Information about organization dodis.ch/R11
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs (1979–1995)
DFAE/Direction Politique (1979–1995)
DFAE/Direzione politica (1979–1995)
EPD/Politische Direktion (1973–1978)
DPF/Direction politique (1973–1978)
DPF/Direzione politica (1973–1978)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten (1946–1973)
DPF/Division des affaires politiques (1946–1973)
DPF/Affari politici (1946–1973)
EDA/STS/PD (1979...)
DFAE/SEE/DP
EDA/SES/DP
Politische Direktion
PD EDA
EDA/PD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (239 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1950-1952 | Lawyer | Scherler, Marcel | |
1950 | Volkswirtschaftlicher Beamter | Vallotton, Etienne | |
1950-4.10.1950 | Stellvertreter des Chefs | Cuttat, Jacques-Albert | Stellvertreter des Abteilungschefs, vgl. dodis.ch/14074. |
1950–28.1.1954 | Volkswirtschaftlicher Beamter | Godet, Rémy | Vgl. E2024-02A#1999/137#951*. |
1950-1952 | Lawyer | Miesch, Hans | |
8.1.1950-7.3.1951 | Secretary of Legation | Christinger, Raymond | Nommé par PVCF N° 1884 du 17.10.1950 (secrétaire de légation 1ère classe). Cf. E2500#1968/87#265*. |
24.1.1950-1.12.1953 | Secretary of Legation | Boetschi, Robert | Vgl. E2500#1982/120#242*. |
28.1.1950-31.1.1953 | Embassy attaché | Bavier, Jean-Cyrille de | Vgl. E2500#1968/87#93*. |
1.4.1950-31.12.1951 | Legation Counsellor | Graffenried, Egbert von | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
27.5.1950–31.12.1950 | Embassy attaché | Erni, Peter | Vgl. E2024-02A#1999/137#758*. |
Relations to other organizations (15)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000.dodis.ch/14074, p. 18 (p. 32 du pdf). |
EPD/Abteilung für Auswärtiges | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Cf. Procès-verbal du Conseil fédéral N° 810 du 25.3.1946, E 1004.1 1/467 et E 4001(C)1/78. Im März 1946 Aufspaltung der "Abteilung für Auswärtiges bzw. Auswärtige Angelegenheiten" in die Politische Abteilung [dodis.ch/R11] und in die Abteilung Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelenheiten [dodis.ch/R526], vgl. DDS, Bd. 16, S. 376. |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst Ost | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 40-41 + p. 55 +p .72. |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 40 + 55 + 72 |
Interdepartmental Committee for European Integration | is under management of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs |
Written documents (974 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.6.1990 | 58646 | ![]() | Telegram | Vatican (the) (Holy See) (General) |
Die Politische Abteilung I und nicht die Botschaft in Rom ist für die Beziehungen zum Heiligen Stuhl zuständig. Das Problem zwischen der Schweizer Garde und der amerikanischen Botschaft ist erledigt.... | de |
6.8.1990 | 54802 | ![]() | Telex | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Staatssekretär Klaus Jabcobi informiert darüber, dass der Bundesrat im Gefolge der von der EG beschlossenen und von dem Sicherheitsrat der UNO noch zu beschliessenden wirtschaftlichen... | de |
14.8.1990 | 56175 | ![]() | Telegram | Iran (General) |
Im Rahmen der Pressekonferenz zur Befreiung der Schweizer Geisel Elio Erriquez im Libanon unterstrich Bundesrat Felber die positive Rolle, die neben den Präsidenten Algeriens, Libyens und Syriens... | de |
24.9.1990 | 55182 | ![]() | Memo | United Kingdom (Politics) | ![]() | de![]() |
12.10.1990 | 56570 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
Die Arbeitsgruppe Südafrika des EDA und des EVD, welche periodisch die Wirtschaftsbeziehungen mit Südafrika überprüft, kommt zum Schluss, dass sowohl der Güterhandel als auch die Kapitalexporte... | ml |
