Information about organization dodis.ch/R10979
FDFA/General Secretariat
EDA/Generalsekretariat (1979–1999...)FDFA/General Secretariat (1979–1999...)
DFAE/Secrétariat général (1979–1999...)
DFAE/Segreteria generale (1979–1999...)
EPD/Generalsekretariat (1954–1978)
DPF/Secrétariat général (1954–1978)
DPF/Segretariato generale (1954–1978)
EDA/GS (1979...)
EPD/GS (1954–1978)
GS EDA
FDFA/GS
DFAE/SG
Das Generalsekretariat wurde 1954 durch Bundesratsbeschluss gebildet (BR-Prot. Nr. 9653 vom 12.1.1954). Ihm waren der Rechtsdienst, das Protokoll, der Dienst für Information und Presse und der politische Informationsdienst unterstellt, vgl. Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970, (Amtschronik), Bern 1971, S. 54 + 69 (dodis.ch/14074).
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (36 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1954-1956 | Secretary General | Zehnder, Alfred | Gleichzeitig Chef der Abt. f. polit. Angelegenheiten. vgl. Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970, (Amtschronik), Bern 1971, S. 54 + 69 (dodis.ch/14074). |
13.9.1961–31.1.1971 | Secretary General | Micheli, Pierre | |
1.2.1971–1975 | Secretary General | Thalmann, Ernesto | Cf. PVCF du 26.8.1970. |
1.5.1971-1982... | Consular assistant | Hofer, Erwin | |
1975-1977 | Consular assistant | Wenger, Robert | |
1.10.1975-1980... | Consular assistant | Hügli, Hans | -> EDA/GS/Personalabteilung/Entschädigungsdienst |
1976-1979 | Diplomatischer Mitarbeiter | Greber, Anton | |
1976–1979 | Diplomatischer Mitarbeiter | Schmid, Wilhelm | |
1976-1978 | Consular officer | Erb, Paul | |
1979-1981 | Consular officer | Riem, Pierre |
Relations to other organizations (10)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | belongs to | FDFA/General Secretariat | cf. dodis.ch/14074, p. 42 + p. 54. "Nach der Reorganisation aufgrund des BRB vom 12.1.1954" / [Parmi les] Dem Generalsekretär unterstellte Dienste". |
EDA/Generalsekretariat/Planung, Geschäfte, Kontrolle | belongs to | FDFA/General Secretariat | |
FDFA/General Secretariat/Resources | belongs to | FDFA/General Secretariat | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 31 + (p. 45 + du pdf). |
FDFA/General Secretariat/Resources/Logistics Division | belongs to | FDFA/General Secretariat | Wird 1979 neu errichtet im Züge der Reorganisation und gehört dem Generalsekretariat bis 1987. |
FDFA/General Secretariat/Resources/Legal Service | belongs to | FDFA/General Secretariat | |
FDFA/General Secretariat/Consular and Financial Inspectorate | belongs to | FDFA/General Secretariat | 1995... |
FDFA/General Secretariat/Resources/Personnel Division | belongs to | FDFA/General Secretariat | 1979 - 1987 |
EDA/Generalsekretariat/Ressourcen/Personalabteilung/Personelles Rechnungswesen | belongs to | FDFA/General Secretariat | 1979 - 1987 |
FDFA/General Secretariat | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | vgl. Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970, (Amtschronik), Bern 1971, S. 54 + 69 (dodis.ch/14074). |
FDFA/General Secretariat/Parliamentary and Federal Council Affairs | belongs to | FDFA/General Secretariat |
Written documents (80 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.5.1965 | 31087 | Memo | Foreign labor |
L'Ambassadeur d'Espagne en poste à Berne expose le souhait de son gouvernement de signer avec la Suisse un accord sur les travailleurs immigrés semblable à celui que la Suisse a conclu avec l'Italie. | fr | |
27.7.1965 | 30941 | Note | United States of America (USA) (Politics) |
Message du Président Johnson "pour la paix au Vietnam": une lettre est remise aux pays occidentaux et aussi à la Suisse. Celle-ci est sollicitée pour accroître son aide au Sud-Vietnam, mais l'attitude... | fr | |
20.6.1966 | 31084 | Memo | Spain (Economy) |
Discussion sur la conclusion d'un nouvel accord sur le recrutement de travailleurs espagnols après la dénonciation par l'Espagne de l'accord antérieur. | fr | |
28.6.1966 | 31047 | Letter | South Africa (Economy) |
Kritische Stellungnahme betreffend die Absicht der Schweizerischen Bankgesellschaft einer südafrikanischen Unternehmung einen Überbrückungskredit zu gewähren. | de | |
7.3.1967 | 33317 | Memo | Svetlana Alliluyeva's stay in Switzerland |
L'Ambassadeur des Etats-Unis demande avec insistance que la Suisse accepte de donner l'asile à Mme Allilouïeva-Staline, au moins temporairement. | fr | |
6.12.1968 | 48463 | Memo | South Africa (Economy) |
Alors que le Département politique s'est toujours montré réticent à l'égard des exportations de capitaux vers l'Afrique du Sud, il n'y aurait pas lieu de s'opposer, pour diverses raisons, à... | fr | |
