Informations sur la personne dodis.ch/P637
Lacher, Hans
Genre: masculinPays de référence:
Suisse
Nationalité:
Suisse
Canton d'origine:
Bâle ville • Schwyz (Canton)
Activité:
Diplomate • Juriste
Langue principale:
allemand
Autres langues:
français • anglais
Titre/Formation:
Dr. iur. • advocate
Activité du père:
Négociant
Degré militaire:
appointé
État civil lors de l'entrée:
célibataire
DFAE/Adm.Féd.:
Entrée DFAE 27.1.1941 •
Sortie DFAE 26.1.1975
Dossier personnel:
E2500#1990/6#1339*
Fonctions (20 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
1932-1937 | Étudiant | Université de Bâle | Vgl. E2500#1990/6#1339*. |
2.6.1936-31.8.1936 | Stagiaire | Bâle-Ville/Cour pénale | Vgl. E2500#1990/6#1339*. |
1.4.1937-24.7.1937 | Stagiaire | Cantons/Tribunaux civils | Zivilgerichtschreiberei Basel-Stadt, vgl. E2500#1990/6#1339*. |
11.8.1937-11.11.1937 | Stagiaire | Bâle-Ville/Ministère public | Vgl. E2500#1990/6#1339*. |
1.3.1938-11.7.1938 | Stagiaire | Basel/Grundbuchamt | Vgl. E2500#1990/6#1339*. |
27.1.1941-31.12.1943 | Juriste-stagiaire | Département fédéral des affaires étrangères | Vgl. E2500#1990/6#1339*. |
1.1.1944-31.12.1945 | Attaché de Légation | DPF/Division des affaires étrangères | Cf. PVCF No 628 du 11.4.1944 |
1.1.1946-31.7.1948 | Chef-suppléant | DPF/Contentieux, Affaires financières et Communications | Vgl. E2500#1990/6#1339*. |
1.1.1946-10.3.1946 | Secrétaire de Légation | DPF/Contentieux, Affaires financières et Communications | Cf. PVCF du 14.4.1946. |
11.3.1946-29.5.1946 | Collaborateur | Délégation suisse pour l'Accord de Washington | Info UEK/CIE: afin d'accompagner Hohl, cf. PVCF du 22.2.1946. |
Documents rédigés (7 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
7.2.1946 | 65 | Procès-verbal | Accord de Washington (1946) |
Préparation de la négociation économique et financière avec les Alliés à Washington: avoirs allemands en Suisse; les solutions envisagées. Vorbereitung der Wirtschafts- und Finanzverhandlungen... | fr | |
1.3.1946 | 67 | Procès-verbal | Questions monétaires / Banque nationale |
Discussion entre l'ASB, la BNS et l'Administration fédérale des principales questions confiées à la délégation pour les négociations avec les Alliés. Sitzung mit Vertretern der SBV, der SNB und... | de | |
2.4.1946 | 2641 | Procès-verbal | Accord de Washington (1946) |
Réunion interne de la délégation suisse traitant de la question de l'or déposé par les Allemands en Suisse tenue dans le cadre des négociations de Washington avec les Alliés. Les membres de ladite... | ml | |
30.3.1954 | 9057 | Lettre | République démocratique allemande (Politique) |
Schreiben Lachers betr. die Frage einer Annäherung zwischen der Schweiz und der DDR sowie sich daraus ergebende Konsequenzen | de | |
28.1.1955 | 9049 | Lettre | République démocratique allemande (Général) |
Schweizer Delegation in Berlin an EPD betr. sowjetische Haltung zu den internationalen Beziehungen der DDR | de | |
31.1.1967 | 33797 | Lettre | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Reaktion des Schweizer Generalkonsuls, H. Lacher, auf das Zirkularschreiben betreffend der Erneuerung des Konsularreglementes. Er schlägt vor auf den Matrikelkarten der Ehefrauen auch den Mädchennamen... | de | |
24.9.1974 | 39953 | Télégramme | République fédérale d'Allemagne (Politique) |
Die europäischen Staaten müssen enger zusammenarbeiten, um ihre Probleme zu lösen. Bundeskanzler H. Schmidt misst dem Problemkreis Europa und den Beziehungen zu Amerika grösstes Interesse bei. Die... | de |
Documents signés (18 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
1.3.1946 | 67 | Procès-verbal | Questions monétaires / Banque nationale |
Discussion entre l'ASB, la BNS et l'Administration fédérale des principales questions confiées à la délégation pour les négociations avec les Alliés. Sitzung mit Vertretern der SBV, der SNB und... | de | |
30.3.1954 | 9057 | Lettre | République démocratique allemande (Politique) |
