Information about organization dodis.ch/R11
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs (1979–1995)
DFAE/Direction Politique (1979–1995)
DFAE/Direzione politica (1979–1995)
EPD/Politische Direktion (1973–1978)
DPF/Direction politique (1973–1978)
DPF/Direzione politica (1973–1978)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten (1946–1973)
DPF/Division des affaires politiques (1946–1973)
DPF/Affari politici (1946–1973)
EDA/STS/PD (1979...)
DFAE/SEE/DP
EDA/SES/DP
Politische Direktion
PD EDA
EDA/PD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (239 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1991-1996 | Diplomatischer Mitarbeiter | Maurer, Peter | Sekretär des Staatssekretärs. |
1.3.1992–1999 | Director | Kellenberger, Jakob | |
1993-1997 | Deputy Director | Reimann, Heinrich | |
1993–1996 | Assistant Director | Däniken, Franz von | |
14.8.1993-21.2.1995 | Assistant Director | Mayor, Robert | |
1995–1998 | Deputy Director | Boulgaris, Jean-Marc | |
1996–1997 | Chef | Stemmler, Urs | Personalplanung. |
1998-2000 | Deputy Director | Ritz, Armin | |
1998–2000 | Diplomatischer Mitarbeiter | Crottaz, Claude | Dipl. Mitarbeiter von Armin Ritz. |
1999-2000 | Head of Department | Füglister, Thomas |
Relations to other organizations (15)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Bis 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | FDFA/State Secretariat | Ab 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#1984*, circulaire du 13.7.1973 du DPF aux Missions diplomatiques accrédités en Suisse: |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Consular Protection | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#184*: note du DPF aux missions diplomatiques à Berne du 12.7.1973 (cf. PVCF du 27.6.1973): |
FDFA/State Secretariat/Protocol | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 41. |
FDFA/Directorate of International Organizations | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Dès 1977, cf. E2004B#1990/219#184*, circulaire du 3.10.1977 sur la création de la Division politique III |
EDA/Politische Direktion/Kanzlei | is part of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
EDA/Politische Direktion/Politische Sonderfragen | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
EDA/Politische Direktion/Zentrale Dienste | is part of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs |
Written documents (975 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.5.1949 | 4883 | ![]() | Letter | Poland (Politics) |
EPD an EFZD betr. Frage der poln. Gegenforderungen an den schweiz.-poln. Wirtschaftsverhandlungen betr. Nationalisierungsentschädigungen (poln. Kriegsmaterial, poln. Eisenbahnwagons etc.) | de |
30.5.1949 | 4846 | ![]() | Telegram | Germany (USA zone) |
Telegramm Nr. 12 | de |
9.6.1949 | 6923 | ![]() | Memo | Myanmar (General) |
Le DPF est contraire à la livraison d'armes au gouvernement birman. | fr |
13.6.1949 | 2669 | ![]() | Memo | Foreign interests | ![]() | fr |
21.6.1949 | 5181 | ![]() | Letter | Hungary (Politics) |
Zehnder an NR Oprecht betr. Säuberungsaktionen in Ungarn. "Ich werde mich bemühen, Ihnen Näheres sobald als möglich zu berichten und möchte heute nur hervorheben, dass gemäss den erhaltenen... | de |
28.6.1949 | 4206 | ![]() | Letter | Russia (Politics) |
Frage des Austausches der sich noch in der Schweiz befindenden sowjet. Internierten gegen Schweizer in der Ostzone. | de |
1.8.1949 | 6924 | ![]() | Memo | Philippines (the) (General) |
Aperçu des raisons qui plaident pour la création d'une mission diplomatiques aux Philippines | fr |
9.9.1949 | 37718 | ![]() | Address / Talk | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Exposé de A. Zehnder, chef des Affaires politiques, sur les difficultés rencontrées par l’OECE dans l’application du Plan Marshall, notamment suite aux tensions entre la vision américaine et les... | fr |