18.3.1970 | 36108 | Address / Talk | European Union (EEC–EC–EU) |
Le principal problème est la finalité politique du Marché Commun. En plus, le désengagement américain en Europe et la politique d'ouverture à l'Est contribuent à l'incertitude de l'avenir européen. | fr | |
2.6.1970 | 34661 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse pourrait être amenée à revoir son statut au sein de la Commission économique pour l'Europe de l'ONU, afin de ne pas être placée sur le même pied que la République démocratique allemande. | fr | |
20.7.1973 | 38390 | Letter | Portugal (Others) |
Informationen und Fragen an P. Graber, der sich zu dieser Zeit in Urlaub auf Ibiza befindet, bezüglich der Teilnahme Portugals am Comptoir Suisse, den Beziehungen zu Jugoslawien und der Leitung der... | de | |
10.9.1975 | 54901 | Memo | Spain (Politics) |
Der Antrag des EPD wurde an der Bundesratssitzung verschoben, weil für eine Annahme zu wenig Informationen vorhanden waren. Zudem wurde festgestellt, dass der Bundesrat bei anderen Todesurteilen keine... | de |
Received documents (262 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.11.1981 | 34224 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Calendrier des conférences à venir, en particulier concernant les relations USA-URSS. La question du nucléaire est abordée en profondeur, puis le Proche-Orient, le dialogue Nord-Sud et l'entrée de la... | ml | |
17.3.1982 | 54547 | Memo | Iran (Politics) |
Ein Abgeordneter des islamischen Parlaments beschwerte sich, dass eine Mitarbeitern der schweizerischen Botschaft in Teheran am Fenster in westlicher Kleidung und ohne Kopftuch sichtbar gewesen sei.... | de | |
3.7.1982 | 34225 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexion sur la politique extérieure de l'URSS. Exposé du Professeur J. Freymond intitulé "Sowjetische Weltpolitik", dans lequel il opère une comparaison entre la politique de la Russie tsariste et... | ml | |
12.8.1982 | 48936 | End of mission report | Argentina (General) |
Les relations entre la Suisse et l'Argentine ont été positivement affectées par le règlement de l'indemnisation des actionnaires suisses de la CIAE et la signature d'un accord bilatéral permettant la... | fr | |
7.9.1982 | 48440 | End of mission report | Malaysia (General) |
Les relations entre la Malaisie et la Suisse sont essentiellement économiques, commerciales et financières. En dépit de la récession actuelle, elles progressent de manière spectaculaire. L'admission... | fr | |
8.11.1982 | 55040 | Telegram | Burkina Faso (Politics) |
Alors qu'il devait s'envoler pour Ouagadougou afin de présenter ses lettres de créances, le coup d’État en Haute-Volta a contraint l'Ambassadeur à rester à Abidjan. Le nouveau chef du Conseil... | fr | |
12.1.1983 | 60238 | End of mission report | Japan (General) |
Die Schweiz gilt in Japan nach wie vor als Idealland in Europa. Bilaterale Probleme gibt es aktuell keine. Die wichtigsten Vereinigungen sind die Swiss-Japan-Society und die neue Kansai Association... | de | |
19.2.1983 | 34226 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le concept de coopération a évolué au cours des dernières années, dans un climat mondial marqué par le protectionnisme, comme il ressort des exposés "Freihandel oder Protektionismus: ein... | ml | |
3.1983 | 58246 | End of mission report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Zu den Hauptaufgaben des Schweizer Delegationschefs bei der OECD gehören die Vertretung der Schweiz im Rat und im Exekutivkomitee, die Kontaktpflege mit entscheidenden Persönlichkeiten sowie die... | de | |
10.3.1983 | 58730 | Letter | Guinea-Bissau (General) |
La cérémonie autour de la présentation des lettres de créance au président de la République de Guinée-Bissau était mal préparée. Pendant l'entretien avec le Président Vieira, il n'y a eu aucune... | fr |
Mentioned in the documents (236 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.7.1974 | 38810 | Memo | Cyprus (Politics) |
Der vor dem Hintergrund des Putsches gegen den zypriotischen Präsidenten Makarios III und der anschliessenden türkischen Intervention eingerichtete Krisenstab beschäftigt sich mit der Repatriierung... | ml | |
12.2.1975 | 39277 | Minutes of the Federal Council | Canada (General) |
Die seit 1970 laufenden Bemühungen, mit Kanada Neuverhandlungen im Luftverkehrsbereich zu führen, werden mit der Unterzeichnung eines neuen Abkommens 1975 abgeschlossen. Dieses bildet eine vernünftige... | de | |
14.2.1975 | 38814 | Memo | Cyprus (Politics) |
L’Ambassadeur de Grèce demande à la Suisse de condamner la proclamation d’une République fédérative indépendante par la communauté chypriote-turque le 13.2.1975. L’attitude coutumière de la Suisse... | fr | |
