Informazioni sulla persona dodis.ch/P58829

Funzioni (10 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| Membro | Partito socialista svizzero | ||
| 7.6.1982-5.12.1999 | Membro | Consiglio nazionale | https://www.parlament.ch/de/biografie/victor-ruffy/183 |
| ...1985... | Membro | Consiglio nazionale/Commissione della scienza, dell'educazione e della cultura | |
| 1987-1999 | Membro | Assemblea federale/Delegazione presso l'Assemblea Parlamentare del Consiglio d'Europa | |
| 1988–1989 | Vicepresidente | Consiglio nazionale | |
| 1989–1990 | Presidente | Consiglio nazionale | |
| ...1992–1999 | Membro | Consiglio nazionale/Commissione della politica estera | |
| ...1994... | Vicepresidente | Consiglio nazionale/Commissione della politica estera | |
| 1996–1997 | Presidente | Consiglio nazionale/Commissione della politica estera | |
| ...1996–1998... | Membro | Commissione di studio per le questioni strategiche |
Documenti redatti (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 6.10.1995 | 70397 | Interrogazione ordinaria / Interrogazione | Ruanda (Generale) |
Le Conseil fédéral ne voit aucune preuve de l'implication de l'ancien Ministre rwandais James Gasana dans les massacres ou le génocide. Il a fui le Rwanda en 1993 et travaille en Suisse comme... | fr |
Documenti firmati (27 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 16.12.1983 | 67484 | Interpellanza | NATO |
Le Conseil fédéral est questionné sur les risques directs pour la Suisse d'une course aux armements entre l'OTAN et l'Union soviétique. Le Conseil est invité à mener une politique active en faveur du... | ml | |
| 20.6.1986 | 70367 | Interpellanza | Nicaragua (Generale) |
Nach Kenntnis des Bundesrats wurde der Schweizer Freiwillige Maurice Demierre in Nicaragua von unkontrollierten Contra-Einheiten getötet, aber nicht gezielt angegriffen. Er verurteilt die Gewalt in... | ml | |
| 19.12.1986 | 70562 | Interpellanza | Riunione CSCE di Vienna (1986–1989) |
Der Bundesrat verfolgt eine engagierte, aber pragmatische Haltung zum KSZE-Folgetreffen in Wien. Er befürwortet Massnahmen zur Förderung der Menschenrechte, wirtschaftlichen Zusammenarbeit und... | ml | |
| 4.3.1987 | 64348 | Mozione | Garanzia dei rischi delle esportazioni (GRE) e Garanzia contro i rischi degli investimenti (GRI) |
Der Bundesrat misst der Exportrisikogarantie als Instrument der Exportförderung einen hohen Stellenwert bei und ist sich der unbefriedigenden Finanzlage bewusst. Er ist aber nur bereit auf einen Teil... | ml | |
| 5.10.1988 | 56902 | Interpellanza | Romania (Politica) |
Die politische Situation in Rumänien hat zu einer Häufung parlamentarischer Interpellationen geführt, die nun in einer Sitzung gemeinsam behandelt wurden. Der Bundesrat wurde aufgefordert die... | ml | |
| 15.12.1989 | 72522 | Interpellanza | Disarmo |
Die Interpellation fordert vom Bundesrat eine klare Haltung zur Geltung des humanitären Völkerrechts auf Atomwaffen und kritisiert, dass gewisse Staaten bei der Ratifikation der Zusatzprotokolle... | ml | |
| 20.3.1990 | 55851 | Lettera | Protocollo |
Le nouveau règlement protocolaire de la Confédération prévoit que désormais le chancelier de la Confédération passent avant les présidents du conseil national et du conseil des États dans l'ordre... | fr | |
| 19.6.1992 | 60497 | Interpellanza | Convenzione sulla diversità biologica (1992) |
Die im Rahmen der UNCED verhandelte Biodiversitätskonvention wirft diverse Fragen unter anderem im Bereich der Patentierung von lebender Materie auf. Die Komplexität der Verhandlungen weist zudem auf... | ml | |
| 17.12.1992 | 61183 | Interpellanza | Guerre jugoslave (1991–2001) |
Im Jugoslawienkrieg ist nach wie vor kein Ende absehbar. Die Interpellation fragt einerseits nach der vermehrten Aufnahme von Flüchtlingen, andererseits nach zusätzlicher Hilfe vor Ort sowie nach der... | ml | |
| 19.3.1993 | 64586 | Interpellanza | ONU (Organi principali) |
Un registre universel des armes classiques est établi par l'ONU, ce qui pose alors la question du positionnement de la Suisse par rapport, non seulement à ce registre, mais également au processus... | ml |
Documenti ricevuti (6 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 21.2.1990 | 55479 | Messaggio del Consiglio federale | Cooperazione tecnica |
In Anbetracht der Gewährung eines neuen Rahmenkredites für Entwicklungsländer, soll die Armutsbekämpfung weiterhin oberste Priorität bleiben und ein stärkerer Akzent auf die Entwicklung menschlicher... | ml | |