5.10.1949 | 8178 | ![]() | Memo | China (Politics) |
Le Ministre de Chine à Berne demande si la Suisse peut assumer la protection des intérêts chinois en Union soviétique et si la Suisse pense reconnaître le gouvernement de Beijing. | fr |
11.10.1949 | 7520 | ![]() | Letter | Netherlands (the) (Politics) |
Petitpierre sieht Reisen Guisans ungern, da negative Reaktionen der UdSSR, die den Reisen grosse politische Tragweite beimessen. | de |
Received documents (1443 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.11.1888 | 48063 | ![]() | Letter | Japan (General) |
Anfrage des japanischen Justizministers an die Schweiz.![]() | de |
20.5.1891 | 48064 | ![]() | Letter | Japan (Others) |
Honorarkonsul Dumelin möchte gerne zurücktreten und ersucht um die Errichtung eines Berufskonsulates.![]() | de |
19.10.1891 | 48066 | ![]() | Letter | Japan (Others) |
Auflistung über die Kosten des Konsulats.![]() | de |
2.2.1892 | 48067 | ![]() | Letter | Japan (General) |
Der Rücktritt von Dumelin verzögert sich.![]() | de |
11.4.1946 | 1923 | ![]() | Letter | Russia (Politics) |
Gespräch des schweiz. Delegierten für die Rückschaffung von Schweizerbürgern, de Diesbach, mit dem sowjet. Stadtkommandanten in Berlin über die Wiederaufnahme der dipl. Beziehungen zwischen der... | de |
18.4.1946 | 38520 | ![]() | Political report | Austria (Politics) | ![]() | de |
3.5.1946 | 1906 | ![]() | Letter | Hungary (Economy) |
Betr. Wirtschafstsbeziehungen mit Ungarn. Dem Dokument beigeheftet ist eine Notiz von F. Schnyder (?) an A. Daeniker vom 14.5.1946: "Dr. Paul Vigh hat beiläufig darauf hingewiesen, dass Born bei... | de |
21.5.1946 | 7503 | ![]() | Letter | Netherlands (the) (Politics) |
Holländischer Abgeordneter hat im Parlament den Aussenminister interpelliert: Flüchtlingsstatistik für die Jahre 1942-1945. Holländische Flüchtlinge nicht schlechter, sondern besser als andere... | de |
5.7.1946 | 1755 | ![]() | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Bericht über die bevorstehenden schweizerische-jugoslawischen Wirtschaftsbeziehungen | de |
17.7.1946 | 131 | ![]() | Telegram | Questions relating to the seat of international organisations |
Betr. Sitzfrage der UNO. | fr |
Mentioned in the documents (1113 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.3.1992 | 60442 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Les restrictions imposées depuis le 2.8.1990 sur les exportations de matériel de guerre vers les pays de la péninsule arabique sont levées. L’administration est habilitée à délivrer à... | fr |
2.3.1992 | 60636 | ![]() | Minutes of the Federal Council | China (General) |
L'interdiction d'exporter du matériel de guerre vers la République poplaire en Chine est maintenue. Même si on observe certaines améliorations sur le plan des droits de l'homme, la situation qui règne... | fr |
2.3.1992 | 60648 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Turkey (General) |
L'administration est, contre l'avis du DFAE, autorisée à accorder à Oerlikon Contraves les licences nécessaires pour l'exportation vers l'Allemagne de l'Ouest de systèmes de défense aéronavale... | fr |
3.3.1992 | 60840 | ![]() | Memo | Africa (General) |
La Division politique fournit des indications de base et d'actualité concernant toute une série d'États subsahariens. Les question générales traitent entre autre la conditionnalité de la coopération... | fr |
25.3.1992 | 60726 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Der Bundesrat heisst den Bericht an die Geschäftsprüfungskommissionen über die Kriegsmaterialausfuhr im Jahr 1991 gut. Die Ausfuhren ergaben wertmässig gegenüber der gesamten Warenausfuhr einen Anteil... | de |
25.3.1992 | 61005 | ![]() | Minutes of the Federal Council | International Agricultural Negociations (1990–1995) |
