Date | Function | Organization | Comments |
26.5.1917 - 15.8.1918 | Mitarbeiter | Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement (1979-) | Vgl. E2500#1968/87#466*. |
16.8.1918 - 12.2.1924 | Mitarbeiter | EPD/Fremde Interessen | Vgl. E2500#1968/87#466*. |
1924 -1926 | Rechtskonsulent / Rechtsberater | Japan/Aussenministerium | Rechtsberater des japanischen Aussenministers, vom EPD beurlaubt, vgl. HLS. |
12.2.1924 - 31.12.1927 | Gesandtschaftssekretär | EPD/Politische Direktion (1973- | Vgl. E2500#1968/87#466*. |
1.1.1928 - 15.2.1940 | Sektionschef | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Vgl. E2500#1968/87#466*. Chef de section chargé de la SdN à la Division des Affaires étrangères du Département politique; Conseiller de Légation, Chef de la Section de la SdN au Département politique, représentant de la Suisse au comité spécial pour la mise en oeuvre des principes du Pacte de la Société des Nations |
15.02.1940 - 15.1.1946 | Schweizerischer Gesandter | Schweizerische Botschaft in Tokio (1957-) | Gorgé nommé par PVCF du 12.8.1939. Préciser son statut après la capitulation du Japon. Micheli nommé par le CF du 6.12.1945 représentant diplomatique à Tokio. Cf. aussi Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 172. |
8.6.1946 - 16.9.1950 | Schweizerischer Gesandter | Schweizerische Botschaft in Ankara (1957-) | nommé par PVCF N° 919 du 5.4.1946, E 1004.1 (-)-/1/468. |
17.9.1950 - 9.5.1953 | Schweizerischer Gesandter | Schweizerische Botschaft in Moskau | Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 247. Gorgé nommé par PVCF N° 903 du 12.5.1950, E 1004.1 (-)-/1/517. Edouard de Haller nommé le 18.8.1953. |
4.11.1954 - 2.6.1957 | Schweizerischer Gesandter | Schweizerische Botschaft in Kopenhagen (1957- ) | nommé par PVCF N° 1637 du 1.10.1954. Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S.183. |
3.6.1957 - 31.10.1958 | Ambassador | Schweizerische Botschaft in Kopenhagen (1957- ) | nommé par PVCF du 3.6.1957. Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S.183. |
Gorgé, Rémy | is the child of | Gorgé, Camille | |
Gorgé-Mischler, Rose | is married to | Gorgé, Camille |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.5.1922 | 44836 | ![]() | Letter | League of Nations | ![]() | fr |
30.1.1927 | 45262 | ![]() | Report | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | fr |
21.12.1936 | 46256 | ![]() | Memo | Italy (General) | ![]() | fr |
15.1.1937 | 46269 | ![]() | Memo | A Prato Affair | ![]() | fr |
3.2.1937 | 46281 | ![]() | Memo | League of Nations | ![]() | fr |
24.5.1937 | 46340 | ![]() | Memo | League of Nations | ![]() | fr |
12.11.1937 | 46409 | ![]() | Letter | A Prato Affair | ![]() | fr |
18.11.1937 | 46411 | ![]() | Memo | Humanitarian activities | ![]() | fr |
19.1.1938 | 46448 | ![]() | Memo | Neutrality policy | ![]() | fr |
9.4.1938 | 46524 | ![]() | Memo | League of Nations | ![]() | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.3.1940 | 51389 | ![]() | Letter | Japan (Politics) |
Pendant la cérémonie de remise des lettres de créance, le couple impérial japonais dit sa satisfaction de revoir C. Gorgé et sa femme au Japon. | fr |
13.6.1940 | 51392 | ![]() | Letter | Japan (Politics) |
C. Gorgé s’est rendu à Yokohama avec sa femme pour y visiter les colonies suisses. Il leur a exposé la situation internationale de la Suisse et son attachement indéfectible à sa maxime de la... | fr |
26.7.1940 | 51393 | ![]() | Political report | Japan (Politics) |
Après une crise gouvernementale et la formation d’un nouveau cabinet, C. Gorgé est reçu par le nouveau ministre des affaires étrangères Matsuoka qui est un grand amateur de la beauté de la Suisse. | fr |
26.9.1940 | 51394 | ![]() | Political report | Japan (Politics) |
