Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R103
Ambasciata svizzera a Londra
Schweizerische Botschaft in London (1957...)Swiss Embassy in London (1957...)
Ambassade de Suisse à Londres (1957...)
Ambasciata svizzera a Londra (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in London (1891-1957)
Légation de Suisse à Londres (1891-1957)
Legazione svizzera a Londra (1891-1957)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (360 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1.1.1940-30.6.1945 | Ministro svizzero | Thurnheer, Walter | Nomination par le Conseil fédéral le 22.7.1939, cf. PVCF No 1454. Ab dem 1.5.1944 erkrankt und Thurnheer kehrte in die Schweiz zurück und wurde durch Paul Rüegger vertreten und anschliessend ersetzt. Offizieller Austritt der Mission am 30.6.1945, vgl. PVCF No 1805 du 31.7.1945. |
...1941... | Addetto commerciale | Haettenschwiller, Alphonse | Info UEK/CIE: für die Kriegszeit (Inglin, Oswald: Der stille Krieg. Der Wirtschaftskrieg zwischen Grossbritannien und der Schweiz im Zweiten Weltkrieg, Zürich 1991, S. 95). |
1.1.1942-5.11.1945 | Commesso | Tosio, Enrico | Vgl. E2500#1990/6#2343*. |
16.4.1942-23.5.1947 | Commesso | Suter, Heinz | Vgl. E2024-02A#1999/137#2336*. |
16.5.1942-31.12.1943 | Addetto di Legazione | Perrin, Georges | Vgl. E2500#1968/87#971*. |
12.8.1942-8.3.1945 | Praticante | Barbey, Eric | Vgl. E2500#1000/719#17*. |
1.10.1942-31.12.1944 | Addetto di Legazione | Hunziker, Roy | Vgl. E2500#1990/6#1090*. |
5.2.1943-31.12.1945 | Addetto commerciale | Graffenried, Egbert de | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
1.5.1943-24.2.1946 | Segretario di Legazione | Kessler, Eric | Vgl. E2500#1982/120#1130*. |
1.10.1943-31.12.1951 | Segretario alla cancelleria | Bähler, Hermann | Ab 1.1.1948 zusätzlich Tit. Vizekonsul, vgl. E2500#1982/120#112*. |
Organizzazioni correlate (5)
Agenzia consolare svizzera a Nicosia | fa parte di | Ambasciata svizzera a Londra | cf. dodis.ch/49226: Die Schweizer Konsularagentur in Nikosia war zum Verfassungszeitpunkt des Dokuments (27.6.1960) der Schweizer Botschaft in London unterstellt. |
Rappresentanza svizzera nei Paesi Bassi | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Londra | 1904-1920 |
Rappresentanza svizzera in Gran Bretagna e Irlanda del Nord | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Londra | 1891- |
Rappresentanza svizzera a Malta | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Londra | 1966-1968 |
Legazione svizzera a Londra/Divisione speciale | fa parte di | Ambasciata svizzera a Londra | La Division spéciale est compétente pour les intérêts étrangers. |
Documenti redatti (184 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
9.8.1968 | 32473 | Lettera | Piazza finanziaria svizzera |
Résumé d'un entretien qu'Edwin Stopper, Président de la Banque nationale suisse, a mené à Londres. Plusieurs banques nationales sont disposées à garantir à l'Afrique du Sud l'achat de son or. L'accord... | fr | |
30.10.1968 | 50668 | Lettera | Regno Unito (Politica) |
In London hat die Massendemonstration gegen den Vietnamkrieg einen verhältnismässig geordneten Lauf genommen. Im Interesse der Stabilität hat sich die Polizei nicht auf eine Eskalation der... | de | |
11.12.1968 | 50699 | Lettera | Regno Unito (Politica) |
Die Bürgerrechtsaktion hat dem öffentlichen Leben Nordirlands, wo Strassenkrawalle zwischen Extremisten beider Konfessionsgruppen nichts Ungewöhnliches sind, ein zusätzliches politisches Element... | de | |
24.12.1968 | 32507 | Telegramma | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Einladung an die britischen Experten zu Gesprächen über die Problematik der Heilmittelkontrolle nach Bern zu kommen und deren erste Reaktion. | de | |
17.2.1969 | 32444 | Lettera | Regno Unito (Economia) |
Die grossen schweizerischen Firmen in Grossbritannien scheinen sich mit dem Import Deposit System abgefunden zu haben. Die Auswirkungen für die kleineren schweizerischen Firmen sind noch nicht... | de | |
6.6.1969 | 32134 | Appunto | Vaticano (Politica) |
