Information about organization dodis.ch/R113
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Embassy in Tokyo
Schweizerische Botschaft in Tokio (1957...)Swiss Embassy in Tokyo (1957...)
Ambassade de Suisse à Tokyo (1957...)
Ambasciata svizzera a Tokio (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Tokio (1906–1957)
Légation de Suisse à Tokio (1906–1957)
Legazione svizzera a Tokio (1906–1957)
Diplomatische Mission in Japan (1945–1952)
Mission diplomatique suisse au Japon (1945–1952)
Missione diplomatica in Giappone (1945–1952)
cf. DDS-volume XV, annexe VII.2. "Tokio (évacuée à Karuizawa dès août 1944)"
1906: Gesandtschaft
August 1944 - August 1945: Evakuierung nach Karuizawa
1945: Diplomatische Mission
29.04.1952: Gesandtschaft
1957: Botschaft
1964 - 1980: Der Missionschef ist auch in Südkorea (Republik Korea) akkreditiert
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 380.
1906: Gesandtschaft
August 1944 - August 1945: Evakuierung nach Karuizawa
1945: Diplomatische Mission
29.04.1952: Gesandtschaft
1957: Botschaft
1964 - 1980: Der Missionschef ist auch in Südkorea (Republik Korea) akkreditiert
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 380.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (156 records found)
Date | Function | Person | Comments |
24.1.1932-21.1.1941 | Official in charge | Ribi, Ernst | Vgl. E2500#1990/6#1942*. |
1.1.1933-1934 | Geschäftsträger a.i. | Daeniker, Armin | Vgl. Historisches Verzeichnis ...., Bern 1997, S. 380. |
1.1.1933-15.5.1936 | Secretary of Legation | Daeniker, Armin | Vgl. E2500#1982/120#493*. |
21.12.1934-31.12.1939 | Schweizerischer Gesandter | Thurnheer, Walter | Nomination par le Conseil fédéral le 20.7.1934, cf. PVCF No 1347. |
18.3.1937-7.1940 | Secretary of Legation | Rossat, Julien | Vgl. E2500#1982/120#1804*. |
1939-1940 | Geschäftsträger a.i. | Rossat, Julien | Vgl. HLS. |
15.2.1940-15.1.1946 | Schweizerischer Gesandter | Gorgé, Camille | Nommé par PVCF du 12.8.1939. Préciser son statut après la capitulation du Japon. |
1.3.1940-31.12.1942 | Embassy attaché | Bernath, Erwin | Vgl. E2500#1990/6#207*. |
22.1.1941-31.12.1944 | Kanzleisekretär | Ribi, Ernst | Vgl. E2500#1990/6#1942*. |
16.12.1941-30.9.1942 | Embassy Secretary | Hausheer, Robert Franz | Secrétaire assimilé diplomate |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in the Republic of Korea | 1964-1969 | Swiss Embassy in Tokyo | |
Swiss representation in Japan | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Tokyo | 1906- |
Written documents (171 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.2.1965 | 31378 | ![]() | Political report | Korea (General) |
L'Ambassadeur de Suisse à Tokyo se rend en Corée du Sud pour y présenter les lettres de créance l'accréditant comme le premier représentant diplomatique suisse auprès de la République de Corée.... | fr |
15.12.1965 | 31375 | ![]() | Letter | South Korea (Economy) |
Schweizer Uhren dürfen wieder nach Süd-Korea importiert werden, jedoch nur auf Kompensationsbasis und zwar im Austausch gegen koreanische Baumwolltextilien. Sogenannte Luxusuhren bleiben von dieser... | de |
12.1.1966 | 31373 | ![]() | Letter | South Korea (Economy) | ![]() | de![]() |
14.3.1966 | 31376 | ![]() | Letter | South Korea (General) | ![]() | de![]() |
18.3.1966 | 31920 | ![]() | Letter | Japan (Politics) |
Bitte um Unterrichtung über die Praxis der Bundesbehörden im Zusammenhang mit Empfängen von ausländischen Vertretern der Opposition. | de |
26.9.1966 | 31200 | ![]() | Telegram | Cambodia (Politics) |
Bericht über die Gespräche von Paul Rüegger mit dem kambodschanischen Permier- und Aussenminister sowie mit dem Staatschef, u.a. über die Wichtigkeit der Kontakte zwischen institutionell Neutralen für... | de |
29.11.1966 | 31377 | ![]() | Letter | South Korea (Economy) |
La Suisse a été invitée à participer dans la Groupe consultatif de la Banque mondiale pour la Corée du Sud. De nombreuses entreprises suisses s'apprêtent à étendre leur activité dans ce pays dont le... | fr |
