Information about Person dodis.ch/P53943


Ritz, Armin
* 15.9.1945 Goms
Additional names: Ritz-Aubert, ArminInitials: RIA • RN
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Wallis
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Title/Education:
Lic. iur. • Lic. rer. oec. • Lic. rer. pol.
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.5.1976
Personal dossier:
E2006A#2018/26#44* • E2006A#2018/26#45*
Relations to other persons:
Ritz-Aubert, Véronique is married to Ritz, Armin
Functions (14 records founds)
| Date | Function | Organization | Comments |
| 1.5.1976–1978 | Diplomatic Trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
| 1.7.1977-1978 | Diplomatic Trainee | Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | |
| 2.1978-1982 | Diplomatic Associate | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division III/UNO and IO Section | |
| 10.11.1978... | Member | Arbeitsgruppe Information Schweiz - UNO | |
| ...1981-1982 | Deputy Chief | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division III/UNO and IO Section | |
| 1.6.1982–1985 | Embassy Secretary | Mission of Switzerland to the European Union | |
| 1985–1986 | Embassy Counsellor | Mission of Switzerland to the European Union | |
| 1986-1991 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Rome | Mit den wirtschaftlichen Angelegenheiten betraut. |
| 16.2.1991–1995 | Head of Section | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division III/Disarmament Policy and Nuclear Issues Section | |
| ...1993... | Member | Yugoslavia Special Staff |
Written documents (38 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.11.1978 | 51563 | Memo | UNO (General) |
Protokoll der ersten Sitzung der Arbeitsgruppe Information Schweiz-UNO in der die Strategien in Bezug auf die Informationskampagnen in der Schweizer Bevölkerung besprochen werden. | de | |
| 27.3.1979 | 62691 | Memo | West Africa journey by Pierre Aubert (1979) |
Bundesrat Aubert nahm in der Kommission für Auswärtige Angelegenheiten Stellung zu seiner Afrikareise, da die Reisediplomatie grundsätzlich hinterfragt wurde. Doch die Schweizer Auslandsabhängigkeit... | de | |
| 25.4.1980 | 48840 | Memo | Geneva's international role |
Ein Überblick über die in Genf gebräuchlichen Legitimationskarten für Vertreter bei den internationalen Organisationen zeigt auf, dass keine dem einzigartigen Status der PLO-Vertreter gerecht wird,... | de | |
| 24.10.1990 | 68873 | Memo | Italy (Economy) |
Die Tatsache, dass Turin die Hauptstadt der mechanischen Industrie Italiens ist, kommt auch in der Schweizerkolonie zum Ausdruck. Die unternehmerischen Beziehungen der FIAT zur Schweiz sind... | de | |
| 16.8.1991 | 60498 | Memo | Disarmament |
Angesichts der Tatsache, dass neuerdings mehr wirkliche Abrüstung als blosse Rüstungskontrolle betrieben wird, ist auch die Schweiz in diesem Bereich viel direkter gefordert. Schwerpunkte bilden... | de | |
| 20.11.1991 | 60063 | Memo | Export of war material |
Um die dual-use-Problematik im Atombereich zu besprechen, lädt die Schweiz zu einem Treffen der NSG in Interlaken ein und arbeitet ihrerseits eine Notverordnung aus. Bei der Kontrolle der chemischen... | de | |
| 3.12.1991 | 57904 | Memo | Security policy |
Für die Behandlung sicherheitspolitischer Aspekte bleibt für die Schweiz die KSZE im Vordergrund. Weiter hat die Schweiz aber auch ein Interesse daran, dass die NATO eine wichtige Rolle in Europa... | de | |
| 21.1.1992 | 62205 | Memo | Disarmament |
Überblick über die Abrüstungsverhandlungen der letzten Jahre. Für die Schweiz sind momentan zwei Probleme relevant: die Mitgliedschaft bei der Genfer Abrüstungskonferenz und die Sitzfrage der... | de | |
| 23.1.1992 | 62204 | Memo | Security policy |
Aufgrund des hohen Haushaltsdefizites der USA ist der Druck gross, den Europäern mehr Verantwortung im Sicherheitssystem zu übertragen. Dabei stellt sich die Frage, welche Rolle der NATO zukommt. Die... | de | |
| 11.2.1992 | 61889 | Memo | Cooperation with the neutral States (1989–) |
Die klare Beistandspflicht des WEU-Vertrags schliesst einen Beitritt der Schweiz aus, selbst wenn sie ihre Neutralität auf den militärischen Kern reduziert. Sie kann sich andererseits der EG... | de |
Signed documents (31 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.11.1978 | 51563 | Memo | UNO (General) |
