Information about organization dodis.ch/R10913

Image
Schweizerische Botschaft in Dar es Salaam
Schweizerische Botschaft in Dar es Salaam (1966 ...)
Ambassade de Suisse à Dar es Salaam (1966 ...)
Ambasciata svizzera a Dar es Salaam (1966 ...)
1969 Verselbständigung der Botschaft vgl. BR-Prot. Nr. 1884 vom 27.11.1968.
Further information:

Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum


Persons linked to this organisation (30 records found)
DateFunctionPersonComments
1.3.1966 - 1968AmbassadorFrey, Hans KarlAvec résidence à Nairobi. Cf. PVCF No 193 du 28.1.1966.
24.3.1966 - 12.12.1968Chargé d'affaires a.i.Luy, MarcelVgl. Hist. Verz. d. dipl. u. konsul. Vertretungen der Schweiz, 2010, S. 143.
24.3.1966 - 6.1.1969BotschaftsratLuy, MarcelVgl. E2024-02A#1999/137#1520*.
1.1.1967 - 30.9.1967VizekonsulJann, RobertVgl. E2500#1990/6#1141*.
21.4.1967 - 15.9.1970VizekonsulErnst, FritzVgl. E2024-02A#1999/137#756*.
8.2.1969 - 29.11.1974AmbassadorMossaz, LucienEst également accrédité en Zambie. Nomination par le Conseil fédéral le 27.11.1968, cf. PVCF No 1884. Est également accrédité en Somalie. Nomination par le Conseil fédéral le 14.6.1971, cf. PVCF No 998. Est également accrédité au Botswana. Nomination par le Conseil fédéral le 15.9.1971, cf. PVCF No 1566. Nomination par le Conseil fédéral le 9.11.1971 en qualité d'ambassadeur extraordinaire en mission spéciale chargé de représenter le Conseil fédéral aux cérémonies du 10e anniversaire de l'indépendance de la République Unie de Tanzanie, cf. PVCF No 1956.
12.7.1970 - 5.12.1970BotschaftssekretärVoegeli, TraugottGeschäftsträger a.i. Zweiter Botschaftssekretär (Konsul II)
1972 - 1974VizekonsulKoch, Josef
17.8.1974 - 31.12.1975VizekonsulBerberat, RaymondVgl. E2024-02A#1999/137#252*.
14.6.1975 - 12.4.1979AmbassadorJaccaud, Paul EtienneEst également accrédité en République de Zambie, en République du Botswana, en République Malgache et à Maurice. Nomination par le Conseil fédéral le 26.3.1975, cf. PVCF No 536.
Nomination par le Conseil fédéral le 19.6.1975 en qualité d'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire en mission spéciale, chargé de représenter le Conseil fédéral aux cérémonies d'indépendance du Mozambique à Loureçon-Marques du 24 au 25.6.1975, cf. PVCF No 1111. Est également accrédité en République démocratique somalie. Nomination par le Conseil fédéral le 8.2.1978, cf. PVCF No 173.

Relations to other organizations (6)
Swiss representation in the Union of the Comoros1977-2008 Schweizerische Botschaft in Dar es Salaam
Swiss representation in Botswana1972-1986 Schweizerische Botschaft in Dar es Salaam
Swiss Representation in Mauritius (1968->)1976-2000 Schweizerische Botschaft in Dar es Salaam
Swiss Representation in Zambia (1964->)1969-1985* Schweizerische Botschaft in Dar es Salaam
Swiss representation in Somalia1971-1979 Schweizerische Botschaft in Dar es Salaam 1971 Übertragung diplomatische Zuständigkeit von Kairo auf Dar es Salaam, vgl. BR-Prot. Nr. 998 vom 14.6.1971.
Swiss representation in Tansania1966-> Schweizerische Botschaft in Dar es Salaam

