Information about organization dodis.ch/R10979
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/General Secretariat
EDA/Generalsekretariat (1979–1999...)FDFA/General Secretariat (1979–1999...)
DFAE/Secrétariat général (1979–1999...)
DFAE/Segreteria generale (1979–1999...)
EPD/Generalsekretariat (1954–1978)
DPF/Secrétariat général (1954–1978)
DPF/Segretariato generale (1954–1978)
EDA/GS (1979...)
EPD/GS (1954–1978)
GS EDA
FDFA/GS
DFAE/SG
Das Generalsekretariat wurde 1954 durch Bundesratsbeschluss gebildet (BR-Prot. Nr. 9653 vom 12.1.1954). Ihm waren der Rechtsdienst, das Protokoll, der Dienst für Information und Presse und der politische Informationsdienst unterstellt, vgl. Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970, (Amtschronik), Bern 1971, S. 54 + 69 (dodis.ch/14074).
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (36 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1988... | Civil servant | Gilliand, S. | |
3.1988-1993 | Secretary General | Schaller, Rudolf | |
1.6.1988-11.1988 | Diplomatic trainee | Pitteloud, Jacques | |
...1989–1994 | Deputy Secretary General | Meier, Felix | |
...1990... | Civil servant | Zumbühl, Gilliand | |
...1991... | Secretary | Ritzmann, R. | |
1.8.1993–1994 | Secretary General | Defago, Alfred | |
1995–1996 | Deputy Secretary General | Borer, Thomas | Verwaltungseinheit "Logistik" |
1995–2002 | Deputy Secretary General | Aebischer, Pascal | |
1995-2000 | Secretary General | Doswald, Josef |
Relations to other organizations (10)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | belongs to | FDFA/General Secretariat | cf. dodis.ch/14074, p. 42 + p. 54. "Nach der Reorganisation aufgrund des BRB vom 12.1.1954" / [Parmi les] Dem Generalsekretär unterstellte Dienste". |
EDA/Generalsekretariat/Planung, Geschäfte, Kontrolle | belongs to | FDFA/General Secretariat | |
FDFA/General Secretariat/Resources | belongs to | FDFA/General Secretariat | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 31 + (p. 45 + du pdf). |
FDFA/General Secretariat/Resources/Logistics Division | belongs to | FDFA/General Secretariat | Wird 1979 neu errichtet im Züge der Reorganisation und gehört dem Generalsekretariat bis 1987. |
FDFA/General Secretariat/Resources/Legal Service | belongs to | FDFA/General Secretariat | |
FDFA/General Secretariat/Consular and Financial Inspectorate | belongs to | FDFA/General Secretariat | 1995... |
FDFA/General Secretariat/Resources/Personnel Division | belongs to | FDFA/General Secretariat | 1979 - 1987 |
EDA/Generalsekretariat/Ressourcen/Personalabteilung/Personelles Rechnungswesen | belongs to | FDFA/General Secretariat | 1979 - 1987 |
FDFA/General Secretariat | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | vgl. Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970, (Amtschronik), Bern 1971, S. 54 + 69 (dodis.ch/14074). |
FDFA/General Secretariat/Parliamentary and Federal Council Affairs | belongs to | FDFA/General Secretariat |
Written documents (80 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.7.1962 | 18929 | ![]() | Letter | Swiss financial market |
Attaques contre le secret bancaire helvétique dans la presse américaine. Les réactions de l'Association suisse des banquiers. | de |
6.9.1962 | 30298 | ![]() | Memo | France (Politics) |
La France demande que la Suisse avise les autorités de ses pays voisins si une des personnes de l'OAS interdites de séjour en Suisse, notamment G. Bidault et J. Soustelle, pénètre en Suisse et est... | fr |
9.11.1962 | 18951 | ![]() | Letter | India (Politics) |
Le Conseil fédéral a refusé l’autorisation d’exportation de matériel de guerre vers l’Inde et la Chine. Vu le risque d’un conflit armé international la Suisse fait preuve d’une certaine réserve. C’est... | fr |
19.11.1962 | 18940 | ![]() | Memo | Good offices |
Tour d'horizon avec l'Ambassadeur des USA à Berne: le rôle du CICR dans la crise de Cuba; la position des USA au Moyen-Orient; l'affaire Interhandel. | fr |