30.3.1967 | 33556 | ![]() | Letter | South Korea (Economy) |
Obwohl per Spezialverfügung die Einfuhr von Fertiguhren nach Südkorea erlaubt ist, lohnt sich diese aufgrund der hohen Zollbelastung gar nicht. Stattdessen wird der Markt mit Schmuggelware gesättigt. | de |
9.10.1967 | 66054 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Trotz der öffentlichen Infragestellung des Waffenstillstandsabkommens durch südkoreanische Regierungsvertreter infolge der stark zunehmenden nordkoreanischen Sabotage-Akte, weiss die Regierung in... | de |
10.11.1967 | 33557 | ![]() | Memo | South Korea (Economy) |
Die Zölle für den Import von Uhren nach Südkorea werden nicht sinken. Einzige Möglichkeit, sich Marktvorteile zu verschaffen, wäre die Beteiligung am Aufbau einer südkoreanischen Uhrenindustrie durch... | de |
Received documents (94 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.4.1934 | 53767 | ![]() | Circular | League of Nations |
La Suisse propose, ensemble avec les délégations des États anciennement neutres, un projet de résolution pour la conférence de désarmement. C'est un essai pour la sauver de l'échec total. | fr |
22.10.1934 | 66943 | ![]() | Letter | Neutrality policy |
L'attitude du Conseil fédéral à l'égard de la participation de ressortissants suisses aux opérations plébiscitaires de la Sarre est observée par l'opinion publique suisse. | fr |
11.2.1941 | 51395 | ![]() | Letter | Japan (Politics) |
Un nouveau consulat a été créé à Kobe sur recommandation de l’ambassadeur à Tokyo, C.Gorgé. Les tâches du nouveau consul ne se pas encore très clairs, car il n’a pas encore reçu les instructions de... | fr |
14.7.1945 | 2006 | ![]() | Telegram | Japan (Politics) |
La Suisse accepte de reprendre la protection des intérêts japonais aux Etats-Unis et dans des autres pays du continent américain. | fr |
8.3.1946 | 2013 | ![]() | Telegram | Allies (World War II) |
Les fonctionnaires suisses ne sont pas autorisés à témoigner devant des tribunaux militaires internationaux. | fr |
19.3.1948 | 10283 | ![]() | Letter | Japan (Economy) |
Lettre du DFEP à la Légation suisse au Japon concernant les relations commerciales (plan d'échange pour 1949) | fr |
29.5.1948 | 2697 | ![]() | Letter | Japan (Politics) |
Berne demande à la Mission diplomatique à Tokio d'intervenir une fois de plus contre la discrimination des ressortissants suisses | de |
25.4.1953 | 10200 | ![]() | Letter | Japan (Politics) | ![]() Überblick über die Probleme, welche sich bei den Verhandlungen... | de![]() |
29.12.1965 | 31374 | ![]() | Report | South Korea (Economy) |
Le marché sud-coréen est de plus en plus en mains japonaises. C'est ainsi que la Suisse doit adopter des contre-mesures pour que les portes ne se ferment pas à l'importation de produits horlogers. | fr |
30.3.1966 | 31326 | ![]() | Letter | Japan (Politics) | ![]() | de![]() |
Mentioned in the documents (250 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.11.1990 | 54830 | ![]() | Letter | Japan (General) |
La présence d’un membre du Conseil fédéral au cérémonial impérial à Tokyo était dûment portée au crédit des relations bilatérales entre la Suisse et le Japon. | fr |
1.12.1990 | 57237 | ![]() | Memo | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Mit der Geste einer Lieferung medikamentöser Spezialnahrung für kranke Kinder könnte die Schweiz die verfahrene Situation mit der irakischen Regierung möglicherweise etwas entspannen, ohne aus der... | de |
3.7.1991 | 60037 | ![]() | Memo | Japan (Economy) |
La Suisse réfléchit à la manière de simplifier les exportations de viande séchée, malgré le problème mondial de l'ESB et les exigences strictes des autorités japonaises. Une certification appropriée... | fr |
26.9.1991 | 60039 | ![]() | Memo | Japan (Economy) |
Japan lehnt den Schweizer Zertifizierungsvorschlag ab, da dieser nicht die BSE-Freiheit von ganzen Ställen, sondern lediglich die BSE-Freiheit von einzelnen Tieren bescheinigt. Ausserdem wirft die... | de |