Written documents (27 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
28.2.197235908pdfLetterZambia (General) Faisant allusion au grand poids moral de la Suisse dans le monde, le ministre des affaires étrangères de Zambie souhaite qu'elle utilise cet atout envers le Portugal afin de l'inciter à entamer un...
fr
28.6.197237167pdfLetterTanzania (Economy) La liaison du problème des nationalisations des biens suisses en Tanzanie à la question de nouveaux projets d'aide à ce pays serait reçue de façon négative dans l'opinion publique suisse, qui vient de...
fr
8.3.197353347pdfLetterBotswana (General) Le Botswana présente un intérêt certain pour une action de coopération technique d’envergure, notamment en vue de former du personnel qualifié pour les branches techniques. Le climat d’accueil est...
fr
22.1.197439315pdfTelegramAfrica (General) Pour la Conférence diplomatique sur le droit humanitaire à Genève, la Suisse a proposé de placer les mouvements de libération nationale dans la délégation de l'OUA, ce qui a suscité des réactions...
fr
21.10.197440022pdfLetterTanzania (General) Réflexions sur l'organisation du réseau diplomatique suisse en Afrique de l'Est en prenant en considération la situation politique dans la région et les intérêts suisses. Il est certainement peu...
fr
18.11.197440855pdfLetterTanzania (Economy) Le président Nyerere donne l'assurance formelle que les biens suisses nationalisés par la Tanzanie seront indemnisés équitablement et que l'accord sur la protection des investissements sera honoré. En...
fr
3.7.197540021pdfLetterMozambique (Politics) Rapport sur les cérémonies à Lourenço Marques qui, le 25.6.1975, ont marqué l'accession du Mozambique à l'indépendance.
fr
7.12.197653167pdfLetterNationalization of Swiss assets Two cases of nationalization in Tanzania, left unanswered by the tanzanian government, must be interpreted as an unfortunate disregard of a convention signed between both countries. The swiss...
en
17.8.197751356pdfMemoMadagascar (General) Les autorités malgaches sont très contentes de la décision suisse de choisir Madagascar comme pays de concentration de la coopération au développement. Elles voient dans ce choix une sorte...
fr
6.9.197748122pdfLetterComoros (Politics) La réunification de l'archipel demeure la principale préoccupation politique pour les Comores parce que la France veut maintenir Mayotte sous son contrôle. Les relations avec la Suisse sont...
fr

Received documents (25 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
2.12.196431736pdfCircularRegional development banks Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder.
de
10.12.196934154pdfLetterZambia (Economy) Das mit der Föderation von Rhodesien und Njassaland abgeschlossene Doppelbesteuerungsabkommen hat nach deren Auflösung auch für den Nachfolgestaat Sambia Gültigkeit. Eine Neuverhandlung des Abkommens...
ml
31.8.197237168pdfLetterTanzania (Economy) Die Eidgenossenschaft kann für expropriierte Schweizer nicht als Ersatzgläubiger auftreten, auch wenn Tansania nicht zur Zahlung von Entschädigungen in der Lage wäre. Die tansanischen Behörden sollten...
de
23.11.197238414pdfTelegramUnlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) Der Beschluss der Bank of Tanzania Inspektionen auf fast allen Waren anzuordnen, stellt ein grundsätzliches Problem dar. Gemäss geltendem Gesetz darf kein Staat auf schweizerischem Territorium...
de
8.1.197337690pdfCircularTechnical cooperation Mit einem Betrag von 50'000.- soll Botschaften in Entwicklungsländern, welche aufgrund der Festlegung von Schwerpunkten von schweizerischen Leistungen praktisch ausgeschlossen sind, ermöglicht werden,...
de
29.4.197439319pdfLetterAfrica (General) Selon les mouvements de libération africains, la neutralité suisse ne devrait pas être un obstacle à une prise de position en leur faveur. La Suisse pourrait au moins manifester son impartialité en...
fr
16.7.197438479pdfCircularRegional development banks Überblick über Diskussionen an der Jahresversammlung der Afrikanischen Entwicklungsbank sowie der erzielten Ergebnisse. Die Schweiz wird in Zukunft eine Stimmrechtsgruppe mit Belgien, Spanien und...
de
6.11.197634218pdfMinutesWorking group Historische Standortsbestimmung L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente.
ml
21.1.197751234pdfLetterQuestions of international law Résumé des observations particulières à tenir compte concernant les différents pays visités par les missions spéciales des Ambassadeurs Marcuard et Pictet en Asie et Amérique Latine. Également...
fr
28.2.197752240pdfCircularTechnical cooperation Erläuterungen zur spezifischen Verantwortung der Schweizer Missionschefs im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, die Kollaboration mit einem Entwicklungsattaché an der Botschaft und mit den...
de