28.1.1963 | 30008 | ![]() | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Craintes quant à l'activité politique des émigrés yougoslaves en Suisse (par rapport à la propagande des "oustachis"). Réfutations du conseiller fédéral F.T. Wahlen. | fr |
31.1.1963 | 18942 | ![]() | Memo | Europe's Organisations | ![]() | fr![]() |
2.3.1963 | 30315 | ![]() | Memo | France (General) |
Rentrant de Paris, P. Baudet, Ambassadeur de France en Suisse, fait rapport de l'atmosphère soucieuse et tendue au Quai d'Orsay. Des doutes sur la viabilité et l'avenir du Marché Commun émergent chez... | fr |
9.3.1963 | 18917 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Der Bundesrat soll von den eidgenössischen Räten die Kompetenz erhalten, zu entscheiden ob die Schweiz mit Staaten, die vor kurzer Zeit ihre Unabhängigkeit erlangt haben, diplomatische Beziehungen... | de |
9.8.1963 | 30604 | ![]() | Letter | Security policy |
Prise de position en faveur de l'adhésion à l'accord de Moscou du 25.7.1963 sur l'arrêt partiel des essais nucléaires. | fr |
12.8.1963 | 18780 | ![]() | Memo | Italy (Politics) |
Des mesures ont été prises en Suisse contre des communistes italiens, ce qui soulève des critiques de la part des autorités italiennes, en particulier au sujet de l'interdiction d'entrée en Suisse... | fr |
Received documents (264 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.4.1955 | 13226 | ![]() | Letter | Economic relations | ![]() | fr![]() |
13.5.1955 | 11195 | ![]() | Letter | Argentina (Economy) |
Problème des transferts financiers. Entretien avec le banquier Paul Kilcher. | fr |
24.6.1955 | 11154 | ![]() | Letter | Hungary (Politics) | ![]() | de![]() |
13.3.1957 | 12657 | ![]() | Letter | Ghana (Politics) |
Réactions portugaises à la naissance du nouvel Etat du Ghana. | fr |
9.5.1957 | 13223 | ![]() | Report | Economic relations | ![]() | fr![]() |
18.7.1957 | 12334 | ![]() | Letter | Aid to refugees |
Lutz beklagt sich über mangelnde Entschädigung für seine Ausgaben in Budapest während dem Zweiten Weltkrieg. Seine Bemühungen zum Schutze von Juden in Budapest ("Aktion Lutz") sind ein positiver... | de |
11.5.1959 | 66574 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Beim NNSC-Personalabbau darf eine gewisse Untergrenze nicht unterschritten werden. Chinareisen von NNSC-Delegierten sind unerwünscht, können aber freien Schweizer Bürgern nicht verboten werden.... | de |
12.8.1959 | 15493 | ![]() | Letter | Cyprus (Politics) | ![]() | fr![]() |
11.12.1959 | 15245 | ![]() | Letter | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Kasa Vubu et ses collaborateurs s'informent sur les institutions suisses. | fr |
5.1.1960 | 15244 | ![]() | Letter | Democratic Republic of the Congo (Politics) | ![]() | fr![]() |
Mentioned in the documents (242 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.1991 | 59275 | ![]() | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die DVA legt zum Ende der Amtszeit von Botschafter Manz einen Rechenschaftsbericht vor. Die Amtszeit war geprägt von einer Reihe von Klausuren, um in einer selbstkritischen Überprüfung die eigenen... | ml |
12.8.1991 | 59937 | ![]() | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Sonderstab Jugoslawien erörterte die gegenwärtige Lage in Jugoslawien und ruft die bisherigen schweizerischen Massnahmen in Erinnerung. Frage der Behandlung jugoslawischer Staatsangehöriger in der... | de |
22.8.1991 | 54828 | ![]() | Address / Talk | Good offices |
En guise de conclusion de la Conférence des Ambassadeurs de 1991, sont abordés la disponibilité et la neutralité de la Suisse, les transports européens, les problèmes économiques qui préoccupent... | fr |
4.9.1991 | 57456 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Die Schweiz erhält den Carl Bertelsmann-Preis für Ihre Arbeitslosigkeitspolitik. Mit dem Preisgeld von 87'000 Franken, das mit Bundesmitteln verdoppelt wird, soll das schweizerische Programm für den... | de |
23.9.1991 | 57522 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) | ![]() | ml![]() |