[...16.1.1991] | 59895 | ![]() | Address / Talk | Security policy |
Die Schweiz kann sich trotz ihrer Neutralität konstruktiv an der internationalen politischen und sicherheitspolitischen Zusammenarbeit beteiligen. Im Zentrum steht die Verhütung und Bewältigung von... | de |
[...7.3.1991] | 60246 | ![]() | Discourse | United States of America (USA) (Politics) |
The concept of an emerging new world order is part of the American spirit. The current global challenges have increased the awareness in Switzerland that clearer and more elaborate visions and... | en |
26.3.1991 | 60017 | ![]() | Memo | Russia (General) |
Die Beschränkung der diplomatischen Präsenz der Schweiz in der Sowjetunion auf eine Vertretung, die Botschaft in Moskau, kann angesichts der enormen Umwälzungen, die jetzt in der UdSSR stattfinden,... | de |
28.3.1991 | 60069 | ![]() | Memo | Afghanistan (Politics) |
Les différents contacts que le Département a eu au cours de ces derniers mois avec des personnalités afghanes de tout bord ont montré que la Suisse jouit d'une très large estime et pourrait être... | fr |
2.8.1991 | 58601 | ![]() | Telex | Egypt (General) |
Gespräch über die Möglichkeiten einer Nahostkonferenz und die Kandidatur von Boutros Boutros-Ghali für das Amt des UNO-Generalsekretärs sowie über einen ausstehenden Nationalisierungsfall in Ägypten,... | de |
Received documents (1442 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.2.1978 | 49386 | ![]() | Telegram | CSCE follow-up meeting in Belgrade (1977–1978) |
Les N+N se sont mis d’accord sur un document de 13 pages, résultat d’un compromis consacrant le dénominateur commun du groupe. Ils veulent le faire circuler auprès de toutes les délégations à la... | fr |
9.2.1978 | 48787 | ![]() | Letter | Terrorism |
Depuis environ deux ans, le MPAIAC, groupe très restreint, se mobilise pour exiger l'indépendance des Canaries. Ce dernier a revendiqué plusieurs attentats, sans que l'on puisse en vérifier la... | fr |
24.2.1978 | 49384 | ![]() | Telegram | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Il est devenu impossible d'obtenir, dans le document final de la Conférence de Belgrade, la moindre mention des droits de l'homme, du rôle de l'individu dans la coopération internationale ainsi que de... | fr |
2.3.1978 | 49388 | ![]() | Telegram | CSCE follow-up meeting in Belgrade (1977–1978) |
Un groupe composé des pays de tous les camps, dont la Suisse, s'est réuni pour discuter de façon informelle et franche des derniers problèmes liés à la rédaction d'un court texte pour la Conférence de... | fr |
20.3.1978 | 53564 | ![]() | Letter | Libya (Politics) |
Die zeitlich nahe aufeinander eingetretenen Ereignisse der Rede M. Ghadhafis, des Absturzes des ihm zu Verfügung stehenden Helikopters sowie das wochenlange Ausbleiben öffentlicher Auftritte des... | de |
12.4.1978 | 51861 | ![]() | Letter | Austria (General) |
Österreich ist ebenso wie die Schweiz daran interessiert, Herkunftsbezeichnungen mittels einer bilateralen Vereinbarung zu schützen. Dazu muss die Schweiz, der üblichen Praxis entsprechend, Österreich... | de |
26.4.1978 | 49837 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
K. Furlger besuchte im Anschluss an seine Teilnahme am Bilderberg-Meeting kurz Washington. Bei der Höflichkeitsvisite beim Vizepräsidenten W. Mondale schloss sich der Attorney General dem Gespräch... | de |
9.5.1978 | 50325 | ![]() | Letter | Export of war material |
Die Thematik des Kriegsmaterialexports muss vor dem grossen, weltpolitischen Hintergrund gesehen werden : Den Linksextremisten geht es um die Schwächung unserer Wehrbereitschaft, die MOWAG beliefert... | de |
18.5.1978 | 49105 | ![]() | Letter | Turkey (Others) |
