Information about organization dodis.ch/R103
Swiss Embassy in London
Schweizerische Botschaft in London (1957...)Swiss Embassy in London (1957...)
Ambassade de Suisse à Londres (1957...)
Ambasciata svizzera a Londra (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in London (1891-1957)
Légation de Suisse à Londres (1891-1957)
Legazione svizzera a Londra (1891-1957)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (360 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.4.1930-14.8.1932 | Employee | Kilchenmann, Karl | Aushilfsangestellter, vgl. E2500#1982/120#1139*. |
15.12.1930-31.12.1932 | chancery clerk | Jenni, Georges | Provisorischer Kanzlist vgl. E2500#1990/6#1151*. |
1.10.1931-15.2.1932 | Secretary | Escher, Alfred | Provisorischer Sekretär, vgl. E2500#1990/6#654*. |
6.10.1931-31.8.1935 | Secretary of Legation | Rüfenacht, Walter | Vgl. E2500#1000/719#438*. |
1.11.1931-31.7.1943 | Legation Counsellor | Jenner, Charles von | Vgl. E2500#1968/87#618*. |
1.2.1932-4.12.1932 | Embassy attaché | Blau, Albert | Provisorisch, vgl. E2500#1000/719#35*. |
1.1.1933-30.11.1938 | chancery clerk | Jenni, Georges | Vgl. E2500#1990/6#1151*. |
1.1.1935-16.8.1943 | Kanzleisekretär | Pernet, Edward | |
16.9.1935-31.12.1936 | Secretary of Legation | Rezzonico, Clemente | Vgl. E2500#1982/120#1750*. |
1.1.1937-31.10.1937 | Legation Counsellor | Burg, Walter Adolf von | Vgl. E2500#1968/87#218*. |
Relations to other organizations (5)
Schweizer Konsularagentur in Nikosia | belongs to | Swiss Embassy in London | cf. dodis.ch/49226: Die Schweizer Konsularagentur in Nikosia war zum Verfassungszeitpunkt des Dokuments (27.6.1960) der Schweizer Botschaft in London unterstellt. |
Swiss representation in the Netherlands | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in London | 1904-1920 |
Swiss representation in Great Britain and Northern Ireland | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in London | 1891- |
Swiss representation in Malta | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in London | 1966-1968 |
Schweizerische Gesandtschaft in London/Abteilung für fremde Interessen | belongs to | Swiss Embassy in London | La Division spéciale est compétente pour les intérêts étrangers. |
Written documents (183 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.2.1948 | 2698 | Letter | Japan (Politics) |
Position britannique sur la discrimination des Suisses au Japon. | de | |
11.3.1948 | 4343 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Diskussion über schweizerische Neutralität in britischer Presse ist verstummt, Gründe: Rede von Petitpierre in Neuenburg und klare Haltung der Schweizerpresse | de | |
4.11.1948 | 4960 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Effets du conflit Est-Ouest sur le fonctionnement de l'UNICEF: la Grande-Bretagne et les USA envisagent de stopper l'afflux de devises - pour des buts humanitaires - dans les pays sous influence... | de | |
23.12.1948 | 5421 | Letter | Europe's Organisations |
Bericht über die Arbeit des "Humphrey Committee", das die Steigerung der deutschen Industrieproduktion im Rahmen des europäischen Wiederaufbaus prüft. Voraussichtlich wird Komittee Steigerung... | de | |
7.2.1949 | 4300 | Political report | United Kingdom (Politics) |
Bevin hat sich anlässlich der Aussenministerkonferenz von London vom 28.1.1949 der französischen Meinung über die europäische Union angeschlossen. De Torrenté erläutert die Hintergründe für diesen... | fr | |
14.4.1949 | 4503 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Bericht über die Haltung in Grossbritannien zu verschiedenen Fragen: Finnland, Berlin, Jugoslavien und Atlantikpakt | fr | |
5.5.1949 | 3920 | Letter | Israel (Politics) |
Optimisme du représentant israélien à Londres sur la réussite des conversations de Lausanne entre Israël et les pays arabes. Différentes solutions proposées pour le problème de Jérusalem. Ressentiment... | fr | |
17.6.1949 | 4342 | Political report | United Kingdom (Politics) |
Bericht über den Labour-Parteitag in Blackpool. Dieser war ein grosser Erfolg für Bevin und brachte eine Entwicklung zum Ausdruck, die bezeichnend ist für die aussenpolitische Einstellung der... | de | |
4.12.1949 | 7881 | Political report | United Kingdom (Politics) |
"Die Gesandtschaft hat sich bemüht, Näheres über die Auffassung der britischen Regierung zu verschiedenen zurzeit aktuellen Frage betr. OECE in Erfahrung zu bringen."... -London hält an strikten... | de | |
24.1.1950 | 8810 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
A.R. Lindt zur Zukunft des Fonds (UNICEF) und den politischen Auseinandersetzungen innerhalb des Fonds. | de |
Received documents (190 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.10.1952 | 10244 | Letter | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Ratifizierung des EGKS-Vertrages: nur langsames Festlegen/Umsetzung der Aufhebung der Zölle, Kontingentierung der Ein-/Ausfuhr, Neufestsetzung der Preise und der Transport-Präferenztarife. Frage des... | de | |
8.4.1953 | 10230 | Letter | Humanitarian aid |
Die Schweizer Glückskette spendet Geld für die Flut- und Überschwemmungsopfer (ev. als Stipendien für Kinder). | de | |
17.4.1953 | 9602 | Letter | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Frage der Übernahme der koreanischen und chinesischen Kriegsgefangenen: Das UNO-Kommando in Korea habe dem Kommando der Gegner vorgeschlagen, die Gefangenen einem neutralen Staat wie die Schweiz zu... | fr | |
