980...)
Europarat/Schweizer Vertretung (1980...)
Council of Europe/Swiss Representation (1980...)
Conseil de l'Europe/Représentation suisse (1980...)
Consiglio d'Europa/Rappresentanza svizzera (1980...)
Ständiger Vertreter der Schweiz beim Europarat (1963-1979)
Permanent Representative of Switzerland to the Council of Europe (1963-1979)
Représentant permanent de la Suisse auprès du Conseil de l'Europe (1963-1979)
Rappresentante permanente della Svizzera pressio il Consiglio d'Europa (1963-1979)
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 166.
Von 1963-1967 war der Generalkonsul in Strassburg gleichzeitig ständiger Vertreter beim Europarat.
1968 nur noch Ständiger Vertreter der Schweiz beim Europarat.
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 361.
________________________
cf. FF, 1965, p. 110. A ne pas confondre avec la "Délégation suisse à l'Assemblée consultative du Conseil de l'Europe" (dodis.ch/R25554)
Vgl. Cf. BBL, 1965, S. 105. Nicht zu verwechslen mit: "schweizer. Vertretung bei der Beratenden Versammlung des Europarates" (dodis.ch/R25554)
________________________
E 7111(C) 1976/4 Box 221, dossier 401.01 "Représentation permanente de Suisse auprès du Conseil de l'Europe" (2e rapport de gestion)
Von 1963-1967 war der Generalkonsul in Strassburg gleichzeitig ständiger Vertreter beim Europarat.
1968 nur noch Ständiger Vertreter der Schweiz beim Europarat.
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 361.
________________________
cf. FF, 1965, p. 110. A ne pas confondre avec la "Délégation suisse à l'Assemblée consultative du Conseil de l'Europe" (dodis.ch/R25554)
Vgl. Cf. BBL, 1965, S. 105. Nicht zu verwechslen mit: "schweizer. Vertretung bei der Beratenden Versammlung des Europarates" (dodis.ch/R25554)
________________________
E 7111(C) 1976/4 Box 221, dossier 401.01 "Représentation permanente de Suisse auprès du Conseil de l'Europe" (2e rapport de gestion)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (30 records found)
Date | Function | Person | Comments |
19.1.1990–1993 | Embassy Secretary | Villard, Jean-Pierre | |
1993-1996 | Embassy Counsellor | Gattiker, Heinrich | |
1.12.1994–7.2.1996 | Ambassador | Haller, Gret | Cf. Historisches Verzeichnis..., 1997, p. 361. Nommé le 2.11.1994 |
28.2.1996-16.5.1997 | Ambassador | Gattiker, Heinrich | |
31.10.1997... | Ambassador | Rüegg, Alfred | Nommé le 13.8.1997. |
2001–2014 | Deputy head of mission | Gubler, Benedict Johannes | |
11.9.2011–28.2.2014 | Ambassador | Held, Charles-Edouard | |
...2017... | Minister | Wey, Marc | |
8.2020... | Deputy | Best, David | |
...30.4.2023 | Ambassador | Meuwly, Christian |
Relations to other organizations (2)
Permanent Representation of Switzerland to the Council of Europe | is consulary carried out by | Council of Europe | 1963- Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 166. Von 1963-1967 war der Generalkonsul in Strassburg gleichzeitig ständiger Vertreter beim Europarat. 1968 nur noch Ständiger Vertreter der Schweiz beim Europarat. |
Swiss Consulate in Strasbourg | is consulary carried out by | Permanent Representation of Switzerland to the Council of Europe | 1963-1967 Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 166. Von 1963-1967 war der Generalkonsul in Strassburg gleichzeitig ständiger Vertreter beim Europarat. |
Written documents (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1968 | 32481 | Minutes | Council of Europe |
Vortrag von W. Spühler über die Rolle des Europarats und Diskussion zwischen Vertretern des EPD und den schweizerischen Europaratsabgeordneten über die europäische Integration und über die... | ml | |
28.4.1970 | 37120 | End of mission report | Council of Europe |
Rapport sur les fonctions générales et les activités spéciales que le Représentation suisse auprès du Conseil de l'Europe a exercées. Également: Liste des Conventions signées par la Suisse... | fr | |
21.1.1972 | 37010 | Political report | United Kingdom (Politics) |
L'Irlande se défend contre les accusations de la Grande-Bretagne selon lesquelles elle tolérerait des actes terroristes déclenchés par des membres de l'IRA. | fr | |
4.5.1972 | 36794 | Letter | Council of Europe |
En prévision de la 19ème réunion jointe de l'Assemblée consultative du Conseil de l'Europe et du Parlement européen, le Président de l'Assemblée consultative, le Conseiller aux États Olivier Reverdin,... | fr | |
27.7.1973 | 39394 | End of mission report | Council of Europe |
