Information about Person dodis.ch/P46
Hotz, Jean
Gender: maleReference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich (Canton)
Activity:
Civil servant • Banker • Diplomat
Title/Education:
Dr. rer. oec. • Lic. iur.
Activity of the father:
Farmer
Confession:
protestant
Personal papers:
Nachlass Dr. Jean Hotz (1890–1969), CH-AfZ#NL Jean Hotz. (1905-1993)
Functions (20 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...1945... | Member | Comité suisse pour la participation économique à la reconstruction européenne | Cf. E 2801(-)1967/77/ 4, brochure de novembre 1945 sur le Centre Suisse de reconstruction. |
6.2.1945... | Member | Com. CH/Nég. Alliés | |
8.5.1945... | Chef | Swiss delegation for economic negotiations with France | cf. PVCF du 12.7.1946 nommée Président |
1.10.1945... | Member | Swiss Consultative Commission for the Review of the Charter of the United Nations | cf. PVCF N° 3264 du 21.12.1945, E 1004.1 1/464 et E 2001(E)5/8 |
7.1.1947-1.10.1954 | Minister | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | nommé par PVCF N° 55 du 7.1.1947, cf. aussi PVCF N° 209 du 2.2.1954 (retraite). |
4.7.1947... | Chef | Swiss delegation for economic negotiations with France | PVCF N° 1558 |
26.9.1947... | Chef | Schweizerische Wirtschaftsdelegation für die Verhandlungen mit Italien | |
1949... | Member | Gremium für Wirtschaftsfragen | Cf. E 6100(B)1968/26, vol. 1, en particulier lettre du 7.11.1949 de Zipfel. |
22.11.1949-26.11.1954 | President | Consultative Commission on Foreign Economic Policy | Cf. PVCF du 22.11.1949 (dodis.ch/7166). Cf. dodis.ch/11042 (1953). Cf. PVCF du 26.11.1954, FF, 1954. p. 1122: « Le Conseil fédéral a accepté la démission donnée par M. le ministre Jean Hotz, ancien directeur de la division du commerce, de ses fonctions de président de la commission consultative de politique commerciale, |
...1954 | Member | Delegation of Switzerland to the OECD | Cf.E 7111(A)1, vol. 46, Liste des délégués suisses dans les Comités de l'OECE à Paris -1954. "Comité de direction des échanges" |
Written documents (48 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.6.1940 | 47076 | Report | Economic relations |
Les nouvelles conditions de la politique commerciale de la Suisse, encerclée par l’Axe. Relations entretenues ou reprises avec divers pays. L’essentiel réside pourtant dans les rapports avec... | de | |
6.9.1940 | 47134 | Letter | Italy (Economy) |
Les conditions politiques du crédit de 200 millions de francs consenti à l’Italie et la contrepartie commerciale que la Suisse en attend. | de | |
27.9.1940 | 47145 | Letter | Economic relations |
Incompétence fréquente des représentants diplomatiques suisses en matière économique. La Division du commerce réclame une plus grande stabilité des diplomates experts dans ces questions, de meilleures... | de | |
31.10.1940 | 47162 | Letter | Italy (Others) |
L’Italie fait entrave aux exportations suisses vers des pays tiers, même dans le cadre des accords de contre-blocus avec Berlin et Rome. | de | |
4.7.1941 | 47258 | Letter | Russia (General) |
Mesures en vue du rapatriement de la délégation commerciale soviétique: autorisations sollicitées auprès des autorités allemandes, françaises et italiennes. | de | |
7.4.1942 | 47367 | Memo | Italy (Economy) |
Dans une notice pour le Chef du DFEP, Hotz estime que la Suisse peut reprendre les négociations économiques interrompues avec l’Italie, mais précise les conditions préalables à la reprise. | de | |
20.7.1942 | 47402 | Memo | German Realm (Economy) |
Entretien de Hotz avec le Président de la délégation économique allemande qui se plaint du retard suisse pour les livraisons agricoles, qui proteste contre les pressions anglaises sur les industriels... | de | |
12.12.1942 | 47463 | Report | German Realm (Economy) |
Rapport sur les récentes négociations avec l’Allemagne qui reconnaît avoir du retard dans les livraisons à la Suisse, mais ne peut pas s’engager à le rattraper. La Suisse s’engage à maintenir ses... | de | |
19.1.1943 | 47480 | Letter | German Realm (Economy) |
Le 15.1.1943, l’accord germano-suisse arriva à échéance, mais il n’a pas été possible de conclure un nouvel accord. Il faut donc aménager provisoirement les relations bilatérales en attendant de... | de | |
5.5.1943 | 47537 | Letter | German Realm (Economy) |
Rapport pour le Ministre Vieli sur la reprise des négociations bilatérales en avril à Berlin. Il s’est avéré que les Allemands avaient dépassé de plusieurs centaines de millions de FS la limite du... | de |
Signed documents (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.4.1946 | 1754 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Jugoslawien: Wirtschaftsbeziehungen | de | |
5.7.1946 | 1755 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Bericht über die bevorstehenden schweizerische-jugoslawischen Wirtschaftsbeziehungen | de | |
30.10.1946 | 2318 | Letter | Export of war material |
Die Beschäftigungslage durch Rüstungsexporte zu stimulieren ist angesichts der allgemeinen Hochkonjunktur nicht notwendig. Vom handelspolitischen Gesichtspunkt aus wäre ein weiteres zeitlich... | de | |
1947 | 14852 | Bibliographical reference | Economic relations |
