Information about organization dodis.ch/R11
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs (1979–1995)
DFAE/Direction Politique (1979–1995)
DFAE/Direzione politica (1979–1995)
EPD/Politische Direktion (1973–1978)
DPF/Direction politique (1973–1978)
DPF/Direzione politica (1973–1978)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten (1946–1973)
DPF/Division des affaires politiques (1946–1973)
DPF/Affari politici (1946–1973)
EDA/STS/PD (1979...)
DFAE/SEE/DP
EDA/SES/DP
Politische Direktion
PD EDA
EDA/PD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (239 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.6.1950-20.11.1953 | Deputy Head of Department | Decroux, Jean | Tit. Legationsrat. |
23.6.1950-31.12.1953 | Lawyer | Riva, Guido | Vgl. E2500#1990/6#1959*. |
1.7.1950-17.10.1952 | Lawyer | Suter, Etienne | Vgl. E2024-02A#1999/137#2334*. |
1.7.1950-28.6.1953 | Volkswirtschaftlicher Beamter | Frei, William | Vgl. E2500#1990/6#755*. |
8.7.1950-18.5.1953 | Secretary of Legation | Fedele, Carlo | Vgl. E2500#1968/87#383*. |
20.7.1950–31.12.1951 | Embassy attaché | Gallusser, Hans | Vgl. E2024-02A#1999/137#880*. |
1.9.1950-17.12.1954 | Head of Section | Gut, Gottlieb | Nommé par PVCF No 1884 du 17.10.1950. |
1.9.1950-31.12.1953 | Head of Section | Bührer, Rudolf | Nommé par PVCF No 1884 du 17.10.1950; cf. aussi PVCF No 1843 du 9.11.1954 (non re-election et recours) |
1.10.1950-31.12.1952 | Secretary of Legation | Humbert, Jean | Vgl. E2500#1990/6#1082*. |
1.11.1950-21.9.1951 | Lawyer | Muller, Bruno | Vgl. E2500#1968/87#894*. |
Relations to other organizations (15)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Bis 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | FDFA/State Secretariat | Ab 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#1984*, circulaire du 13.7.1973 du DPF aux Missions diplomatiques accrédités en Suisse: |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Consular Protection | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#184*: note du DPF aux missions diplomatiques à Berne du 12.7.1973 (cf. PVCF du 27.6.1973): |
FDFA/State Secretariat/Protocol | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 41. |
FDFA/Directorate of International Organizations | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Dès 1977, cf. E2004B#1990/219#184*, circulaire du 3.10.1977 sur la création de la Division politique III |
EDA/Politische Direktion/Kanzlei | is part of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
EDA/Politische Direktion/Politische Sonderfragen | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
EDA/Politische Direktion/Zentrale Dienste | is part of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs |
Written documents (974 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.11.1956 | 40911 | Memo | Crude oil and natural gas |
Aperçu des efforts au sein de l'OECE pour collaborer sur la question de l'approvisionnement de l'Europe en pétrole et discussion sur l'attitude des États-Unis à ce sujet. | fr | |
24.11.1956 | 11713 | Letter | Questions about sports |
Le Comité olympique suisse décide que les Suisses ne participent pas aux Jeux olympiques de Melbourne (Affaire de Hongrie). Il revient sur cette décision, mais il n'y aura pas de délégation suisse aux... | fr | |
29.12.1956 | 12563 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Das EPD bestätigt, dass die deutsche Gesandtschaft im Laufe des Jahres den Bundesrat angefragt habe, ob er mit der Gewährung von Versorgungsleistungen an ehemalige Wehrmachtangehörige in der Schweiz... | de | |
21.2.1957 | 12774 | Telegram | Import of munition |
Der Bundesrat beschliesst, dass die weiteren Verhandlungen betr. Centurion von der Gesandtschaft in London zu führen sind. Im Interesse der Bundesfinanzen müssen jegliche Zwischenvertreter umgangen... | de | |
10.4.1957 | 63426 | Memo | Historiography and Archiving |
In der Kanzlei des EPD werden die Akten der Kriegszeit für die Archivierung sortiert. Diese Dokumente sollten aufgrund ihrer historischen Bedeutung nicht von Kanzlisten beurteilt werden. Mit der... | de | |
23.9.1957 | 10316 | Memo | Military policy |
Le Département politique désire être informé à l’avance des déplacements militaires pouvant présenter un aspect politique, mais le Département militaire estime que cela n’est que nécessaire lorsqu’il... | fr | |
8.1.1958 | 12175 | Letter | Russia (Politics) |
