Information about Person dodis.ch/P5
Initials: XD • CB
Gender: male
Petitpierre, Gilles is the child of Petitpierre, Max
Petitpierre, Alexandre is brother of Petitpierre, Max • Demi-frère. Cf. dossier de presse en 1950, E 2801(-)1968/84, vol. 41
Petitpierre, Roger is brother of Petitpierre, Max • Selon Gazette de Lausanne du 28.1.1950 (procès de Mon-Repos sur l'affaire des faux affidavits)
Petitpierre, Eliane is the child of Petitpierre, Max • Fille de Max Petitpierre, épouse de Nicolas Bouvier (1929-1998) (cf. article du DHS)
Petitpierre, Jean-Claude is the child of Petitpierre, Max • Cf. E 2800/1967/60, vol. 17 (correspondance en 1960)
Petitpierre, Max is the child of Petitpierre, Edouard • Cf. dodis.ch/14329, p. 431
Petitpierre, Max is married to Petitpierre, Antoinette
Petitpierre, Claude is brother of Petitpierre, Max • demi-frère
Rougemont, Denis de in sibling-in-law of Petitpierre, Max
Functions (20 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1945-1961 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | Cf. DDS, vol. 15, p. 1048, Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610 (PVCF du 4.1.1945, 14.5.1947, 8.1.1948, 3.3.1950) |
1.2.1945-30.6.1961 | Member | Swiss Federal Council | Elu par l'AF le 14.12.1944. |
1.2.1945-30.6.1961 | Member | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610 (PVCF du 4.1.1945, 14.5.1947,8.1.1948, 3.5.1950. |
1.1.1950-31.12.1950 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1955-31.12.1955 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1960-31.12.1960 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1961-1968... | Member | International Committee of the Red Cross | Cf. E 2807/1974/12/23 |
1962-1970 | President of the Board of Directors | Nestlé | |
1966... | Member | Ausschuss «Uri» | Cf. E 2807(-) 1974/12, Box 29 , 060-11, Beziehungen / Erweiterungen EFTA - EWG.(notice de Petitpierre du 9.3.1966) "Sous les auspices de l'Institut Atlantique, à Paris, a été constitué pour étudier la position de la Grande-Bretagne dans le Marché commun. On estime que cette question pourrait redevenir actuelle dans un délai moins loing qu'on ne l'envisageait jusque récemment. On m'a demandé de faire partie de ce comité qui est composé des personnalités suivantes:" |
16.7.1968... | President | Commission confédérée de bons offices pour le Jura | cf. |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.3.1951 | 8544 | Memo | Czechoslovakia (Politics) |
Entretien avec le Ministre de Tchécoslovaquie à la suite de ses propos au sujet de la RFA. Son comportement n'est pas conforme aux coutumes diplomatiques. Explications et reproches. Commerce... | fr | |
30.3.1951 | 5080 | Memo | Council of Europe |
Le Conseil fédéral est opposé à la participation de la Suisse aux comités technique du Conseil de l'Europe. Il convient cependant de suivre l'évolution de leurs travaux. | fr | |
3.4.1951 | 8545 | Interpellation | Press and media |
A propos de la diffusion abusive de bulletins de presse par certaines légations à Berne. Veiller au respect du comportement diplomatique en matière de bulletins de presse et d'activités de... | fr | |
21.4.1951 | 8869 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Gespräch Petitpierre und Rubattel mit Stikker: allgemeiner Weltlage, Kriegsgefahr, ev. Beitritt der Schweiz zum Europarat: Zurückhaltung der Schweiz, seit Diskussion der EVG; Stikker will sich für... | fr | |
29.5.1951 | 8262 | Address / Talk | Multilateral relations |
Petitpierre referiert über die Stellung der Schweiz gegenüber den internationalen Organisationen (v.a. OECE, Europarat, NATO und den verschiedenen auftauchenden Plänen für sektorale... | fr | |
29.5.1951 | 8261 | Address / Talk | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Petitpierre nimmt Stellung zur sich allenthalben manifestierenden Tendenz, die OECE entweder der NATO oder dem Europarat einzuverleiben. Die Schweiz hat angedroht, nötigenfalls aus der OECE... | fr | |
14.6.1951 | 8741 | Interpellation | Political issues |
Aperçu de la politique extérieure de la Suisse depuis le début de la guerre de Corée par le Conseiller fédéral M. Petitpierre. Darin: Interpellation von Börlin vom 12.4.1951 (Beilage). | fr | |
28.6.1951 | 7201 | Memo | Iran (Politics) |
Entretien avec le chargé d'Affaires d'Iran: la négociation avec l'Angleterre au sujet de la nationalisation du pétrole est la meilleure solution. Ce n'est que dans cette perspective que des... | fr | |
18.7.1951 | 32096 | Memo | Political issues |
Notice relative aux mesures à prendre contre les diplomates des pays qui entravent les activités de la mission suisse sur leur sol. | fr | |
9.1951 | 32097 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Note manuscrite relative aux relations que les chefs de poste doivent entretenir avec leurs proches collaborateurs afin de renforcer la cohésion. Les épouses des diplomates sont également concernées.... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.12.1944 | 64590 | Minutes | Russia (General) |
Après un exposé au Conseil national sur les relations avec la Russie et la politique étrangère, le Conseil des États souhaite savoir si le Conseil fédéral est prêt à mener un débat analogue à la... | fr | |
23.5.1945 | 320 | Address / Talk | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Situation générale à la fin des hostilités. Question des Nations Unies, du statut de la Russie, de l'Allemagne. Protection des intérêts étrangers. | fr | |
4.6.1945 | 2166 | Letter | Intelligence service |
Reponse du DPF aux suggestions du DMF concernant le futur du service de renseignement. | fr | |