Mentioned in the documents (38 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
8.2.198451989pdfLetterMadagascar (General) Petite documentation sur Madagascar, Maurice et La Réunion et sur leurs relations respectives avec la Suisse.
fr
14.12.198757619pdfMinutes of the Federal CouncilTanzania (Economy) Satisfaite des bons résultats du programme d'ajustement structurel, la Suisse décide d'accorder une nouvelle aide à la balance des paiements à la Tanzanie malgré les risques liés à la ligne politique...
fr
27.2.198953643pdfMinutes of the Federal CouncilMeasures for debt relief L'OFAEE est autorisé à conclure des accords bilatéraux de rééchelonnement de dettes avec la République du Mali, la République Démocratique de Madagascar, la République Unie de Tanzanie et la...
fr
19.3.199056067pdfMinutes of the Federal CouncilMadagascar (Economy) L'accord de rééchelonnement de 1989 est prolongé jusqu'en mai 1990 et le montant du rééchelonnement est augmenté de 1,8 millions de Frs. L'ambassadeur en poste à Dar-es-Salaam est chargé de signer...
fr
11.6.199056214pdfMinutes of the Federal CouncilTanzania (Economy) Le projet d’accord et de protocole concernant le rééchelonnement de dettes tanzaniennes est approuvé au sens d’instructions pour les négociations. Le taux d’intérêt afférent au montant à consolider...
fr
13.2.199154717pdfMinutes of the Federal CouncilMeasures for debt relief Les cinq pays africains ont béneficié d'un rééchelonnement de leur dette extérieure dans le cadre du Club de Paris. La présente proposition porte sur la conclusion d'accords de rééchelonnement avec...
ml
6.12.199159529pdfMemoAngola (Economy) Les élections en Angola auront lieu en semptembre 1992. La Suisse est à ce jour le seul pays que tant l'UNITA que le MPLA souhaitent voir fournir des observateurs pour les élections. Les relations...
fr
199716352Bibliographical referencePolitical issues Access-Datenbank, cf. aussi Print du 1.9.2001 (Cardex, Träger 5)
"Für die Richtigkeit der Angaben wird keine Gewähr übernommen"


Une version datée du 31.12.1978 (polycopiée)...
de

Addressee of copy (10 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
28.1.197439318pdfReportAfrica (General) Il n'y a pas la moindre compréhension parmi les pays africains pour la position suisse sur la question de la participation des mouvements africains de libération à la Conférence diplomatique sur le...
fr
15.3.197440853pdfMemoInvestments and IRG Künftig soll der Standpunkt vertreten werden, dass verstaatlichte Geldanlagen, für welche keine Genehmigung verlangt wurde, ebenfalls Investitionen im Sinne der abgeschlossenen Verträge darstellen. Im...
de
6.6.197439320pdfLetterAfrica (General) Für die Schweiz stellt sich die Frage nach ihrer Haltung und Verbindung zu den afrikanischen Befreiungsbewegungen und insbesondere zur Frelimo. Es werden Pro- und Kontrapunkte für eine etwaige...
de
23.7.197440860pdfLetterTanzania (Politics) Étant donné que M. Kambona semble avoir continué de comploter contre le régime au pouvoir à Dar es Salaam et en raison des répercussions graves pour les relations bilatérales avec la Tanzanie, il...
fr
26.5.197540020pdfMemoMozambique (General) En dépit de quelques critiques à l'encontre de l'attitude suisse, le Frelimo semble prêt à nouer des relations avec tous les Etats qui le désirent. Il n'est cependant pas facile d'entrer en contact...
fr
8.7.197540858pdfMemoTanzania (Economy) Überblick über das Funktionssystem des schweizerisch-tunesischen Abkommens vom 24.7.1965 über den Transfer von Entschädigungszahlungen aus Nationalisierungen und die Möglichkeiten zur übertragenen...
de
10.10.197540026pdfLetterMozambique (Economy) Trotz namhafter Summen zugunsten humanitärer Hilfs- und Entwicklungsprojekte in Mozambique haftet der Schweiz der Ruf an, bisher keine Leistungen erbracht zu haben. Zukünftige Hilfe, v.a. im Bereich...
de
28.11.197539425pdfLetterTechnical cooperation En ce qui concerne une éventuelle aide suisse au développement en Afrique australe, il y aurait lieu de favoriser le Lesotho avant le Swaziland. En revanche, la reconnaissance du Transkei signifierait...
fr
25.1.197848123pdfReportComoros (General) Nach einer vom SRK durchgeführten Aufklärungsmission zur Einrichtung der Staatsapotheke der Komoren konnte nun ein geeigneter schweizerischer Fachmann dafür gefunden werden. Das EPD übernimmt die...
de
13.4.197848113pdfCommunicationHumanitarian aid Eu égard aux énormes besoins du HCR, il est décidé de verser 500'000 fr. à cette organisation pour participer à son action au profit du million de civils qui, à la suite du conflit de l'Ogaden, sont...
fr