Schweizer Unternehmen sind nicht immer im Bild über die möglichen Folgen von Besuchen sowjetischer Spezialisten. Sie müssen gewarnt werden, ohne, dass die Sowjetbotschaft davon erfährt. | de | |
13.2.1958 | 10088 | Memo | Indonesia (Politics) |
Angesichts der fast chaotischen Zustände in Indonesien und der fremdenfeindlichen Stimmung sollten frühzeitig Pläne zur teilweisen Evakuation vorbereitet werden, um sich nachträglich nicht dem Vorwurf... | de | |
18.8.1958 | 16624 | Memo | Hungary (Politics) |
Der ungarische Gesandte beabsichtigt eine Pressekonferenz über die Ereignisse der 16. August zu machen. Für die Schweiz wäre diese Konferenz deplaziert und unerwünscht. | de | |
19.9.1958 | 16625 | Letter | Hungary (General) |
L'auteur transmet au directeur du CICR une information de la légation à Budapest selon laquelle, contrairement aux assurances données par les autorités hongroises à la Ligue des Sociétés de la... | fr |
Received documents (1442 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.1.1976 | 51962 | Memo | Foreign interests |
Aperçu de la structure et du fonctionnement du Service des intérêts étrangers. Sur le plan financier, la Suisse avance les frais afférents à l’exercice des mandats et présente des décomptes à ses... | fr | |
12.1.1976 | 51428 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Die 45 Schweizerbürger in Malaysia sollten sich zwar einer Registrierung für den obligatorischen Dienst in der Bürgerwehr nicht entziehen, sich dagegen aber auch nicht freiwillig melden und die... | de | |
16.1.1976 | 51240 | Letter | Chile (Politics) |
Für den Schweizer Botschafter in Santiago bestehen keine Zweifel, dass die international geführte Kampagne zugunsten der politischen Gefangenen in Chile von kommunistischen Staaten und deren... | de | |
26.1.1976 | 50725 | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Der Besuch in der Schweiz des Abgeordneten der Church-Kommission habe eine Klärung der rechtlichen Situation eingebracht. In der Sache selbst bleibt das Problem, dass die Kommission nicht an F. Meuser... | de | |
28.1.1976 | 49587 | Letter | South Africa (Economy) |
Der Schokoladenexport steht vor der Herausforderung, dass Pick'n Pay in Südafrika unter dem Label Swissmiss Produkte verkauft. Es gilt zu prüfen, ob es für die schweizerische Schokoladenindustrie... | de | |
28.1.1976 | 54126 | Letter | Austria (Politics) |
Erklärungen der Regierung Kreisky vor dem österreichen Nationalrat betreffend den Terroranschlag auf die OPEC in Wien. Die präventiven Massnahmen und das Handeln der Regierung während der Geiselnahme... | de | |
6.2.1976 | 48137 | Memo | Papua New Guinea (Politics) |
Bei der Entstehung neuer Staaten beschränkt sich die Schweiz seit einiger Zeit auf die blosse Anerkennung und nimmt nicht mehr wie früher fast automatisch diplomatische Beziehungen auf, v.a. wenn... | de | |
12.2.1976 | 39801 | Circular | Federal Republic of Germany (Politics) |
Auf der Postenchefkonferenz in Köln werden die politische Entwicklung in der BRD, die deutsch-schweizerische Wirtschaftsentwicklung, die kulturellen Beziehungen, die Situation der Auslandschweizer in... | de | |
19.2.1976 | 58052 | Memo | Trade relations |
In korrupten Systemen wie in Kenia gehört die Bezahlung von Bestechungsgeldern für Schweizer Firmen zur Tagesordnung, um den Vorzug gegenüber andern Offerten zu erhalten. Stellt die Schweizer... | de | |
25.2.1976 | 53659 | Letter | Morocco (Economy) |
Le Maroc intéresse de plus en plus les milieux de l’économie suisse. Surtout les bureaux d’ingénieurs et les entreprises de construction sont attirés par ce pays. En ce qui concerne les banques, elles... | fr |
Mentioned in the documents (1113 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.9.1949 | 32325 | Memo | Political issues |
Ordre du jour de la conférence des ministres et liste des participants. | fr | |
22.11.1949 | 7166 | Minutes of the Federal Council | Trade relations |
Die zusehends komplexer werdenden handelspolitischen Probleme erfordern die Bestellung einer konsultativen Kommission für Handelspolitik. | de | |
12.12.1949 | 7480 | Report | Questions concerning the Recognition of States |
Voraussetzungen für Anerkennung laut Cuttat gegeben. Frage des Junktims zwischen Anerkennung und Lösung der Kriegsschädenfrage wird verneint. Wirtschaftliche Interessen der Schweiz in Indonesien. Die... | fr | |