Protokoll der ersten Sitzung der Arbeitsgruppe Information Schweiz-UNO in der die Strategien in Bezug auf die Informationskampagnen in der Schweizer Bevölkerung besprochen werden. | de | |
| 27.3.1979 | 62691 | Memo | West Africa journey by Pierre Aubert (1979) |
Bundesrat Aubert nahm in der Kommission für Auswärtige Angelegenheiten Stellung zu seiner Afrikareise, da die Reisediplomatie grundsätzlich hinterfragt wurde. Doch die Schweizer Auslandsabhängigkeit... | de | |
| 25.4.1980 | 48840 | Memo | Geneva's international role |
Ein Überblick über die in Genf gebräuchlichen Legitimationskarten für Vertreter bei den internationalen Organisationen zeigt auf, dass keine dem einzigartigen Status der PLO-Vertreter gerecht wird,... | de | |
| 24.10.1990 | 68873 | Memo | Italy (Economy) |
Die Tatsache, dass Turin die Hauptstadt der mechanischen Industrie Italiens ist, kommt auch in der Schweizerkolonie zum Ausdruck. Die unternehmerischen Beziehungen der FIAT zur Schweiz sind... | de | |
| 16.8.1991 | 60498 | Memo | Disarmament |
Angesichts der Tatsache, dass neuerdings mehr wirkliche Abrüstung als blosse Rüstungskontrolle betrieben wird, ist auch die Schweiz in diesem Bereich viel direkter gefordert. Schwerpunkte bilden... | de | |
| 11.2.1992 | 62895 | Memo | Disarmament |
In den letzten Jahren hat sich im Herzstück des Rüstungswettlaufes vieles getan. Auch die neuen GUS-Staaten scheinen sich an die Versprechen halten zu wollen. Trotzdem wird sich die... | de | |
| 18.6.1992 | 62206 | Memo | Export of war material |
Am 14.6.1992 kam es zu einem Sprengstoffanschlag auf drei Fermenter eines Schweizer Liferanten für einen iranischen Kunden – wohl durch iranische Oppositionskreise verübt. Bei den Gütern handelte es... | de | |
| 16.11.1992 | 62115 | Memo | Geneva Conference on the Former Yugoslavia (26.8.1992–30.1.1996) |
Unausweichlich wird die Gruppe Ahrens in die politischen Auseinandersetzungen in Restjugoslawien hineingezogen. Gerade weil sich das allgemeine KIima verschlechtert, will die Gruppe Präsenz markieren.... | de | |
| 30.11.1992 | 62111 | Memo | Geneva Conference on the Former Yugoslavia (26.8.1992–30.1.1996) |
Rückblick auf die Tätigkeiten der Arbeitsgruppe Ahrens (Minderheiten) der Genfer Jugoslawienkonferenz: Sitzungen in Genf mit einer Delegation von Kosovo-Albanern und Vertretern der muslimischen... | de | |
| 22.3.1993 | 62267 | Memo | Export of war material |
Nachdem der Bundesrat beschlossen hat, dass sich die Schweiz am UNO-Waffenregister beteiligen wird, stellt sich die Frage nach dem Umfang der Meldungen. Zu unterscheiden ist zwischen den eigentlichen... | de |
Received documents (16 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.1992 | 62386 | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Ergebnisse der Klausur in Magglingen bilden eine taugliche, handhabbare und tragfähige Basis für die in Angriff zu nehmende Phase der Implementierung. Ein Projektgruppe wird mit der konkreten... | de | |
| 22.5.1994 | 74719 | Memo | North Macedonia (Politics) |
Einem leitenden Mitarbeiter des Bundesamts für Statistik, der die Expertengruppe für die Volkszählung in Mazedonien leitet, gelingt es, in Skopje die Parlamentsfraktion der albanischen Minderheit für... | de | |
| 24.11.1994 | 70544 | Memo | North Macedonia (Politics) |
An den beiden Wahlgängen in Mazedonien nahmen auch je 6 schweizerische WahlbeobachterInnen, beim ersten Wahlgang geleitet von Herrn Joris von der PA I, beim zweiten von Nationalrätin Bär. Allen... | de | |
| 22.12.1994 | 73221 | Circular | Telecommunication |
Gefährliche Computerviren verbreiten sich in der Schweiz, vor allem über Disketten, und können Daten löschen oder unbrauchbar machen. Ein neues Virenschutzprogramm wurde per E-Mail an alle... | de | |
| 19.1.1995 | 72800 | Memo | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
In den internationalen Kreisen Genfs entsteht der Eindruck, dass die Schweiz seine Erfolgschancen im Zusammenhang mit dem definitiven Standort des Sekretariats der Klimakonvention überschätzt. Das... | de | |
| 15.2.1995 | 68336 | Telex | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Der Konflikt zwischen der Schweiz und der BRD betreffend der Konkurrenz zwischen Bonn und Genf bei der Etablierung des permanenten Sekretariats der Klimakonvention spitzt sich zu. Beide Delegationen... | de | |