Schreiben Lachers betr. die Frage einer Annäherung zwischen der Schweiz und der DDR sowie sich daraus ergebende Konsequenzen | de | |
26.1.1955 | 10309 | Lettre | République démocratique allemande (Autres) |
Lacher stösst auf, dass ein mit beträchtlichen Mitteln des Nationalfonds zu erstellendes französisches etymologisches Wörterbuch durch einen Schweizer Professor in Ostberlin verantwortet werden... | de | |
28.1.1955 | 9049 | Lettre | République démocratique allemande (Général) |
Schweizer Delegation in Berlin an EPD betr. sowjetische Haltung zu den internationalen Beziehungen der DDR | de | |
23.3.1956 | 12556 | Lettre | République démocratique allemande (Politique) |
Der 1947 bei den Regierungen der vier alliierten Besatzungsmächte eingebrachte formelle Antrag auf Anerkennung der Delegation als offizielle schweizerische Vertretung in Berlin wurde durch die... | de | |
21.6.1958 | 15228 | Lettre | République démocratique allemande (Politique) |
Lacher besucht den neuen Kommandanten Sacharow und bringt dabei die Schweizerische Auffassung zum Ausdruck, wonach die Delegation bei den vier alliierten Stadtkommandanten akkreditiert sei. Allerdings... | de | |
4.12.1958 | 15274 | Lettre | République démocratique allemande (Politique) |
Barth vergleicht in einem theologischen Traktat die Situation der Kirche in der BRD und der DDR und kommt dabei zum Schluss, dass in der BRD vieles verlogen sei, während die DDR-Bürger wenigstens... | de | |
4.6.1959 | 15275 | Lettre | République démocratique allemande (Politique) |
Lacher hat im kleinen Kreis mit Willy Brandt, Bürgermeister von Berlin gesprochen: dieser äussert sich zur militärischen und gesellschaftlichen Situation und fordert zwischen den Zeilen mehr... | de | |
17.3.1960 | 15242 | Lettre | République démocratique allemande (Économie) |
Offizielle Verhandlungen mit der DDR kommen nicht in Frage. Gegen private Kontakte ist nichts einzuwenden, allerdings haben diese geringe Aussicht auf Erfolg. Nach Lachers Wissen hat noch kein Staat... | de | |
31.1.1967 | 33797 | Lettre | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Reaktion des Schweizer Generalkonsuls, H. Lacher, auf das Zirkularschreiben betreffend der Erneuerung des Konsularreglementes. Er schlägt vor auf den Matrikelkarten der Ehefrauen auch den Mädchennamen... | de |
Documents reçus (18 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
14.3.1945 | 5621 | Procès-verbal | Assurances |
Protokoll der Sitzung der Vertreter der zuständigen eidgenössischen Behörden und der interessierten schweizerischen Versicherungsgesellschaften vom Mittwoch den 14.3.1945, 14.15 - 16.20 Uhr, im... | de | |
10.1.1947 | 1703 | Notice | Espagne (Économie) |
Informations au sujet des agissements du financier espagnol March. Importants intérêts suisses dans la CHADE. Informationen über Machenschaften des spanischen Finanziers March. Bedeutende... | fr | |
30.1.1970 | 36103 | Circulaire | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de | |
12.2.1970 | 35324 | Lettre | Intérêts étrangers |
Instructions sur l'établissement du procès-verbal de remise en vue de la cession à l'Afghanistan du mandat de puissance protectrice des intérêts irakiens en République fédérale d'Allemagne. | fr | |
2.11.1970 | 35293 | Lettre | Double imposition |
Orientierung der Schweizer Botschaft in Köln über die Entwicklungen in den Revisionsgesprächen Schweiz-Bundesrepublik Deutschland im Doppelbesteuerungssektor während den letzten zwei Jahren. | de | |
9.11.1970 | 35774 | Circulaire | Accord de libre-échange avec la CEE (ALE) (1972) |
Überblick über die schweizerische Eröffnungserklärung, die den Auftakt der exploratorischen Gespräche zwischen der Schweiz und der EWG bildet. In diesen Gesprächen wird es darum gehen, die... | de | |
13.11.1970 | 36165 | Circulaire | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Die Europäischen Gemeinschaften haben Datumsvorschläge für die Erkundungsgespräche unterbreitet und dabei eine gleichzeitige Regelung für alle EFTA-Länder gewünscht. Die Anliegen der Neutralen, trotz... | de | |
