Information about organization dodis.ch/R12089
Permanent Representation of Switzerland to the Council of Europe
Ständige Vertretung der Schweiz beim Europarat (1980...)Permanent Representation of Switzerland to the Council of Europe (1980...)
Représentation permanente de la Suisse auprès du Conseil de l'Europe (1980...)
Rapprensentante permanente della Svizzera presso il Consiglio d'Europa (1980...)
Europarat/Schweizer Vertretung (1980...)
Council of Europe/Swiss Representation (1980...)
Conseil de l'Europe/Représentation suisse (1980...)
Consiglio d'Europa/Rappresentanza svizzera (1980...)
Ständiger Vertreter der Schweiz beim Europarat (1963-1979)
Permanent Representative of Switzerland to the Council of Europe (1963-1979)
Représentant permanent de la Suisse auprès du Conseil de l'Europe (1963-1979)
Rappresentante permanente della Svizzera pressio il Consiglio d'Europa (1963-1979)
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 166.
Von 1963-1967 war der Generalkonsul in Strassburg gleichzeitig ständiger Vertreter beim Europarat.
1968 nur noch Ständiger Vertreter der Schweiz beim Europarat.
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 361.
________________________
cf. FF, 1965, p. 110. A ne pas confondre avec la "Délégation suisse à l'Assemblée consultative du Conseil de l'Europe" (dodis.ch/R25554)
Vgl. Cf. BBL, 1965, S. 105. Nicht zu verwechslen mit: "schweizer. Vertretung bei der Beratenden Versammlung des Europarates" (dodis.ch/R25554)
________________________
E 7111(C) 1976/4 Box 221, dossier 401.01 "Représentation permanente de Suisse auprès du Conseil de l'Europe" (2e rapport de gestion)
Von 1963-1967 war der Generalkonsul in Strassburg gleichzeitig ständiger Vertreter beim Europarat.
1968 nur noch Ständiger Vertreter der Schweiz beim Europarat.
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 361.
________________________
cf. FF, 1965, p. 110. A ne pas confondre avec la "Délégation suisse à l'Assemblée consultative du Conseil de l'Europe" (dodis.ch/R25554)
Vgl. Cf. BBL, 1965, S. 105. Nicht zu verwechslen mit: "schweizer. Vertretung bei der Beratenden Versammlung des Europarates" (dodis.ch/R25554)
________________________
E 7111(C) 1976/4 Box 221, dossier 401.01 "Représentation permanente de Suisse auprès du Conseil de l'Europe" (2e rapport de gestion)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (30 records found)
Date | Function | Person | Comments |
5.4.1963-30.8.1965 | Schweizerischer Gesandter | Voirier, Henri | Vgl. E2500#1990/6#2411*. |
1.1.1968-18.6.1970 | Ambassador | Gagnebin, Daniel | Cf. Historisches Verzeichnis ..., 1997, p. 361. Nommé le 28.5.1965. E 7111(C) 1976/4 Box 221, note du 7.9.1965: "récemment nommé consul général de Suisse à Strasbourg et représentant permanent de la Suisse auprès du Conseil de l'Europe, avec titre de Ministre, a pris possession de ses fonctions le 6 septembre." |
1.5.1970-1972 | Embassy Secretary | Hofer, Irène | |
20.5.1970-13.8.1973 | Ambassador | Dominicé, André | Nomination par le Conseil fédéral le 4.2.1970, cf. PVCF No 215. Cf. Historisches Verzeichnis ..., 2010, p. 457. |
1972-1973 | Embassy Counsellor | Moret, Yves | |
26.7.1973-31.1.1983 | Ambassador | Wacker, Alfred | Nomination par le Conseil fédéral le 11.4.1973, cf. PVCF No 597. |
2.4.1974-30.9.1976 | Embassy Secretary | Greber, Anton | Deuxième Secrétaire d'Ambassade. Vgl. E2024-02(A) 2002/29, Bd. 169 (a.215). |
8.9.1976–2.4.1980 | Embassy Counsellor | Serex, René | Vgl. E2024-02A#1999/137#2209*. |
1978-1979 | Diplomatic trainee | Feller, Thomas | |
1980-1984 | Embassy Secretary | Apelbaum-Pidoux, Ingrid |
Relations to other organizations (2)
Permanent Representation of Switzerland to the Council of Europe | is consulary carried out by | Council of Europe | 1963- Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 166. Von 1963-1967 war der Generalkonsul in Strassburg gleichzeitig ständiger Vertreter beim Europarat. 1968 nur noch Ständiger Vertreter der Schweiz beim Europarat. |
Swiss Consulate in Strasbourg | is consulary carried out by | Permanent Representation of Switzerland to the Council of Europe | 1963-1967 Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 166. Von 1963-1967 war der Generalkonsul in Strassburg gleichzeitig ständiger Vertreter beim Europarat. |