Rapport sur la situation stratégique du Japon: les récentes activités du nouveau ministre des affaires étrangères Matsuoka laissaient entendre que des événements sensationnels allaient se produire. Le... | fr |
14.2.1941 | 51396 | ![]() | Letter | Japan (Politics) |
La Suisse, qui vit essentiellement de ses exportations, a partout des intérêts qui doivent être sauvegardés. Le meilleur moyen trouvé jusqu’ici est de posséder, outre des missions diplomatiques dans... | fr |
15.2.1941 | 51407 | ![]() | Report | Japan (Politics) |
Geschäftsbericht der Schweizer Botschaft in Tokio u.a. über organisatorische und konsularische Fragen, militärische Angelegenheiten, geleistete Unterstützungen, die politische Berichterstattung,... | de |
28.2.1942 | 51408 | ![]() | Report | Japan (Politics) |
Geschäftsbericht der Schweizer Botschaft in Tokio u.a. über organisatorische und konsularische Fragen, militärische Angelegenheiten, geleistete Unterstützungen, die politische Berichterstattung,... | ml |
4.5.1942 | 51400 | ![]() | Telegram | Japan (Politics) |
Si le Japon accepte la représentation des intérêts britanniques par la Suisse, la légation de Suisse à Tokyo aura des difficultés aux niveaux du personnel et des locaux. | fr |
14.5.1942 | 51401 | ![]() | Telegram | Japan (Politics) |
La représentation des divers intérêts de 15 pays au Japon pose plusieurs difficultés à la légation et C. Gorgé. Il est difficile de trouver à Tokyo des locaux pour la chancellerie et la résidence... | fr |
15.2.1943 | 51409 | ![]() | Report | Japan (Politics) |
Aufgrund der Übernahme mehrerer Interessenvertretungsmandate ist das Ausmass der Tätikgkeiten der Gesandschaft massiv gestiegen. Im Berichtsjahr mussten deswegen zahlreiche Personen zusätzlich... | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.1.1937 | 46277 | ![]() | Letter | A Prato Affair | ![]() | fr |
5.3.1940 | 51391 | ![]() | Discourse | Japan (Politics) |
Pendant la remise des lettres de créance de C. Gorgé, l’empereur japonais exprime son désir de resserrer et de développer encore davantage les bonnes relations qui existent entre la Suisse et le... | fr |
11.2.1941 | 51395 | ![]() | Letter | Japan (Politics) |
Un nouveau consulat a été créé à Kobe sur recommandation de l’ambassadeur à Tokyo, C.Gorgé. Les tâches du nouveau consul ne se pas encore très clairs, car il n’a pas encore reçu les instructions de... | fr |
8.3.1946 | 2013 | ![]() | Telegram | Allies (World War II) |
Les fonctionnaires suisses ne sont pas autorisés à témoigner devant des tribunaux militaires internationaux. | fr |
21.11.1952 | 9026 | ![]() | Letter | Russia (Politics) |
Zusammenfassung der schweizerischen Schadensforderungen gegenüber der UdSSR | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21940 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 15 - ICE: Neutrality |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | ||
15.12.1921 | 44784 | ![]() | Report | League of Nations | ![]() | de |
6.5.1922 | 44833 | ![]() | Letter | Poland (Economy) | ![]() | fr |
21.5.1928 | 45409 | ![]() | Proposal | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | fr |
19.12.1932 | 45764 | ![]() | Letter | League of Nations | ![]() Également: Mémoire présenté par la délégation suisse à la Conférence du désarmement proposant un... | fr |
12.5.1934 | 45954 | ![]() | Circular | Admission of the Soviet Union to the League of Nations 1934 | ![]() | fr |
31.5.1934 | 45960 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Geneva Disarmament Conference (1932–1934) | ![]() Également: A l’initiative de la... | fr |
3.9.1934 | 45983 | ![]() | Minutes | Admission of the Soviet Union to the League of Nations 1934 | ![]() | fr |
15.10.1934 | 45993 | ![]() | Circular | Admission of the Soviet Union to the League of Nations 1934 | ![]() | fr |
29.11.1934 | 46004 | ![]() | Political report | Italy (General) | ![]() Également: Dans la question du recrutement de... | fr |