Frage der Kategorisierung der Türkei bei der Fremdenpolizei: Sie gehört mit Griechenland, Malta und Zypern zur Kategorie der entfernteren Länder Europas. Diese Kategorie ist in erster Linie eine... | de |
25.5.1978 | 49796 | ![]() | Letter | Ireland (Politics) |
Il n'y a aucune objection contre une livraison de matériel de guerre à l'Irlande s'il est destiné aux seuls besoins de l'armée irlandaise. Le gouvernement irlandais a récemment envoyé un contingent... | fr |
Mentioned in the documents (1113 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.12.1993 | 64083 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Vom Entwurf zu einem Bundesgesetz über die Kontrolle von Gütern mit ziviler und militärischer Verwendungsmöglichkeit und vom erläuternden Bericht dazu wird Kenntnis genommen. Das EVD wird ermächtigt,... | de |
22.12.1993 | 64084 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Die Verordnung über die Güteraus- und Güterdurchfuhr wird gutgeheissen und auf den 1.3.1994 in Kraft gesetzt. Das BAWI wird ermächtigt, den neuen Schwellenwert für die bewilligungsfreie Ausfuhr... | de |
21.12.2001 | 62676 | ![]() | Memo | UNO – General |
Überblick über die wichtigsten Bundesratsgeschäfte zum UNO-Beitritt seit dem 1.1.2000. | ml |
Addressee of copy (250 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.7.1974 | 40103 | ![]() | Letter | South America (General) |
Ch. Masset, Ambassadeur de Suisse au Chili décrit le comportement de S. Nessi, Délégué général du CICR pour l'Amérique latine en prévision d'éventuelles complications. Une demande de visas de transit... | fr |
11.7.1974 | 38312 | ![]() | Letter | Italy (Economy) |
Il ne faut pas lier l'accord sur les frontaliers et les négociations de double imposition. Ce serait revenir sur une concession qui avait permis de détendre les relations diplomatiques avec l'Italie. | fr |
22.7.1974 | 40206 | ![]() | Memo | India (General) |
Questionnement suite à un essai nucléaire en Inde. Remise en question notamment par l'opinion publique suisse de la légitimité de l'aide au développement accordée à ce pays suite à l'incompréhension... | fr |
29.7.1974 | 38893 | ![]() | Letter | Africa (General) | ![]() | de![]() |
6.8.1974 | 39278 | ![]() | Memo | Establishment of diplomatic relations with North Korea (1974–1975) |
P. Graber explique à l'Ambassadeur de Corée du Nord à Pékin, Hyun Jun Keuk, qu'après l'établissement d'une Mission commerciale nord-coréenne à Zurich, l'étape suivante consistera à établir des... | fr |
15.8.1974 | 40309 | ![]() | Letter | South Africa (General) |
L'étude de G. Rist, publiée sous les auspices de l’ONU, présente une image exacte des relations de la Suisse avec l'Afrique du Sud. Il convient de surveiller l'évolution de la situation, mais on ne... | fr |
21.8.1974 | 39164 | ![]() | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Suite à un projet de fabrication de panneaux préfabriqués pour la construction de maisons d'habitation, d'écoles et d'hôpitaux en République démocratique du Vietnam, l'équilibre de l'aide accordée au... | fr |
23.8.1974 | 40176 | ![]() | Letter | Bangladesh (Economy) |
Switzerland will not be able to apply for membership in the Aid Group for Bangladesh, since Swiss legislation requires parliamentary approval of each financial aid credit and therefore excludes... | en |
11.9.1974 | 40642 | ![]() | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Bref aperçu de l'histoire récente de la République du Zaïre incluant également les relations bilatérales, notamment la problématique de la nationalisation dans presque tous les secteurs, et les... | fr |
16.9.1974 | 39726 | ![]() | Report | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die konkrete Durchführung der Hilfsaktionen in den afrikanischen Dürregebieten im Herbst 1974. Im Bericht werden die... | de |