Written documents (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.2.1977 | 49619 | Letter | Foreign labor |
Im Entwurf des Übereinkommens betreffend dem Statut der Wanderarbeiter ist man sich in vielen Punkten einig geworden. Das gewählte Verfahren war sehr zielführend. Obwohl noch einige Punkte offen sind,... | ml | |
13.5.1977 | 48641 | Letter | Council of Europe |
Es werden erneut nicht alle Schweizer Vertreter an der Conférence des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe teilnehmen. Aufgrund dieses Mangel an Interesse muss sich die Schweiz deshalb nicht... | de | |
5.7.1978 | 48544 | Memo | Council of Europe |
Organigramm des Europarats und dessen beiden Hauptorganen, das Ministerkomitee und die beratende Versammlung, sowie die Organismen, die die beiden Organe geschaffen haben. Da überall Schweizer sitzen,... | ml | |
18.7.1980 | 63387 | Memo | Council of Europe |
Schweizerisch-österreichische Aussprache über aktuelle Fragen im Rahmen des Europarats. Darin: Notiz von Y. Moret an das Sekretariat des Deparementvorstehers des EDA vom 21.7.1980... | de | |
[24.8.1982] | 54363 | Address / Talk | European Union (EEC–EC–EU) |
In der jetzigen Krise der EG möchte die Kommission gerne auf Nicht-Wirtschaftsfragen ausweichen in der Illusion, die Dynamik der Gemeinschaft aufrechzuerhalten. Die Kooperationsbereitschaft scheint... | de | |
26.10.1984 | 50762 | Memo | Council of Europe |
Bei der Vorbereitung des Austausches zwischen den Aussenministern des Europarates mit der Parlamentarischen Versammlung und dem Ministerkomitee, haben die Delegierten im Hinblick auf die Bildung der... | de | |
11.10.1985 | 53693 | Letter | Council of Europe |
Der Nahostkonflikt bringt seit Jahrzehnten neue Gewalttaten hervor, die von der Schweiz verurteilt werden. Sie alle einzeln durch den Europarat zu verurteilen, wäre unmöglich und unvernünftig. | de | |
10.2.1989 | 59499 | Memo | Council of Europe |
Die Parlamentarische Versammlung des Europarats öffnet sich den osteuropäischen Staaten und schliesst dabei die Sowjetunion mit ein. Dadurch werden für die Zukunft nicht unbedeutende fait accomplis... | de | |
4.4.1991 | 59793 | Memo | Council of Europe |
L'assemblée du Conseil de l'Europe envisage une véritable refonte des dipositions et des status de la CdE et non un simple toilettage des statuts. L'organisation pourrait être modifiée selon trois... | fr |
Received documents (33 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.10.1992 | 61095 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Une délégation suisse discute avec des participants britanniques de la coopération européenne avec les États de l'ex-Yougoslavie ainsi qu'avec la Russie et l'Europe centrale et orientale, de la CSCE,... | fr | |
16.11.1992 | 60285 | Memo | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Die Schweiz hat in Bezug auf die EG/EFTA-Verhandlungen zum Österreich-Transitproblem verschiedene Optionen. Sie ist bereit die Fahrten durch Österreich zu kontingentieren, falls Start- und Endpunkt... | de | |
28.11.1992 | 62193 | Memo | Cyprus (General) |
La présidente du Conseil des États mène plusieurs entretiens avec des peronnalités chypriotes. Il est question, entre autres, des relations bilatérales, du conflit avec le nord de Chypre, de... | fr |
Mentioned in the documents (62 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.11.1990 | 55183 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Council of Europe |
Der Bundesrat diskutiert u. a. die Delegation für die Europaratskonferenz über Menschenrechte in Rom, die CO₂-Abgabe, die Asylpolitik, die Informatikkredite und das Budget 1991 die Regierungsreform... | ml | |
26.11.1990 | 56148 | Minutes | Policy of asylum |
Ein Beitritt der Schweiz zum Erstasylabkommen der EG wird grundsätzlich von allen vertretenen Stellen befürwortet. Das Erstasylabkommen ist nicht Teil der EWR-Verhandlungen. Die Möglichkeit,... | de | |
8.1.1991 | 66895 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental protection |
L'objectif de la Conférence ministérielle était de mettre en œuvre les outils nécessaires à une véritable gestion patrimoniale des forêts européennes. Le Conseiller fédéral Cotti a souligné la... | fr | |
7.3.1991 | 59778 | Memo | Council of Europe |