Die Einreisesperre für die Schweiz gegen Rev. Paisley und Rev. Glass aus Nordirland wird bis zum 11.6.1969 aufrecht erhalten. Beide beabsichtigen, im Zusammenhang mit dem Besuch des Papstes in Genf,... | de | |
31.7.1969 | 32423 | Lettera | Industria orologiera |
Der Verkauf von schweizerischen Uhren in Grossbritannien ist auf Grund der schlechten Wirtschaftslage stark zurückgegangen. | de | |
28.11.1969 | 32449 | Lettera | Regno Unito (Economia) |
Die britische Regierung bedauert die grosse Publizität, die der illegale Kapitalexport aus Grossbritannien durch Schweizerbanken, erhält, da dadurch noch mehr Leute auf diese Möglichkeiten aufmerksam... | de | |
8.12.1969 | 32445 | Lettera | Piazza finanziaria svizzera |
Die Situation am Zürcher Goldmarkt wird in London aufmerksam verfolgt. | de | |
12.12.1969 | 32450 | Appunto | Regno Unito (Economia) |
La grande majorité des Britanniques ne possède pas de compte à l'étranger. Les nombreux comptes de clients britanniques en Suisse risquent dès lors de soulever des interrogations. | fr |
Documenti ricevuti (190 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
14.5.1962 | 30221 | Lettera | Organisazioni europee |
Schwierigkeiten des Verhandlungsprozesses zwischen EWG und Grossbritannien. | de | |
26.10.1962 | 30294 | Rapporto | Organisazioni europee |
Commentaires de la presse nationale et internationale suite à la demande d'ouverture de négociations en vue d'une association de la Suisse à la CEE faite le 24 septembre précédent. | fr | |
19.7.1963 | 30349 | Lettera | Organisazioni europee |
Assoziationsverhandlungen von Oesterreich mit der EWG sowie deren Bedeutung für die Schweiz. Das EPD bittet die schweizerischen Vertretungen in der EWG um Informationen hinsichtlich der politischen... | de | |
17.11.1964 | 31633 | Appunto | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
Entretiens avec plusieurs ministres suédois pour examiner la situation créée par les mesures britanniques (introduction d'une taxe à l'importation). | fr | |
2.12.1964 | 31736 | Circolare | Banche regionali di sviluppo |
Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder. | de | |
4.6.1965 | 31434 | Lettera | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Inspektionen fremder Regierungen auf schweizerischem Territorium stellen eine Verletzung der schweizerischen Gebietshoheit dar. Die Schweiz schlägt Grossbritannien deshalb vor, die Inspektionen durch... | de | |
20.10.1965 | 31427 | Lettera | Regno Unito (Economia) |
Es besteht die Möglichkeit, dass das Kontingent für die Einfuhr von russischen Uhren nach Grossbritannien erhöht wird, was sich als Nachteil der Interessen der schweizerischen Uhrenindustrie auf dem... | de | |
1.4.1966 | 31090 | Telegramma | Zimbabwe (Economia) |
Überblick über die andauernden britischen Druckversuche, die Schweiz zu verschärften wirtschaftlichen Massnahmen gegen Rhodesien zu bewegen sowie Antwort der Schweiz. | de | |
9.5.1966 | 31905 | Lettera | Tailandia (Economia) |
Information über die Gespräche mit dem Finanzminister von Malaysia und Vertretern von der Weltbank und Instruktionen für das weitere Vorgehen in dieser Angelegenheit. | de | |
25.6.1966 | 31505 | Appunto | Zimbabwe (Economia) |
Zu den drängenden brit. Fragen betreffend der Tragweite und Anwendung des "courant normal" soll - obwohl keine Auskunftspflicht besteht - Stellung genommen werden. Britischerseits zeigt man sich... | de |
Menzionata nei documenti (379 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
14.2.1951 | 8773 | Lettera | Sudafrica (Economia) |
Considérations de banquiers suisses sur la situation raciale, sociale, démographique et économique de l'Afrique du Sud. Comparaison avec le Congo. Cas du Sud-Ouest africain. Überlegungen von... | fr | |
29.5.1951 | 8447 | Lettera | GATT |
Quelques pays européens, en particulier la Hollande, ont montré un grand intérêt à ce que la Suisse donne son appui à la réduction des droits de douane, dans le cadre de la négociation à Torquay, au... | de | |