7.10.1991 | 58991 | ![]() | Telex | Japan (Economy) |
La visite au Japon donne l‘impression d’un pays où règne une excellente situation économique. En ce qui concerne le GATT, on peut constater une similitude de point de vue avec la Suisse sur l’état et... | fr![]() |
30.10.1991 | 58685 | ![]() | Report | Science |
Die Erfahrungen aus den Vorbereitungen und der Durchführung Reise der GWF-Delegation nach Singapur, Japan und China führen zum Schluss, dass die Kommunikationskanäle zwischen... | de |
16.12.1991 | 59731 | ![]() | Memo | Asia |
Angesichts der Grössenordnungen sind die schweizerischen Entwicklungshilfe-Leistungen von 120 Mio. Dollar jährlich äusserst bescheiden. Für die Schweiz geht es darum, diese knappen Mittel gezielt und... | de |
26.2.1992 | 60040 | ![]() | Telex | Japan (Economy) |
Das japanische Landwirtschaftsministerium hat einen bedingten Einfuhrstopp für Bünderfleisch für ca. 1 Jahr verfügt und verlangt eine Zertifizierung der BSE-Freiheit von Ställen. Die Schweizer... | de |
9.4.1992 | 61960 | ![]() | Report | Food industry |
Nach der klaren Stellungnahme der USA gegen eine weitere Mitgliedschaft in der ISO und der ohnehin prekären Finanzlage stellt sich die Frage, ob die Organistion überhaupt noch überlebensfähig ist. | de |
24.4.1992 | 60931 | ![]() | Memo | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Seit Anfang 1992 hat die Schweiz zahlreiche Konsultationen durchgeführt, um ihre Ländergruppe innerhalb der Bretton-Woods-Institutionen zu bilden. Sie hat sich insbesondere mit Südafrika, den... | de |
Addressee of copy (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.6.1973 | 39256 | ![]() | Letter | South Korea (Politics) |
Selon les informations de Ph. C. Habib, Ambassadeur des États-Unis d'Amérique à Séoul, le nouvel Ambassadeur sud-coréen à Berne jouit de la plus entière confiance du Président Park Chung-hee. Son... | fr |
10.1973 | 37716 | ![]() | Report | China (Economy) |
Besuch von R. Probst zur persönlichen Kontaktnahme und einem vertieften Gedankenaustausch mit Aussenhandelsbehörden in Peking. Vor Euphorie im Handel mit China ist zu warnen, dennoch verdienen die... | de |
22.7.1974 | 40206 | ![]() | Memo | India (General) |
Questionnement suite à un essai nucléaire en Inde. Remise en question notamment par l'opinion publique suisse de la légitimité de l'aide au développement accordée à ce pays suite à l'incompréhension... | fr |
6.8.1974 | 39278 | ![]() | Memo | Establishment of diplomatic relations with North Korea (1974–1975) |
P. Graber explique à l'Ambassadeur de Corée du Nord à Pékin, Hyun Jun Keuk, qu'après l'établissement d'une Mission commerciale nord-coréenne à Zurich, l'étape suivante consistera à établir des... | fr |
23.12.1974 | 39254 | ![]() | Letter | South Korea (Politics) |
Ni la presse ni la radio sud-coréenne n'ont commenté la reconnaissance de Pyongyang par la Suisse. Les milieux officiels sont également restés muets, l'affaire ne portera donc pas préjudice aux... | fr |
8.1.1975 | 39681 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Im Hinblick auf die kommenden Gespräche in Washington, findet eine Besprechung innerhalb der Bundesverwaltung über die schweizerischen Stützungsmassnahmen, die Ölfazilität, das G10-System und das... | de |
15.3.1975 | 39851 | ![]() | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Tour d'horizon des relations entre la Suisse et les Communautés européennes, surtout en matière de commerce. Question des problèmes d'approvisionnement en matières premières (notamment en sucre) et... | fr |
24.3.1975 | 39653 | ![]() | Memo | Swiss financial market | ![]() | fr![]() |
18.6.1975 | 39307 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | ![]() | de![]() |
22.8.1975 | 39262 | ![]() | Memo | South Korea (Economy) |
Gespräch mit einer Delegation aus Seoul über die Entsendung einer schweizerischen Handelmission nach Südkorea, um Industrievertreter vermehrt mit dem dortigen Markt vertraut zu machen. Die... | de |