Le Conseil de l'Europe est le seul organisme politique mutlilatéral où les "Neuf" et les pays non membres des Communautés peuvent collaborer pleinement. Au sein du Comité des ministres, la Suisse est... | fr | |
25.3.1974 | 39400 | Letter | Council of Europe |
Nationalrat Hofer hat dem ständigen Vertreter der Schweiz beim Europarat mitgeteilt, dass er als Berichterstatter der Politischen Kommission der Beratenden Versammlung des Europarates nicht mehr im... | de | |
30.9.1974 | 40842 | Letter | Council of Europe |
Chronologische Berichterstattung über die Ereignisse Ereignisse hinsichtlich der Wiederaufnahm Griechenlands in den Europarat sowie Überblick über die diversen bestehen Kontroversen und Differenzen... | de | |
23.4.1975 | 40051 | Letter | Council of Europe |
D. Bindschedler-Robert a été élue comme membre suisse de la Cour européenne des Droits de l'Homme par l'Assemblée consultative du Conseil de l'Europe. Cette élection a été une surprise car elle... | fr | |
5.9.1975 | 48228 | Address / Talk | Council of Europe |
Erläuterung der Bedeutung, die dem Europarat zukommt. Die Schweizer Initiative, ihn für den aussenpolitischen Gedankenaustausch zwischen Chefbeamten zu verwenden, war ein Fehlschlag. Dennoch gewinnt... | de | |
14.5.1976 | 52650 | Letter | Council of Europe |
Kahn-Ackermann trage bei Gesprächen mit Ministern Punkte auf, die nicht auf der Traktandenliste sind. Aus Höflichkeitsgründen werde oft darauf geantwortet, man danke für die Frage. Nach dem Besuch... | de |
Received documents (32 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.5.1966 | 32045 | Letter | Geneva Conference on Disarmament (1962 ...) |
Die Schweiz ist auch als Nichtmitgliedstaat prinzipiell daran interessiert, an Umfragen der UNO teilzunehmen, um ihren Standpunkt klarzulegen. Im Falle der Umfrage zu Auswirkungen der Abrüstung gibt... | ml | |
5.11.1968 | 32594 | Circular | Jura Question (1947–) |
Les milieux séparatistes jurassiens cherchent à utiliser tous les moyens pour sensibiliser l'opinion mondiale sur la question du Jura, notamment lors d'une manifestation des représentants de... | fr | |
26.2.1970 | 36583 | Letter | Greece (Politics) |
Le Service juridique du DPF n'est pas opposé à une participation de la délégation Suisse au vote lorsque le Comité d'experts en matière de droits de l'homme du Conseil de l'Europe sera appelé à se... | fr | |
24.7.1972 | 35586 | Circular | Watch industry |
Überblick über die wichtigsten Punkte des Uhrenabkommens zwischen der Schweiz und der EWG. Dabei stand vor allem die Regelung des "Swiss made"-Problems für Uhren im Zentrum, welche von der EWG zur... | de | |
31.1.1974 | 39398 | Letter | Council of Europe |
Compte rendu de la session. Les points suivants font l'objet de commentaires détaillés: le rôle du Conseil de l'Europe, un échange de vue sur la CSCE, les relations entre l'Europe et les USA, le... | fr | |
11.12.1974 | 39401 | Memo | Council of Europe |
Retour sur les deux événements majeurs qui ont marqué cette session. Le dépôt par le Chef du Département politique, des instruments de ratification de la Convention européenne des Droits de l'Homme,... | fr | |
24.12.1974 | 38862 | Report | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
Les travaux de la CSCE ont bien avancé à l'exception de deux domaines: les suites de la conférence et les mesures de confiance militaire, mais ils devraient être réglés avant la fin de la conférence.... | ml | |
14.10.1975 | 38875 | Circular | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Mit der Unterzeichnung der KSZE-Schlussakte beginnt die Arbeit an der Umsetzung der beschlossenen Bestimmungen, vorwiegend in den Bereichen Wirtschaft und Humanitäres. Das EPD prüft zusammen mit den... | ml | |
8.12.1975 | 38873 | Letter | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Reaktionen auf die Ankündigung der Herbstmanöver des Feldarmeekorps 4 im Rahmen der KSZE-Bestimmungen. Die Militärattachés der Warschauer-Pakt-Staaten, bis auf den rumänischen, blieben der... | de | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml |
Mentioned in the documents (62 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.9.1984 | 50763 | Circular | Council of Europe |
Depuis quelques années le Conseil de l'Europe a été amené à repenser sa collaboration avec les Communautés européennes à l'heure où celles-ci tendent à couvrir de plus de domaines communs, à... | fr | |
24.11.1984 | 34228 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml | |
5.12.1984 | 50766 | Circular | Council of Europe |