Hotz, Jean, Die treibenden Kräfte in der schweizerischen Handelspolitik, in: Zeitschrift für Volkswirtschat und Statistik, 1947, S. 543 f. | de | |
15.10.1947 | 1891 | Treaty | Italy (Economy) |
[en vigueur: 1.11.1947] Regelung der Reziprozitätsgeschäfte, Warenabkommen. Verschiedene Beilagen, graphische Darstellung (von Bundesarchiv hergestellt); vgl. KI. 211/ 1084/ 1086/ 1089/... | fr | |
30.3.1948 | 2699 | Letter | Japan (Economy) |
Buts à atteindre et problèmes à résoudre par la mission diplomatique suisse au Japon, en vue du développement des relations commerciales avec ce pays. Efforts suisses entravés par l'occupation... | fr | |
19.10.1948 | 4863 | Memo | Germany (F zone) |
Grenzgängerproblematik | de | |
26.11.1948 | 5685 | Memo | Romania (Economy) |
Notiz an BR Rubattel betr. Wirtschaftsbeziehungen mit Rumänien | de | |
19.8.1949 | 3320 | Letter | Japan (Economy) |
Difficultés à renouer des relations commerciales avec le Japon. Echec de la voie diplomatique. Déficit grandissant de la balance commerciale. Avantage de la situation pour la Banque nationale... | fr | |
2.9.1949 | 8707 | Letter | France (Economy) |
Le Ministre de Salis est chargé de protester auprès de Gouvernement français contre la discrimination dont la Suisse est l'objet relativement aux contingentements des importations en France. | fr |
Received documents (105 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.11.1952 | 15031 | Treaty | France (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1409, heute abgelegt unter KI 1406/2. Cet arrangement comporte : - Une lettre principale ; - Une liste B 1. Importation de produits contingentés... | fr | |
15.12.1952 | 10251 | Memo | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Liberalisierungspolitik der OECE und die Schaffung der EGKS: Hauswirth will eine starke Position der OECE gegenüber der EGKS und schlägt vor, dass über die OECE Druck auf die EGKS gemacht werden... | de | |
13.1.1953 | 9432 | Letter | Venezuela (Economy) |
Au sujet d'une éventuelle mission commerciale suisse au Vénézuela. | fr | |
5.2.1953 | 9328 | Letter | Uruguay (Economy) |
Problème des statistiques et conflit lié à l'application de l'accord commercial de 1938. | fr | |
3.3.1953 | 9400 | Letter | Venezuela (Economy) |
L'entreprise suisse EMEG S.A. décroche le contrat pour la construction du réseau téléphonique au Vénézuela. Résumé des négociations avec le gouvernement vénézuélien. | de | |
6.3.1953 | 10257 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Die Amerikaner erwarten neue wesentliche Konzessionen, da die Schweiz zu den wichtigsten Lieferanten von strategisch wichtigen Waren des Ostblocks gehört. In der Liste I wollen sie auch die geringsten... | de | |
12.3.1953 | 9504 | Letter | Venezuela (Economy) |
Détails sur la conclusion d'un contrat entre le gouvernement vénézuélien et les entreprises Emeg AG et Albiswerk Zurich AG concernant le développement du réseau téléphonique. Einzelheiten über... | de | |
30.3.1953 | 9714 | Letter | Iran (Economy) |
La Suisse refuse de signer un accord de clearing avec l'Iran. Tentative de représailles avortée de la part de l'Iran. | fr | |
31.3.1953 | 9158 | Report | Brazil (Economy) |
Bilan des relations commerciales entre la Suisse et le Brésil, qui sont tendues à cause des restrictions d'importation décrétées par le gouvernement brésilien. Pour octroyer des permis d'importation à... | fr | |
11.4.1953 | 15038 | Treaty | France (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1411, heute abgelegt unter KI 1406/3. In Kraft: 1.4.1953. Cet arrangement est constitué de: - Une lettre principale; - Une liste B 2. Importation... | fr |
Mentioned in the documents (361 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.1939 | 46965 | Report | United Kingdom (Economy) |
Rapport sur les négociations commerciales de Londres. Stricts principes du gouvernement britannique. Tous les accords d’avant-guerre sont considérés comme caducs. Seuls les articles indispensables... | de | |
10.11.1939 | 46956 | Letter | Economic relations |
Les exigences de la neutralité économique en temps de guerre comme base des négociations avec les Alliés. | de | |
10.11.1939 | 46955 | Minutes of the Federal Council | Supplying in times of war |
Accord signé avec l’Italie sur le transit des marchandises. | fr | |
27.12.1939 | 46976 | Minutes of the Federal Council | Supplying in times of war |
Même objet: aucun progrès sur la question du blocus. | de | |
1940-1943 | 26361 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 12 - ICE: Foreign policy / Diplomacy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1940-1944 | 25473 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1940-1942 | 26795 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1940 | 25125 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1940 | 25037 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 16 - ICE: Monetary and payment transactions / Clearing |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
19.1.1940 | 46985 | Letter | Economic relations |
Nouvelles difficultés dans les livraisons d’avions Messerschmitt. Eventualité de les remplacer par des appareils italiens. | de |