Informations sur l'organisation dodis.ch/R104
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Ambassade de Suisse à Washington
Schweizerische Botschaft in Washington (1957...)Swiss Embassy in Washington (1957...)
Ambassade de Suisse à Washington (1957...)
Ambasciata svizzera a Washington (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Washington (1882–1957)
Légation de Suisse à Washington (1882–1957)
Legazione svizzera a Washington (1882–1957)
ambasuisse washington
amwashin
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 181.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Personnes liées à cette organisation (342 informations trouvées)
Date | Fonction | Personne | Remarques |
1.1.1938-30.5.1938 | Secrétaire de Légation | Schlatter, Ernest | Vgl. E2500#1968/87#1126*. |
4.4.1938-30.6.1939 | Attaché | Real, Fritz | Prov. Attaché, vgl. E2500#1990/6#1911*. |
27.6.1939-31.12.1954 | Ministre de Suisse | Bruggmann, Karl | nommé par PVCF du 27.6.1939, cf. aussi E2500#1968/87#198*. |
1.7.1939-31.12.1941 | Attaché de Légation | Real, Fritz | Vgl. E2500#1990/6#1911*. |
15.5.1941-31.12.1941 | Collaborateur | Keller, Guy de | Als Aushilfe, vgl. E2500#1990/6#1234*. |
11.8.1941-31.12.1944 | Juriste-stagiaire | Campiche, Samuel François | Vgl. CH-BAR#E2500#1990/6#390*. |
1.1.1942-31.10.1945 | Collaborateur | Bruppacher, Willy | Chefstellvertreter für deutsche Interessen an der Abteilung für fremde Interessen in Washington D.C., vgl. E2500#1000/719#58*. |
1.1.1942-31.12.1946 | Attaché de Légation | Keller, Guy de | Vgl. E2500#1990/6#1234*. |
1942-31.12.1944 | Conseiller de Légation | Bourg, Walter Adolf de | Abteilung für Fremde Interessen, vgl. E2500#1968/87#218*. |
1.1.1942-15.12.1945 | Secrétaire de Légation | Real, Fritz | Cf. PVCF No 550 du 30.3.1942 et E2500#1990/6#1911*. |
Liens avec d'autres organisations (2)
Représentation suisse aux États-Unis d'Amérique | est assumée diplomatiquement par | Ambassade de Suisse à Washington | 1882- |
Représentation suisse à Cuba | est assumée diplomatiquement par | Ambassade de Suisse à Washington | 1919-1951 |
Documents rédigés (437 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
5.12.1958 | 14867 | ![]() | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Der amerikanische Justizminister wird dem Kongress eine Gesetzesänderung betreffend die Militärdienstpflicht von Ausländern vorschlagen. | de |
15.1.1959 | 14842 | ![]() | Lettre | Science | ![]() | de![]() |
16.4.1959 | 30634 | ![]() | Exposé | Science |
Urs Hochstrasser berichtet über die staatliche Unterstützung der Forschung in den Vereinigten Staaten. Auf lange Sicht scheint es wichtig, dass die Anstrengungen der Schweiz bei der... | de |
27.7.1959 | 54452 | ![]() | Lettre | Mobilité internationale | ![]() | ml |
22.1.1960 | 14843 | ![]() | Lettre | Science |
Zivile Organisationen und militärische Dienststellen der USA unterstützen die Forschung in Europa. Für ein Verbot der Annahme solcher Subventionen soll der Charakter des Forschungsauftrages... | de |
26.1.1960 | 15427 | ![]() | Lettre | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Réflexion sur les négociations au sujet des Six et des Sept. | fr |
25.2.1960 | 30636 | ![]() | Rapport | Recherche nucléaire |
Urs Hochstrasser kommentiert den Jahresbericht der Atomic Energy Commission für 1959. Im Bereich der Atomenergie ist noch keine grosse Erfahrung vorhanden, es werden Prognosen darüber gemacht,... | de |
5.4.1960 | 54453 | ![]() | Lettre | Mobilité internationale | ![]() | de |
25.10.1960 | 30639 | ![]() | Rapport joint | Science |
Die wissenschaftliche Forschung erreicht in der ganzen Welt einen gewaltigen Umfang und verschlingt grosse Summen. Um eine effiziente Zusammenarbeit zu gewährleisten, scheint es nötig, dass sich... | de |
3.11.1960 | 30086 | ![]() | Rapport | Recherche nucléaire |
Der schweizerische Botschafter Lindt berichtet über den von McKinney vor der American Nuclear Society und dem Kongress gehaltenen Vortrag. Inhalt des Vortrags waren die gegenwärtigen Aussichten... | de |
Documents reçus (385 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
2.12.1952 | 10162 | ![]() | Lettre | OTAN |
Petitpierre lässt Bruggmann den Entwurf eines Presse-Communiqués zukommen, worin das EPD die Pressemeldung der Agentur United Press dementiert. Die UP habe falsche Meldungen über vermeintliche... | fr |
12.1.1953 | 9608 | ![]() | Lettre | Investissements et GRI | ![]() Schweizerische Investitionen im Ausland. Reaktion auf einen Artikel, der in der New York... | fr![]() |
17.1.1953 | 9125 | ![]() | Lettre | Bolivie (Economie) |
Menacée par la nationalisation des mines d'étain en Bolivie, la Compagnie Aramayo, dont le quart du capital est entre des mains suisses, réclame l'intervention du DPF auprès des autorités boliviennes.... | de |
22.1.1953 | 11001 | ![]() | Notice | Relations économiques |
Orientierung über die Entwicklungen in der Produktivitätspolitik der OECE sowie der bevorstehenden Gründung einer europäischen Produktivitätsagentur. Die Schweiz hat hierzu eine ablehnende Haltung,... | de |
17.9.1953 | 10259 | ![]() | Lettre | Hotz-Linder-Agreement (1951) |