21.12.1949 | 8436 | Letter | India (Politics) |
Bericht über Oberstdivisionär Brunners Mission in Indien vom 16.11.-24.12.1949: sie war ein voller Erfolg und hat die Beziehungen zu Indien nicht nur auf militärischer Ebene gestärkt. | de | |
11.2.1950 | 7483 | Letter | Indonesia (Politics) |
Indonesische Sensiblitäten, sollte die Schweiz ihr Konsulat nicht in eine diplomatische Vertretung umwandeln. Politische (Banden, Ausgangsverbot, Streiks) und wirtschaftliche Entwicklung . | de | |
14.2.1950 | 8905 | Memo | German Realm (General) |
Deutsche Vertretungen | de | |
16.2.1950 | 7040 | Letter | Vietnam (General) |
La Suisse n'a pas l'intention de reconnaître ni le régime de Bao-Daï, ni celui de Ho-Chi-Minh. Cela malgré les requêtes française et britannique. Maintenir le consulat à Saigon. Die Schweiz hat... | de | |
15.3.1950 | 64425 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Die rechtliche Besonderheit der Tätigkeit der deutschen Interessenvertretungen in der Schweiz liegt darin, dass sie seit Kriegsende ohne Auftrag des Vertretenen erfolgt, weil bei Kriegsende kein... | de | |
4.4.1950 | 8242 | Minutes | European Payments Union (1950–1958) |
Teilnehmer: J. Hotz (Vorsitz), A. Zehnder, Prof. P. Keller, P. Rossy, A. Hirs, H. Homberger, H. Schaffner, F. Probst, H. Aepli, E. von Graffenried, H. Hauswirth, A. Weitnauer, G. Gut, M. Koenig,... | de | |
9.5.1950 | 8083 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Politique alliée en matière de visa: allègement en cours. Conditions suisses pour l'octroi de visa. Les contrôles alliés sur la sortie des ressortissants allemands. Arrangements germano-suisses sur... | de |
Addressee of copy (250 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.3.1977 | 49214 | Letter | Press and media |
Eine Umfrage des Verbands der Schweizer Journalisten bei wichtigsten Tageszeitungen, Wochenblättern und Illustrierten ergab, dass sich die Lage bezüglich der Arbeitsbedingungen und des Vertriebs in... | de | |
9.3.1977 | 48557 | Letter | Mexico (Economy) |
Bereits nach wenigen Monaten unter der neuen Regierung von José López Portillo y Pacheco entspannt sich die Situation der ausländischen Investoren in Mexiko, da die neue Regierung offiziell die... | de | |
21.3.1977 | 49169 | End of mission report | Brazil (General) |
Ständige Wechsel in der regionalen Verwaltung machen für die Schweizer Vertretung in Curitiba die Aufrechterhaltung eines Netzwerks schwierig. Der Kontakt zwischen der Schweizer Vertretung und den in... | de | |
13.4.1977 | 48103 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Für die Schweiz geht es bei den Verhandlungen um die Liberalisierung des grenzüberschreitenden Omnibussverkehrs darum, ein Abkommen auszuhandeln, das multilateral ist und die Nicht-EG-Staaten dadurch... | de | |
15.4.1977 | 49273 | Letter | Poland (Economy) |
Unterredungen des Schweizer Botschafters mit dem polnischen Vize-Aussenhandelsminister und dem Vizepräsidenten der Planungskommission über die Steigerung von Exporten nach Westeuropa, die industrielle... | de | |
11.5.1977 | 48638 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Auf Einladung des österreichischen Bundeskanzlers, B. Kreisky, findet in Wien ein Gipfeltreffen der EFTA-Staaten statt. Nach anfänglicher Skepsis unterstützt die Schweiz das Treffen, um der... | de | |
5.6.1977 | 49996 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Angesprochen werden das Verhältnis EG-EFTA, die EG-Erweiterung, Dänemarks Position und die Interessen der Schweiz am EFTA-Gipfel. | de | |
13.6.1977 | 48662 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Aufgrund des Entscheids des Europäischen Gerichtshof muss das Abkommen über den Stilllegungsfonds für die Rheinschifffahrt angepasst werden. Dieses Urteil wiederspiegelt die Tendenz der EG an Stelle... | de | |
27.7.1977 | 49811 | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Im neuen US-Botschafter in Bern wird ein Geschäftsmann mit einigen Unsicherheiten aber mit gutem Willen und grosser Energie gesehen. Da er ein gutes Verhältnis zum Präsidenten und enge Verbindungen zu... | de | |
3.8.1977 | 50259 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Die EG sind im Begriff ein kommerzielles on-line Informationsnetz, EURONET, zu errichten. Die Generaldirektion der PTT, der eine schweizerische Beteiligung angesichts der grossen wirtschaftlichen... | de |