| 21.2.1990 | 55481 | Messaggio del Consiglio federale | Misure di riduzione dei debiti |
Die finanzielle Lage der Entwicklungsländer, genauer die Verschuldungsproblematik, wird auch künftig Schuldenkonsolidierungen nötig machen. Der erneuerte Beschluss würde es dem Bundesrat weiterhin... | ml | |
| 21.2.1990 | 55482 | Messaggio del Consiglio federale | Garanzia dei rischi delle esportazioni (GRE) e Garanzia contro i rischi degli investimenti (GRI) |
Die Exportrisikogarantie schreibt seit 1977 Defizite, die vom Bund gedeckt werden. Der Bundesrat schlägt als Entlastungsmassnahme vor, die ERG von Zinszahlungen an den Bund zu befreien. So soll die... | ml | |
| 21.2.1990 | 55483 | Messaggio del Consiglio federale | Misure di politica economica e commerciale |
Die weltwirtschaftlichen Rahmenbedingungen entwickeln sich zu Ungunsten der Entwicklungsländer, wodurch deren Schuldenlasten immer weiter zunehmen. Die Weiterführung der Massnahmen, die der Bundesrat... | ml | |
| 17.11.1990 | 56706 | Lettera | Cecoslovacchia (Generale) |
Des questions des parlementaires et des discours des présidents de parlement sur la visite de V. Havel sont en préparation. Le soutien de la Suisse à la Tchécoslovaquie est assuré. | ml | |
| 21.11.1990 | 55156 | Messaggio del Consiglio federale | Assistenza giudiziaria internazionale |
Der neue Auslieferungsvertrag zwischen der Schweiz und den USA stellt ein den heutigen Bedürfnissen angepasstes Instrument im Rahmen der Bekämpfung der internationalen Kriminalität dar und enthält... | ml |
Menzionata nei documenti (120 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 25.4.1985 | 57129 | Verbale del Consiglio federale | Profughi tamil |
Die Frage der Zumutbarkeit der Heimschaffung von abgewiesenen tamilischen Asylbewerbern ist komplex. Eine Möglichkeit für eine Rückkehrvorbereitung mit entwicklungspolitischer Perspektive wären... | ml | |
| 17.6.1985 | 57188 | Verbale del Consiglio federale | Disarmo |
Der Bundesrat nimmt zu verschiedenen Fragen zum Atomsperrvertrag Stellung, passt seine Politik in diesem Bereich jedoch nicht an. Die Verbote wurden von den Vertragsparteien eingehalten, die... | ml | |
| 30.9.1985 | 72817 | Domanda (Ora delle domande del Consiglio nazionale) | Parlamento |
In der Fragestunde thematisieren Nationalräte u. a. Kommunikationsprobleme nach dem Erdbeben in Mexiko, die Handhabung der diplomatischen Immunität, Anpassungen im Krankenversicherungsrecht, Probleme... | ml | |
| 31.10.1985 | 73825 | Verbale | Scienze |
La Commission de la science et de la recherche du Conseil national s'est réunie afin d'analyser de manière approfondie la coopération scientifique internationale de la Suisse et de discuter de son... | ml | |
| 18.3.1986 | 71662 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Votazione sull'adesione all'ONU (1986) |
Au lendemain de la votation sur l'adhésion à l'ONU, le Conseil fédéral discute du résultat négatif et de ses conséquences. Il doit être interprété comme l'expression d'un certain scepticisme à l'égard... | fr | |
| 3.6.1988 | 56652 | Verbale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
1. Neue Geschäfte. Bestellung der Kommissionen und Zuteilung der Präsidien 2. Behandlung gleichlautender Motionen 3. Europa-Dossier. Information und Koordination 4.... | ml | |
| 29.6.1988 | 57074 | Rapporto | Politica di sicurezza |
Die Fähigkeit zur Selbstverteidigung bleibt die beste Grundlage für die Sicherheit der Schweiz, doch die Bemühungen machen nicht an der Grenze Halt. Eine wohlverstandene Sicherheitspolitik schliesst... | ml | |
| 30.1.1989 | 55989 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Democratica del Congo (Generale) |
Depuis l'indépendance du Zaïre en 1960, au moins 200 ressortisants suisses y étant installés ne bénéficient pas de l'adaptation des rentes au coût de la vie. Les négociations avec la Belgique peinent... | fr | |
| [11.4.1989...] | 64288 | Verbale | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts 1988 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
| 13.6.1989 | 72987 | Verbale | Politica di asilo |
In der Nationalratsdebatte über den GPK-Bericht zu den Fällen Maza und Musey standen sich zwei unversöhnliche Lager gegenüber, wobei linke Parlamentarier das Verhalten der Behörden als rechtsstaatlich... | ml |