22.8.1951 | 8736 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Exposé sur la création des postes d'attachés sociaux auprès des Légations à Paris, Londres et Washington. Expérience à poursuivre selon l'importance des colonies suisses à l'étranger. Darlegung... | fr | |
7.9.1951 | 8743 | Relazione | Politica di neutralità |
Réflexions sur la pratique de la neutralité dans le monde actuel depuis 1945 et dans le contexte de la guerre froide. La Suisse est située dans un des camps: aussi faut-il éviter une définition de la... | de | |
2.10.1951 | 7705 | Appunto | Relazioni multilaterali |
Discussion de la question: "Quelle attitude notre pays doit-il adopter actuellement dans la lutte qui s'est engagée entre la coopération et l'intégration, et à laquelle il est forcément mêlé, et... | fr | |
27.12.1951 | 7786 | Verbale segreto del Consiglio federale | Politica di sicurezza |
Désignation d'une délégation spéciale qui représenterait la Banque nationale suisse auprès de la Banque d'Angleterre, la Federal Reserve Bank de New York et la Banque du Canada, au cas où la Suisse... | de | |
4.1.1952 | 7972 | Proposta | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Vorsorgliche Bestellung einer Auslandsvertretung der Schweizerischen Nationalbank für den Kriegsfall | de | |
9.1.1952 | 7965 | Lettera | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Dispositions à prendre en cas de guerre pour mettre en sécurité à l'étranger une partie de l'or de la Banque nationale suisse. Im Kriegsfall zu ergreifende Massnahmen für die Sicherstellung eines... | fr | |
18.1.1952 | 7966 | Lettera | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Betrifft: Vorsorgliche Bestellung einer Auslandsvertretung der Schweizerischen Nationalbank für den Kriegsfall | de | |
5.2.1952 | 8086 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Instructions et dispositions concernant la délégation suisse envoyée à la Conférence de Londres sur le règlement des dettes allemandes. Instruktionen und Anordnungen für die schweizerische... | de |
Documenti ricevuti una copia (50 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.8.1956 | 40908 | Lettera | Petrolio e gas naturale |
Vertreter amerikanischer und venezolanischer Ölfirmen sind der Meinung, dass die Produktion dieser Gebiete ausreichen sollte, im Falle der Schliessung des Suezkanals Europas Bedarf zu decken. Bei... | de | |
14.9.1956 | 40909 | Lettera | Petrolio e gas naturale |
Im Falle einer Schliessung des Suezkanals, vorausgesetzt, dass für Europa Bezüge über Pipelines sowie über die Route um das Kap der Guten Hoffnung möglich bleiben, sollte die US-Produktion den... | de | |
26.9.1960 | 49301 | Telegramma | Mali (Generale) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
4.3.1968 | 49236 | Verbale del Consiglio federale | Mauritius (Generale) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de l’Île Maurice lors de son accession à l’indépendance. Également: Département politique. Proposition du 26.2.1968 (annexe). | fr | |
30.1.1970 | 36103 | Circolare | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de | |
31.8.1972 | 36211 | Rapporto | Accordo di libero scambio con la CEE (ALS) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml | |
20.2.1973 | 38368 | Rapporto | Polonia (Economia) |
Von den seit rund zwei Jahren in Gang gekommenen Wirtschaftsverhandlungen mit den Staatshandelsländern Osteuropas erwiesen sich jene mit Polen als die langwierigsten und mühsamsten. Nach wie vor... | de | |
30.5.1973 | 39333 | Lettera | Zimbabwe (Generale) |
Die britischen Behörden sind im Zuge der jüngsten Flugzeugtransaktionen nach Rhodesien, in welche auch die Schweiz verwickelt zu sein scheint, verschiedentlich beim EPD vorstellig geworden. Inzwischen... | de | |
20.8.1973 | 40185 | Circolare | Relazioni con il CICR |
Problèmes posés par la représentation des mouvements africains de libération nationale à la Conférence. Du point de vue suisse, il est souhaitable que ces mouvements ne soient pas complètement tenus à... | fr | |
23.8.1973 | 39334 | Lettera | Zimbabwe (Generale) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de |