19.11.1975 | 39884 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Décision d'autoriser la signature permettant d'avancer les fonds pour l'Office européen des brevets. La Suisse est membre du comité intérimaire. Également: Département de justice et... | fr | |
30.4.1976 | 50215 | Memo | Military policy |
Suite à l’abaissement de l’âge de la majorité de 21 à 18 ans en France, plusieurs interventions du DPF pour obtenir la libération de ressortissants suisses s’étant engagés entre 18 et 20 ans sont... | fr | |
10.5.1976 | 50459 | Report | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die Geschäftsprüfungskommission will vom EPD wissen, wie das Departement seine Dienstaufsicht über die Verwaltung ausübt. Und zwar in den Bereichen Organisation, Arbeitseinsatz, Aufgabenerfüllung,... | de | |
4.6.1976 | 50198 | Minutes | France (General) |
Lors de la visite du Ministre des affaires étrangères français J. Sauvagnargues à P. Graber, les discussions portent notamment sur l’Europe et les relations atlantiques (CE, Conseil de l’Europe), les... | fr | |
11.8.1976 | 48772 | Minutes of the Federal Council | Saudi Arabia (Economy) |
In Riyadh fand die erste Sitzung der schweizerisch-saudiarabischen Gemischten Kommission statt. Dabei wurde die Bereitschaft zu einer engeren wirtschaftlichen Zusammenarbeit und zu einer vermehrten... | de | |
4.10.1976 | 48456 | Minutes of the Federal Council | Seveso Disaster (1976) |
Suite à la catastrophe de Seveso, une délégation suisse a rencontré des représentants de la Région lombarde. La coopération suisse pourrait se concrétiser par la construction d'écoles et l'apport de... | ml | |
3.11.1976 | 48673 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Für das EFTA-Ministerratstreffen werden die schweizerischen Positionen bezüglich den Hilfeleistungen an Portugal, das EFTA-Konsultativkomitee, die Beziehungen der EFTA zur Europäischen Gemeinschaft... | de |
Addressee of copy (43 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.8.1982 | 48178 | Memo | Seychelles (Politics) |
Der schweizerische Honorarkonsul in den Seychellen gibt anlässlich einer Aussprache mit Vertretern des EPD einige Hintergrundinformationen zur politischen Lage der Republik und zum letztjährigen... | de | |
26.4.1983 | 48117 | Letter | Djibouti (General) |
Die Regierung von Djibouti gibt sich Mühe, ausländische Diplomaten grösstmögliche Aufmerksamkeit zukommen zu lassen. Sie will aus politischen und wirtschaftlichen Gründen die bilateralen Beziehungen... | de | |
21.10.1983 | 48118 | Letter | Djibouti (General) |
Il paraît opportun que la Suisse soit présente à la conférence des donateurs à Djibouti. Cette participation marquerait de la sympathie à l'égard de ce pays qui cherche à jouer un rôle modérateur dans... | fr | |
5.3.1985 | 40520 | Letter | Bhutan (General) |
Ein allfälliges offizielles Gesuch von der Regierung Bhutans zur Aufnahme diplomatischer Beziehungen würde von der Schweiz positiv beantwortet. Die Schweiz anerkennt die Unabhängigkeit Bhutans und... | de | |
31.7.1985 | 48851 | Telegram | Palestine (General) |
In einem Gespräch mit PLO-Chef Y. Arafat wird versucht, das Verhältnis der PLO zu Jordanien, Meinungsdifferenzen innerhalb der PLO sowie ihre aktuelle Einschätzung zur Lage im Libanon zu erörtern,... | de | |
9.3.1987 | 48854 | Report | Palestine (General) |
Bundesrat Aubert legt die schweizerische Haltung zum Palästinaproblem dar und orientiert über die von der Schweiz eingesetzten Mittel für humanitäre Hilfsaktionen zugunsten der Zivilbevölkerung im... | de | |
22.9.1987 | 48855 | Report | Palestine (General) |
Der PLO-Vorsitzende, Y. Arafat, beklagt sich über die amerikanische Politik gegenüber der PLO im Zusammenhang mit dem Nahostkonflikt. Die Durchführung einer Nahostkonferenz wird aufgrund der... | de | |
12.1.1989 | 57700 | Letter | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Das Grundkonzept der «Europäischen Begegnungen 1991» anlässlich der 700-Jahrfeier sieht eine bunte Veranstaltung vor, die weder akademisch noch elitär wirken soll. Gäste aus allen europäischen Ländern... | de | |
26.4.1990 | 56127 | Telegram | UNO – General |
Malgré la politique très active du Conseil fédéral depuis le vote négatif sur l’adhésion de la Suisse à l’ONU, la non-appartenance continue à être un non-sens remarquable, preuve de l’extraordinaire... | fr | |
15.8.1990 | 54497 | Memo | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Die Neutralität ist eines von mehreren Mittel zur Verwirklichung der aussenpolitischen Zielsetzung und muss deshalb stets einer Zweckmässigkeitsprüfung unterzogen werden. Die Verhängung der... | de |