7.10.1953 | 10229 | Letter | Human Rights |
Die Schweizer Glückskette spendet Geld für die Überschwemmungsopfer. | en | |
4.10.1954 | 10375 | Letter | Science |
Instructions concernant la demande du Professeur Carl Ludwig de pouvoir consulter les documents des anciennes archives du Reich et concernant la Suisse. | fr | |
11.10.1954 | 9603 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Le Ministre du Canada à Berne, MacLellan exprime la crainte de son gouvernement qu'un retrait précipité de la Suisse de la NNSC puisse avoir des conséquences négatives sur le désarmement. Zehnder... | fr | |
3.2.1956 | 12049 | Letter | Iraq (Politics) |
Demande de la part du DPF de renseignements sur l'attitude de différents pays envers le Pacte de Bagdad. Le Moyen-Orient pouvant présenter un marché important pour les industries suisses. - Bitte um... | fr | |
5.3.1956 | 13135 | Letter | Neutrality policy |
La neutralité suisse ne devrait pas poser de problème concernant l'adhésion de la Suisse à l'ONU. - Die schweizerische Neutralität sollte nicht gegen einen Beitritt der Schweiz zur UNO sprechen. | de | |
12.3.1956 | 12756 | Letter | Iraq (Politics) |
Résumé des réponses reçues par le DPF des différents postes diplomatiques suisses relatives aux aspects économiques du Pacte de Badgad. Le résumé des réponses par pays se trouvent en annexe. | fr | |
28.12.1956 | 13157 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Aufgrund der Ereignisse Ende 1956 verzögert sich die Umwandlung der schweizerischen Gesandtschaften in Botschaften. En raison des événements de la fin de 1956, la transformation des légations en... | de |
Mentioned in the documents (378 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1937-1942 | 20021 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 82 - ICE: "Aryanisation" / Annexation and expropriation of assets of refugees |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1938-1945 | 26778 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 15 - ICE: Neutrality |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
28.3.1938 | 46509 | Minutes of the Federal Council | Attitudes in relation to persecutions |
Suite aux événements d’Autriche, il faut s’attendre à un afflux de réfugiés, surtout de réfugiés juifs. Considérations sur l’impact de cet afflux. Les mesures prises par les autres Etats. Elles... | de | |
29.3.1938 | 53808 | Letter | League of Nations |
Le Ministre de Suisse à Londres confirme l’avant-projet du mémorandum sur la neutralité de la Suisse au sein de la Société des Nations. Dans ce mémorandum, la Suisse veut demander à la Société des... | fr | |
15.10.1938 | 46689 | Report | Attitudes in relation to persecutions |
Collection de réactions suisses et étrangères à l’introduction du «J» dans les passeports allemands et du visa suisse pour les détenteurs de ces passeports. | de | |
1939-1940 | 20126 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1940-1947 | 20352 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1940-1945 | 22057 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1942-1945 | 20900 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
13.1.1942-24.6.1942 | 51403 | Report | Japan (Politics) |
Rapport des activités du consul général de Suisse à Shanghai depuis le 8.12.1942, date de l'éclatement du conflit du Pacifique et moment où la Suisse prend la représensation des intérêts étrangers de... | ml |
Addressee of copy (50 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.8.1956 | 40908 | Letter | Crude oil and natural gas |
Vertreter amerikanischer und venezolanischer Ölfirmen sind der Meinung, dass die Produktion dieser Gebiete ausreichen sollte, im Falle der Schliessung des Suezkanals Europas Bedarf zu decken. Bei... | de | |
14.9.1956 | 40909 | Letter | Crude oil and natural gas |
Im Falle einer Schliessung des Suezkanals, vorausgesetzt, dass für Europa Bezüge über Pipelines sowie über die Route um das Kap der Guten Hoffnung möglich bleiben, sollte die US-Produktion den... | de | |
26.9.1960 | 49301 | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
4.3.1968 | 49236 | Minutes of the Federal Council | Mauritius (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de l’Île Maurice lors de son accession à l’indépendance. Également: Département politique. Proposition du 26.2.1968 (annexe). | fr | |
30.1.1970 | 36103 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de | |
31.8.1972 | 36211 | Report | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml | |
20.2.1973 | 38368 | Report | Poland (Economy) |
Von den seit rund zwei Jahren in Gang gekommenen Wirtschaftsverhandlungen mit den Staatshandelsländern Osteuropas erwiesen sich jene mit Polen als die langwierigsten und mühsamsten. Nach wie vor... | de | |
30.5.1973 | 39333 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die britischen Behörden sind im Zuge der jüngsten Flugzeugtransaktionen nach Rhodesien, in welche auch die Schweiz verwickelt zu sein scheint, verschiedentlich beim EPD vorstellig geworden. Inzwischen... | de | |
20.8.1973 | 40185 | Circular | Relations with the ICRC |
Problèmes posés par la représentation des mouvements africains de libération nationale à la Conférence. Du point de vue suisse, il est souhaitable que ces mouvements ne soient pas complètement tenus à... | fr | |
23.8.1973 | 39334 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de |