11.6.1945 | 172 | Letter | Swiss financial market |
Le Chef du Département fédéral de l’Économie publique est demandé d’assister ensemble avec le Chef du Département des Finances à l’audience de l’Association des Banquiers, vu que les questions de... | fr | |
13.7.1945 | 54947 | Letter | UNO – General |
Après l'adoption de la Charte des Nations unies, le Chef du Département politique et les autres membres du Conseil fédéral réfléchissent aux problèmes qui se posent désormais à la Suisse vis-à-vis de... | fr | |
24.7.1945 | 304 | Letter | Italy (Politics) |
Séjour de l'ancien Ministre et Ambassadeur Alfieri en Suisse. Préparer les conditions de son retour en Italie. Aufenthalt des ehemaligen faschistischen Ministers und Botschafters Alfieri in der... | fr | |
24.7.1945 | 210 | Letter | Foreign interests |
Petitpierre decide di rendere noti alle autorità americane i nomi di testimoni, se questi sono d'accordo, di crimini di guerra (nel caso concreto linciaggi di piloti americani abbattuti sulla... | de | |
3.8.1945 | 1768 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
Notes échangées le 13.5.1949 au sujet des modifications apportées à l'accord provisoire du 3.8.1945; RU 1946,62, 655 | fr | |
8.9.1945 | 32139 | Circular | Actors and Institutions |
Le Conseil fédéral souhaite reprendre la tradition de réunir les Ministres qui se trouvent en Suisse et indique la date de la réunion. Les destinataires sont mentionnés. | fr | |
20.9.1945 | 2350 | Letter | German Realm (General) |
Der ehemalige deutsche Botschafter in der Schweiz befinde sich laut US-Botschafter in der amerikanischen Zone und es gehe ihm gut. Es sei nicht damit zu rechnen, dass er als Kriegsverbrecher zur... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.3.1945 | 47998 | Memo | Humanitarian aid |
Le CICR propose au «Don Suisse» de secourir des enfants de Vienne victimes de la guerre. Il faut obtenir l’acquiescement des autorités allemandes et éviter l’hospitalisation en Suisse où de nombreux... | fr | |
17.3.1945 | 48002 | Letter | Relations with the ICRC |
Le Président du CICR expose les conditions et les résultats de ses entretiens avec Kaltenbrunner au sujet du ravitaillement des prisonniers de guerre, de la situation des internés et des détenus dans... | fr | |
5.4.1945 | 48011 | Memo | German Realm (General) |
La défaite de l’Allemagne va entraîner une occupation étrangère et poser à la Suisse le problème de la défense des intérêts allemands. Le Ministre de Pury envisage les diverses éventualités. | fr | |
5.4.1945 | 48010 | Political report | Belgium (General) |
Les projets des grandes puissances inquiètent les petits pays neutres comme la Belgique. La situation économique s’améliore et favorise les relations avec la Suisse. | fr | |
12.4.1945 | 48017 | Political report | UNO – General |
Rapport peu optimiste sur les résultats de la Conférence de Yalta. | de | |
18.4.1945 | 48023 | Political report | Romania (General) |
Les Soviétiques tolèrent la présence en Roumanie des diplomates neutres qui s’y trouvaient au moment où ils occupaient le pays ainsi que celle des missions aliiées qui s’établirent à peu près en même... | fr | |
21.4.1945 | 48027 | Memo | Italy (General) |
Justification de la décision prise d’interdire aux Italiens résidant en Suisse de voler au secours des parti sans italiens, une attitude officielle contraire pouvant gravement nuire aux Suisses... | de | |
25.4.1945 | 48034 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Popularité du président Roosevelt décédé. Portrait de son successeur le vice-président Trumann. | de | |
30.4.1945 | 64726 | Letter | Policy of asylum |
Der sozialdemokratische Nationalrat und Stadtpräsident von Schaffhausen W. Bringolf sieht in der Aufnahme der sowjetischen entwichenen Kriegsgefangenen und Zwangsarbeiter eine besondere Verantwortung,... | de | |
22.5.1945 | 1699 | Memo | Humanitarian aid |
Une collaboration avec l'UNRRA peut être entreprise officiellement après la fin de la guerre. Die Zusammenarbeit mit der UNRRA kann nach Ende des Krieges offiziell werden. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24706 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 23 - ICE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
23796 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 23 - ICE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
24423 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 23 - ICE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
24717 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 23 - ICE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
24716 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 23 - ICE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
25047 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
24698 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 23 - ICE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
24921 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 23 - ICE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
24715 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 23 - ICE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
24914 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 23 - ICE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.8.1947 | 49191 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Mitteilung des Vorstehers des Politischen Departements, dass er den Regierungen von Pakistan und Indien die besten Wünsche zur Erlangung der Unabhängigkeit übermittelt habe. Entscheid des Bundesrats,... | de |