Der von den Baltischen Republiken angestrebte Gästestatus bei der Parlamentarischen Versammlung des Europarats kann nicht gewährt werden, da die Staaten nicht als unabhängig anerkannt werden. Es kann... | de | |
1.7.1991 | 59436 | Memo | Council of Europe |
Le Secrétaire d'État Jacobi s'est entretenu avec le Secrétaire Général du CdE Mme La Lumière ainsi que d'autres personalités du CdE. Ils ont discutés les actions et perspectives qui pourraient être... | fr | |
[...4.11.1991] | 58668 | Memo | Council of Europe |
Le Conseil de l'Europe s'est rapidement ouvert aux pays réformateurs. La Suisse participe activement à la coopération. À l'Assemblée parlementaire, le mérite d'avoir créé le Statut d'invité spécial,... | fr | |
9.12.1991 | 59512 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
La Pologne et la Tchécoslovaquie considèrent les accords d'association avec la Communauté comme un premier pas vers l'adhésion. Le dialogue entre la Pologne, la Hongre et la Tchécoslovaquie d'un côté... | fr | |
30.3.1992 | 60970 | Telex | Cyprus (Politics) |
La présidence suisse du Comité des ministres du Conseil d'Europe a élaboré un projet de résolution pour publier un rapport de la Commission des droits de l'homme sur le conflit chypriote. Les... | fr | |
6.5.1992 | 61370 | Memo | Council of Europe |
La présidence suisse du Comité des Ministres du CdE a pris place dans une période intense d'activité du CdE et de développement de son rôle paneuropéen. L'un des principaux accomplissements aura été... | fr | |
24.11.1993 | 63896 | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Das 5. Zusatzprotokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und lmmunitäten des Europarats ist sowohl politisch wünschbar wie auch juristisch erforderlich und wird genehmigt. Darin:... | ml |
Addressee of copy (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.1.1970 | 36103 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de | |
6.3.1974 | 39399 | Memo | Council of Europe |
La Suisse devrait s'abstenir de donner sa préférence à une candidature au poste de Secrétaire général. Elle devrait approuver une intensification du dialogue entre le Comité des ministres et... | fr | |
15.3.1975 | 39851 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Tour d'horizon des relations entre la Suisse et les Communautés européennes, surtout en matière de commerce. Question des problèmes d'approvisionnement en matières premières (notamment en sucre) et... | fr | |
18.3.1975 | 40810 | Telegram | Pharmaceutical and chemical industry |
Ca. 1200 Journalisten haben sich nach dem Wahrheitsgehalt des Artikels im Corriere della Sera über den Fall Hoffmann-La Roche erkundigt. Das belgische Radio hat mitgeteilt, dass die Europäische... | de | |
30.4.1975 | 39245 | Circular | Social Insurances |
La signature de la charte européenne ne demande pas de modification significative de la législation interne. Les difficultés relevées en 1973 ne paraissent plus insurmontables. La décision est... | fr | |
19.6.1975 | 39711 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
Gespräch über die französische Haltung bezüglich der Verhandlungen über einen eventuellen Beitritt der Schweiz zur Währungsschlange und dessen potentielle Auswirkungen. | de | |
4.11.1976 | 49000 | Memo | Netherlands (the) (Politics) |
Bericht über den Besuch A. Hegners im niederländischen Aussenministerium. Gespräche wurden insbesondere über das humanitäre Kriegsvölkerrecht, die Europapolitik und Vorlagen im Europarat geführt. | de | |
13.4.1977 | 48103 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Für die Schweiz geht es bei den Verhandlungen um die Liberalisierung des grenzüberschreitenden Omnibussverkehrs darum, ein Abkommen auszuhandeln, das multilateral ist und die Nicht-EG-Staaten dadurch... | de | |
7.10.1977 | 50436 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Rapport sur les assemblées annuelles FMI/BIRD avec les tendances significatives pour le DPF et les points concernant la Suisse. Un progrès indéniable est l'obtention du statut d'observateur à ces... | fr | |
19.1.1978 | 50016 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Bemerkungen zu einem allfälligen regelmässigen Gedankenaustausch mit der EU-Kommission. Die Beamten sind grundsätzlich offen für die Anliegen der Schweiz, zeigen sich aber z.T. eher reserviert.... | de |