23.2.1971 | 35135 | Lettre | Népal (Economie) |
Nepal möchte Hilfe bei der Suche nach neuen Handelsmöglichkeiten. Der schweizerische Botschafter in Köln soll sich deshalb seinem nepalesischen Kollegen über handelspolitische Fragen unterhalten und... | de | |
16.3.1971 | 36670 | Lettre | Pérou (Général) |
Die italienischen Behörden schlagen vor, über die peruanischen Begehren in London ein Meeting abzuhalten. Neben Fragen der Konsolidierung hat die peruanische Delegation bei ihren Besuchen in... | de | |
11.6.1971 | 36191 | Circulaire | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Die Botschafter in den europäischen Hauptstädten sollen die Reaktionen auf den vermutlichen Lösungsvorschlag der EG-Kommission in Erfahrung bringen ohne bereits eine offizielle diplomatische Demarche... | de |
Mentionnée dans les documents (69 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
1936-31.10.1944 | 24069 | Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relations économiques extérieures / Politiques économiques |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
3.6.1942 | 47388 | Lettre | République slovaque (1939-1945) |
Mesures antisémites des autorités slovaques qui portent préjudice au commerce suisse: intervention en faveur de représentants juifs de firmes suisses; éviter une démarche officielle. | de | |
10.8.1943 | 47592 | Lettre | Reich allemand (Économie) |
Le Directeur général de la SBS expose au Directeur du Vorort de l’USCI comment les banques suisses ont réduit leurs engagements en Allemagne. | de | |
1.9.1943 | 47602 | Notice | Reich allemand (Économie) |
Entretien entre les responsables du DPF et des représentants du Comité Allemagne de l’ASB. Les dernières négociations montrent que l’Allemagne doit tenir compte de l’évolution de la situation générale... | de | |
20.1.1944 | 47674 | Procès-verbal | Reich allemand (Économie) |
Assemblée plénière de la Délégation suisse pour mettre au point la ligne de conduite pour les prochaines négociations économiques avec l’Allemagne. | de | |
21.1.1944 | 47675 | Lettre | Reich allemand (Économie) |
Par l’intermédiaire du dirigeant d’une compagnie suisse d’assurance, le Chef du Département de l’Economie publique explique à un responsable allemand les mesures décidées par le Conseil fédéral. | de | |
19.7.1944 | 47780 | Notice | Reich allemand (Économie) |
Opportunité de faire des réserves quant au transit de bauxite entre la France et l’Allemagne. | de | |
22.7.1944 | 47784 | Notice | Reich allemand (Économie) |
Difficultés dans les négociations économiques avec l’Allemagne. | de | |
28.12.1944 | 47929 | Compte rendu | Belgique (Général) |
Les principaux responsables suisses des relations économiques extérieures examinent les différents problèmes posés par la reprise des relations avec la Belgique. | de | |
10.1.1945 | 47938 | Procès-verbal | Belgique (Général) |
Les représentants des milieux économiques exposent aux délégués suisses leurs souhaits en vue de la reprise des relations économiques et financières avec la Belgique. | fr |
Documents reçus en copie (3 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
15.11.1968 | 36177 | Lettre | 1968 |
Après les manifestations humoristiques d'étudiants à New York contre "l'impérialisme suisse" face au Liechtenstein suite à un tir d'artillerie suisse mal dirigé, les protestataires ont organisé des... | fr | |
3.1974 | 39234 | Rapport | République démocratique allemande (Économie) |
Der Besuch der Leipziger Frühjahrsmesse bot dem Delegierten des Bundesrats für Handelsverträge, R. Probst, eine günstige Gelegenheit, mit massgeblichen Leuten des DDR-Aussenhandelsministerium die... | de | |
16.12.1974 | 39565 | Télégramme | Proche et Moyen-Orient |
Depuis quelque temps, la Suisse est critiquée par certains pays arabes. Étant donné que les démarches et les menaces de représailles contre la Suisse se fondent partiellement sur des interprétations... | fr |