@@ | fr | |
8.5.1985 | 59316 | Minutes of the Federal Council | International Judicial Assistance |
La Suisse signe quatre instruments internationaux de procédure civile afin de remplacer les Conventions de La Haye de 1905/1954. Ceux-ci permettront notamment l'étendre l'assistance judiciaire à toute... | fr | |
3.5.1989 | 55646 | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
La Suisse signera la Convention européenne sur la télévision transfrontière le jour du 40ème anniversaire du Conseil de l'Europe, tout en se réservant le droit de s'opposer à la retransmission des... | fr | |
19.6.1989 | 55283 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Bundesrat diskutiert die interdepartementale Koordination im Bereich der europäischen Integration. Zur Diskussion stehen ein jährlicher Bericht des Bundersrats über den Stand der... | ml | |
22.8.1989 | 54343 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Parmi les importants événements dans le monde, deux interpellent particulièrement la Suisse et influenceront son avenir: l'évolution en Hongrie et en Pologne et la décrispation Est-Ouest suite au... | fr | |
21.3.1990 | 59788 | Memo | Council of Europe |
Die Schweiz ist nicht grundsätzlich gegen einen Beitritt der Sowjetunion zur Europäischen Kulturkonvention eingestellt. Es brauche aber eine hinreichende Abklärung der Folgen für die Arbeit im CDCC... | ml | |
25.5.1990 | 55258 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Ziel der Bonner KSZE-Konferenz war es aus Sicht der Schweiz, die Durchführung der Wirtschaftsreformen in den ost- und mitteleuropäischen Volkswirtschaften zu erleichtern sowie Überlegungen zu einer... | de | |
31.10.1990 | 57197 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
La Suisse va signer le Protocole additionnel no 9 à la Convention européenne des droits de l'homme, reconnaissant à l'individu le droit de saisir ladite Cour. | fr |
Addressee of copy (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.1.1970 | 36103 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de | |
6.3.1974 | 39399 | Memo | Council of Europe |
La Suisse devrait s'abstenir de donner sa préférence à une candidature au poste de Secrétaire général. Elle devrait approuver une intensification du dialogue entre le Comité des ministres et... | fr | |
15.3.1975 | 39851 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Tour d'horizon des relations entre la Suisse et les Communautés européennes, surtout en matière de commerce. Question des problèmes d'approvisionnement en matières premières (notamment en sucre) et... | fr | |
18.3.1975 | 40810 | Telegram | Pharmaceutical and chemical industry |
Ca. 1200 Journalisten haben sich nach dem Wahrheitsgehalt des Artikels im Corriere della Sera über den Fall Hoffmann-La Roche erkundigt. Das belgische Radio hat mitgeteilt, dass die Europäische... | de | |
30.4.1975 | 39245 | Circular | Social Insurances |
La signature de la charte européenne ne demande pas de modification significative de la législation interne. Les difficultés relevées en 1973 ne paraissent plus insurmontables. La décision est... | fr | |
19.6.1975 | 39711 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
Gespräch über die französische Haltung bezüglich der Verhandlungen über einen eventuellen Beitritt der Schweiz zur Währungsschlange und dessen potentielle Auswirkungen. | de | |
4.11.1976 | 49000 | Memo | Netherlands (the) (Politics) |
Bericht über den Besuch A. Hegners im niederländischen Aussenministerium. Gespräche wurden insbesondere über das humanitäre Kriegsvölkerrecht, die Europapolitik und Vorlagen im Europarat geführt. | de | |
13.4.1977 | 48103 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Für die Schweiz geht es bei den Verhandlungen um die Liberalisierung des grenzüberschreitenden Omnibussverkehrs darum, ein Abkommen auszuhandeln, das multilateral ist und die Nicht-EG-Staaten dadurch... | de | |
7.10.1977 | 50436 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Rapport sur les assemblées annuelles FMI/BIRD avec les tendances significatives pour le DPF et les points concernant la Suisse. Un progrès indéniable est l'obtention du statut d'observateur à ces... | fr | |
19.1.1978 | 50016 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Bemerkungen zu einem allfälligen regelmässigen Gedankenaustausch mit der EU-Kommission. Die Beamten sind grundsätzlich offen für die Anliegen der Schweiz, zeigen sich aber z.T. eher reserviert.... | de |