| 7.3.1995 | 69590 | Memo | Kyrgyzstan (Politics) |
An den durch das OSZE-Büro für demokratische Institutionen und Menschrechte koordinierten Wahlbeobachtungen der beiden Wahlgänge vom 5. und 19.2.1995 in Kirgisistan hat sich die Schweiz mit 2... | de | |
| 8.3.1995 | 72621 | Memo | Geneva Conference on Disarmament (1962 ...) |
Die Abrüstungskonfernenz setzt ihre Bemühungen um Erweiterung der Mitgliedschaft «auf mindestens 60 Staaten» fort. Um dies zu erreichen sollen alle Staaten, die ein Gesuch gestellt haben,... | de | |
| 4.4.1995 | 72846 | Memo | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
Die Schweiz wähnt sich gegenüber der deutschen Kandidatur für das permanente Klimasekretariat nach wie vor im Vorsprung. Trotzdem ginge sie mit der Abstimmung ein nicht zu unterschätzendes Risiko ein.... | de | |
| 14.6.1995 | 72470 | Fax (Telefax) | Disarmament |
Die Ankündigung von Präsident Chirac, Frankreich werde zwischen September 1995 und Mai 1996 Kernwaffenversuche in Mururoa durchführen, ist für die Schweizerische Botschaft in Paris keine eigentliche... | de |
Mentioned in the documents (94 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.1976 | 52418 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Liste der Diplomatenstagiaires der Volée 1976–1978. | de | |
| 1978 | 52434 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Division politique III de la Direction politique du Département politique fédéral. | fr | |
| 22.3.1978 | 51020 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Zusammenstellung der wichtigsten in der UNESCO zur Debatte stehenden politischen Probleme sowie die Beziehung der Schweiz zur UNESCO betreffende Fragen anlässlich des Besuchs des UNESCO... | de | |
| 28.6.1978 | 50361 | Minutes of the Federal Council | Africa (General) |
Viktor Umbricht wurde von Kenia, Tansania und Uganda zum Vermittler der East African Community ernannt, um den drei Staaten Vorschläge für die Liquidation der Vermögenswerte dieser Institution zu... | de | |
| 27.11.1978 | 51563 | Memo | UNO (General) |
Protokoll der ersten Sitzung der Arbeitsgruppe Information Schweiz-UNO in der die Strategien in Bezug auf die Informationskampagnen in der Schweizer Bevölkerung besprochen werden. | de | |
| 29.8.1979 | 48827 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Une prise de position de divisions du DPF au sujet de l’élargissement du statut du Bureau de l’OLP à Genève est demandée. La question suscite des réactions autour du statut de l’OLP et d’éventuelles... | fr | |
| 12.9.1979 | 59108 | Minutes of the Federal Council | Tourism |
Die Schweiz ist seit 1976 Mitglied der Weltorganisation für Tourismus und wird auch an der dritten Generalversammlung teilnehmen. Ein Jahr vor dem grossen Weltkongress für Tourismus, der 1980 in... | de | |
| 1980 | 52478 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Division politique III du Département fédéral des affaires étrangères. Arbeitsplan der Politischen Abteilung III des Eidg. Departements für auswärtige... | ml | |
| 25.2.1981 | 65151 | Minutes of the Federal Council | Gender issues |
Die zweite Weltkonferenz in Kopenhagen sollte zur Halbzeit des 1975 in Mexiko eröffneten Jahrzehnts für die Frau die bisher erreichten Fortschritte überprüfen und darauf basierend das Aktionsprogramm... | de | |
| 19.8.1981 | 59606 | Minutes of the Federal Council | Questions about sports |
Nomination de la délégation et instructions pour la conférence diplomatique de révision de la Convention de Paris et de réglementatoin de la protection du symbole olympique. Également:... | ml |
Addressee of copy (2 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.8.1991 | 60366 | Political report | Russia (General) |
Es wäre gefährlich, im Überschwang der Gefühle aus dem Scheitern des Putschversuchs zu schliessen, die demokratischen Ideen hätten in Russland obsiegt. Die überwältigende Mehrheit der Russen steht der... | de | |
| 11.8.1995 | 70223 | End of mission report | Geneva's international role |
Le rôle du chef de la Mission permanente à Genève est à la fois très intéressant et très lourd. Le poids du poste n'a cessé d'augmenter par des raisons multiples et la Mission n'est aujourd'hui plus... | fr![]() |