30.9.1991 | 61442 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Le Conseil fédéral a pris connaissance du rapport de la CdG-N sur la représentation des communautés linguistiques dans l'administration. Il se félicite des mesures déjà prises et souhaite lancer une... | ml |
4.10.1991 | 58578 | ![]() | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Die Schweiz hat anlässlich des KSZE-Dringlichkeitstreffens im September in Prag ihre guten Dienste bei der Lösung von Minderheitenfragen im serbisch-kroatischen Konflikt angeboten. Der ausgearbeitete... | de |
8.10.1991 | 58670 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Beim Raketenangriff auf das Regierungsgebäude in Zagreb wurde auch das schweizerische Generalkonsulat beschädigt. Noch ist unklar, von welchen Ländern welche Massnahmen gegen die Eskalationsschraube... | de |
17.10.1991 | 61037 | ![]() | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Arbeitsgruppe 2 «Koordination» hatte sich mit der Frage der departementsübergreifenden Tätigkeit in aussenpolitisch relevanten Bereichen beschäftigt. Der Bericht identifiziert zahlreiche Probleme... | de |
23.10.1991 | 57561 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Uruguay Round (1986–1994) |
Pour la Suisse, l'aboutissement des négociations du GATT est nécessaire afin d'ancrer les avancées obtenues dans les phases de négociation – notamment en ce qui concerne les nouveaux sujets comme les... | ml |
Addressee of copy (43 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.2.1971 | 36545 | ![]() | Letter | Neutrality policy |
Laut Rechtsdienst des Politischen Departements hat ein ständig neutraler Staat bezüglich der Einmischung in innere Angelegenheiten von Drittstaaten besondere Zurückhaltung zu üben, wenn auch aus... | de |
17.4.1973 | 40306 | ![]() | Memo | Export of war material |
R. Frey de la Société industrielle suisse (SIG) explique les conséquences économiques du refus du Conseil fédéral d'autoriser la livraison de fournitures pour la fabrication des armes destinées à la... | fr |
5.9.1973 | 38617 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Abgesehen von Liechtenstein ist Italien das einzige Nachbarland mit dem die Schweiz kein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen hat. Die Steuerverwaltung wird beauftragt, Verhandlungen über ein... | de |
12.9.1973 | 40749 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Es wird abgeklärt, wie der Anschluss des Juras an die Nationalstrassen verwirklicht werden soll. Darin: Departement des Innern. Antrag vom 7.9.1973. | de |
14.1.1974 | 51448 | ![]() | Letter | New Zealand (Politics) |
Es ist unbedingt notwendig, den Posten in Wellington mit einem Botschafter zu besetzen. Allerdings wird nachdrücklich von einer Verkoppelung der diplomatischen Vertretungen in Neuseeland und... | de |
12.2.1974 | 39522 | ![]() | Memo | Palestine (General) |
Durch die Beteiligung der PLO an der Nahostkonferenz in Genf könnte langfristig die Eröffnung eines ständingen Informationsbüros in Genf de facto erreicht werden. Die konkreten politischen Absichten... | de |
11.9.1974 | 40748 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Überblick über das Arbeitsprogramm inkl. der Kosten für die internationale Rheinregulierung. Entscheid, wie der schweizerische Beitrag finanziert wird. Darin: Departement des Innern. Antrag... | de |
2.12.1974 | 39523 | ![]() | Memo | Palestine (General) |
Im Nahostkonflikt scheinen sich allmählich die Vorzeichen zu drehen. Inzwischen drängt die arabische Seite Israel an die Wand und die PLO ist gewissermassen «salonfähig» geworden. Nach der Eröffnung... | de |
13.12.1974 | 39533 | ![]() | Memo | Palestine (General) |
L'OLP n'est qu'un mouvement de libération nationale et ne remplit pas les conditions pour adhérer aux Conventions de Genève pour la protection des victimes de guerre. Comme Etat dépositaire, la Suisse... | fr |
12.2.1975 | 40372 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Mexico (Politics) |
Die Schweiz nimmt mit Mexiko Verhandlungen für eine Änderung des Abkommens von 1966 über den regelmässigen Luftverkehr zwischen den beiden Ländern auf. Die Delegation darf eine Abkommensänderung unter... | de |