Der letzte US-Versuch, die Kontingente zu reduzieren, wurde von Schweizer Seite abgelehnt, so dass sich grundsätzlich am Hotz-Linder-Agreement nichts geändert hat. Einzelne Positionen auf Liste I und... | de |
29.12.1953 | 9209 | ![]() | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) | ![]() | fr![]() |
20.5.1954 | 9017 | ![]() | Lettre | Italie (Politique) | ![]() | de![]() |
24.7.1954 | 9604 | ![]() | Lettre | Commission de surveillance des nations neutres pour l'armistice en Corée (NNSC) | ![]() | fr![]() |
11.10.1954 | 9603 | ![]() | Notice | Commission de surveillance des nations neutres pour l'armistice en Corée (NNSC) | ![]() ![]() | fr![]() |
18.2.1955 | 9195 | ![]() | Lettre | Énergie et matières premières |
Collaboration suisse avec les Etats-Unis concernant l'energie atomique. | de |
Mentionnée dans les documents (821 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
28.3.1947 | 1958 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) | ![]() Schweizerische Guthaben in den USA. Frage ihrer Zertifizierung; der Fall Nestlé. | fr![]() |
29.4.1947 | 1546 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Accord de Washington (1946) |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Umwandlung von deutschen Sach- in Geldwerte. | de |
20.5.1947 | 2323 | ![]() | Notice | Institutions de Bretton Woods |
Abkommen von Bretton Woods. Stellungnahme der Schweiz. | de |
22.5.1947 | 2029 | ![]() | Lettre | Japon (Economie) |
Perspective d'ouverture du Japon au commerce international | fr |
24.5.1947 | 2325 | ![]() | Notice | Relations financières |
Notice à l'intention de Monsieur Hohl au sujet de la Banque des Règlements Internationaux. | fr |
14.6.1947 | 125 | ![]() | Compte rendu | Institutions de Bretton Woods | ![]() | fr![]() |
18.6.1947 | 2332 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Notice de Petitpierre sur son entretien du 18.6.1947 avec F. Somary. | fr |
19.6.1947 | 1959 | ![]() | Proposition | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) | ![]() | de![]() |
6.7.1947 | 4500 | ![]() | Rapport politique | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) | ![]() | fr![]() |
25.7.1947 | 4866 | ![]() | Notice | Reich allemand (Général) |
Notiz betreffend die Reparationenfrage in Deutschland und die damit zusammenhängende Gefährdung schweizerischer Industriebetriebe | de |
Documents reçus en copie (91 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
16.7.1976 | 50928 | ![]() | Notice | Liban (Politique) |
Il est communiqué aux autorités suisses que depuis 1973, les Palestiniens et les camps palestiniens sont la vraie cause des violences actuelles au Liban. Même si sa cause est sympathique, l'OLP a fait... | fr |
29.9.1976 | 49815 | ![]() | Télégramme | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Entretien sur la politique étrangère des USA. Sans le président Carter, les grandes lignes resteraient les mêmes, mais la défense des droits de l’homme dans le monde serait plus importante. En outre,... | fr |
17.11.1976 | 49840 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Le directeur du service des pays de langue allemande au State Department visite Berne au cours d’un voyage en Europe. Les conversations avec lui ont porté sur les principaux sujets de l’actualité... | fr |
15.12.1976 | 50054 | ![]() | Rapport | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Bei den Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG über ein Abkommen im Versicherungswesen sind ernste, aber nicht überwindbare Differenzen aufgetreten. Die USA haben grosses Interesse an den... | de |
18.1.1977 | 48723 | ![]() | Notice | Russie (Politique) |
Erste Besprechung mit dem sowjetischen Botschafter seitdem die Affäre Jeanmaire publik geworden ist. P. I. Gerassimow weist auf den Zick-Zack-Charakter des Verhältnisses Schweiz-UdSSR hin und vertritt... | de |
11.3.1977 | 51807 | ![]() | Télégramme | Japon (Economie) |
Selon le directeur général du GATT, O. Long, en visite au Japon, le Premier ministre T. Fukuda est pleinement conscient de l'interdépendance des économies. Comme le raconte l'ambassadeur de Suisse à... | fr |
1.4.1977 | 48635 | ![]() | Notice | Association européenne de libre-échange (AELE) |
Bei den Gesprächen des Direktors der Handelsabteilung, P. R. Jolles, mit der EG-Kommission in Brüssel kam auch der EFTA-Gipfel zur Sprache. Die Freihandelsabkommen hätten sich auch in der Rezession... | de |
3.6.1977 | 49647 | ![]() | Télégramme | Cuba (Politique) |
Das EPD ist einverstanden mit der Schaffung einer US-Interessenssektion in der Schweizer Botschaft in Havanna. Das Personal zur Betreuung des „Restmandates“ soll reduziert werden. | de |
22.6.1977 | 49871 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Der neue US STR R. Strauss hat sich während seines Aufenthalts in Genf mit der schweizerischen MTN-Delegation getroffen. Dabei hat in die Schweiz darauf aufmerksam gemacht, dass sie im... | de |
9.8.1977 | 49877 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Die Schweiz misst der Frage der Übertragung der Käsekontingente eine grosse Bedeutung bei. Die USA verlangen von der Schweiz die Einhaltung einer amerikanischen Vorschrift, während eine... | de |