Le Conseil fédéral nomme la délégation qui se rendra à la réunion des ministres de l'agriculture de l'OCDE où il sera notamment question des réformes agricoles dans le monde, en lien avec la nouvelle... | fr |
26.3.1992 | 59225 | ![]() | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Wegen Platzmangel führt die Politische Direktion eine eigene Aktenvernichtung ein. Alle zwei Wocen werden ca. 40 Säcke mit vertraulichen Dokumenten in die Städtische Kehrichtverbrennungsanlage... | de |
15.4.1992 | 61223 | ![]() | Memo | Relations with the ICRC |
Gespräche von IKRK-Präsident Cornelio Sommaruga in Bern mit den Bundesräten Villiger, Stich und Felber sowie mit EDA-Vertretern über die Unabhängigkeit und Neutralität des IKRK, den internationalen... | de |
[23.4.1992...] | 61190 | ![]() | Minutes | Actors and Institutions |
Nach der Aussprache mit dem Bundespräsidenten und dem Bundeskanzler über die Legislaturplanung 1987–1991 wird der Geschäftsbericht des EDA diskutiert. Wichtige Themen waren die europäische... | ml |
29.4.1992 | 60499 | ![]() | Minutes of the Federal Council | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
La problématique globale des changements climatiques ne peut être abordée que dans le cadre d'une coopération internationale. La conclusion d'une convention climatique contraignante revêt donc une... | fr |
Addressee of copy (250 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.1.1973 | 39600 | ![]() | Letter | Burundi (Politics) | ![]() | de |
17.1.1973 | 39153 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Die USA erheben Schadenersatz gegenüber der Eidgenossenschaft wegen der Beschädigung der US-Mission in Genf anlässlich einer Vietnam-Demonstration. Bei bevorstehenden Demonstrationen in Zürich und... | ml |
28.2.1973 | 48089 | ![]() | Letter | Yemen, People's Democratic Republic (Aden) (Politics) |
Nach der Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit Südjemen erhofft sich die Regierung in Aden schweizerische Entwicklungshilfe für das sehr arme Land. Dieses Anliegen ist mit der Öffnung nach der... | de |
8.3.1973 | 38318 | ![]() | Letter | Italy (Economy) |
La thèse de R. Schlaepfer sur les étrangers en Suisse traite de l'un des aspects primordiaux de la vie nationale suisse. G. Bonnant, Consul général de Suisse, fait un compte rendu des aspects de... | fr |
14.3.1973 | 39773 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Israelischerseits wird bedauert, dass die Schweiz die erste regionale Botschafterkonferenz in Kairo durchführen und so möglicherweise ein Zeichen zugunsten des arabischen Standpunktes setzen werde.... | de |
16.3.1973 | 40439 | ![]() | Letter | Niger (General) |
Malgré les relations commerciales et les projets de la Coopération technique au Niger, le Président Hamani Diori reproche à la Suisse d'aider surtout les pays riches. Un communiqué de presse est... | fr |
22.3.1973 | 38296 | ![]() | Letter | Sudan (General) |
Tour des affaires en suspens entre la Suisse et le Soudan, des projets à l'étude et des cas proches d'être réalisés. La liquidation des cas de nationalisation et la conclusion d'un accord sur les... | fr |
29.3.1973 | 40413 | ![]() | Letter | Argentina (Economy) |
Die wirtschaftliche Lage Argentiniens hat sich seit dem Abgang Peróns verbessert, trotzdem ist es auch der aktuellen Regierung nicht gelungen grundlegende Strukturveränderungen voranzutreiben. Es... | de |
16.4.1973 | 39517 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Die Bundesanwaltschaft hegt gewisse Befürchtungen hinsichtlich Sicherheitsrisiken der bevorstehenden schweizerischen Regionalbotschafterkonferenz in Kairo. Die öffentliche Erwähnung des Namens des... | de |
19.4.1973 | 40114 | ![]() | Memo | Terrorism |
La situation actuelle soulève la question de l'accompagnement de la délégation suisse par quatre à cinq agents de sécurité suisses armés durant toute la durée de son séjour au Caire. Les dispositions... | fr |