Informazioni sulla persona

image
Feldmann, Markus
Altri nomi: Feldmann, Marcus
Genere: maschile
Paese di riferimento: Svizzera
Cantone d'origine: Berna (Cantone)
Attività: Politico • Magistrato
Fondi privati:
  • Feldmann Markus (1897–1958), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.3* 
  • Persone correlate:

    Feldmann, Markus è figlio/figlia di Feldmann, Markus • Cf. article du DHS.

    Feldmann, Hans è figlio/figlia di Feldmann, Markus • Biog., cf. dodis.ch/13255, p. 356.

    Mansionario


    Funzioni (9 informazioni trovate)
    DataFunzioneOrganizzazioneOsservazioni
    MembroBLS SAInfo UEK/CIE: membre du CA du BLS déjà en 1940
    2.12.1935-11.1945MembroConsiglio nazionaleZwei Jahre Unterbruch des Nationalratsmandates aufgrund Mandates als Regierungrat. Siehe ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich/München 1991, S. 447-451.
    2.12.1935-11.1945MembroAssemblea federale/Gruppo dell'unione democratica di centroVgl. http://www.parlament.ch/d/suche/seiten/ratsmitglieder.aspx
    1945-1951MembroBerna/Consiglio di StatoBiografische Notiz vom Jan. 1955, s. E 2800(-)1990/106/15.
    12.1947-12.1951MembroConsiglio nazionalecf. Annuaire de la Confédération suisse, 1948, p. 3.
    23.9.1949-12.1951MembroConsiglio nazionale/Commissione della politica esteraCf. Résumé des délibérations de l'AF, 1949, IV/V, 4 (en remplacement de Renold)
    1.1.1952-3.11.1958MembroConsiglio federaleélu le 31.12,1951, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p. 613. Cf. NZZ du 14.12.2007.
    1.1.1952-3.11.1958CapoDipartimento federale di giustizia e poliziacf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.447
    1.1.1956-31.12.1956PresidenteConfederazionecf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p. 447.

    Documenti redatti (3 informazioni trovate)
    DataTipoTemaRiassuntoL
    23.7.195354287pdfLetteraStampa e mass media Aus verschiedenen Gründen sollte künftig der Vermerk «Nicht für die Presse» nicht mehr auf Aktenstücken angebracht werden, die für den Bundesrat bestimmt sind.
    de
    24.3.195454475pdfLetteraQuestioni del personale DPF/DFAE Der Bund kann als Arbeitgeber eine unerwünschte Ehe von Mitarbeitenden nicht verhindern. Im Rahmen der Erneuerung des Anstellungsverhältnisses kann der veränderten Situation allerdings Rechnung...
    de
    200115785Referenza bibliograficaQuestioni politiche cf. Compte rendu dans la NZZ du 25-26/1/2003.
    de

    Documenti firmati (40 informazioni trovate)
    DataTipoTemaRiassuntoL
    5.5.19529076pdfPropostaRepubblica Federale di Germania (Economia) Mit der BRD sollen Verhandlungen über die Unterstützung der beiderseitigen Staatsangehörigen aufgenommen werden.
    de
    19.5.19529570pdfLetteraScienze Mitglieder einer kommunistisch infiltrierten Organisation stellten ein Einreisegesuch zur Teilnahme an einem Kongress in Zürich. Solche Kongresse sind umstritten, weil die Schweiz nicht ein Tagungsort...
    de
    25.6.19529012pdfRapportoRepubblica Federale di Germania (Politica) An den Schweizerischen Bundesrat.Übereinkommen über den Grenzverkehr von Personen im kleinen Grenzverkehr zwischen der Schweiz und Deutschland.
    de
    12.7.19529004pdfPropostaCiminalità Proposition du DFJP de renvoyer André Bonnard, poursuivi pour délits contre la sûreté de l'Etat, en ayant fourni des informations à un organisme étranger - le conseil mondial de la paix - à la cour...
    fr
    22.7.19529274pdfLetteraRepubblica Federale di Germania (Politica) Generelle Frage des Zustroms Deutscher in der Schweiz.
    de
    3.12.19529644pdfLetteraRepubblica Federale di Germania (Politica)
    Volume
    Entretien du Conseiller fédéral Feldmann avec le Ministre de RFA, Holzapfel, au sujet des espions allemands arrêtés en Suisse pendant la Deuxième Guerre mondiale.
    Gespräch Bundesrat Feldmanns mit...
    de
    15.1.19537504pdfPropostaPaesi Bassi (Politica) Bericht zur holländischen Kritik an der Flüchtlingspolitik der schweizerischen Behörden während des Krieges
    de
    4.2.19539369pdfPropostaComunità europea del carbone e dell'acciaio (CECA) Bericht über die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl (Montanunion). J. Hotz ist zu ermächtigen, eine Vereinbarung mit der Montanunion abzuschliessen.
    de
    5.2.19538957pdfPropostaFrancia (Economia)
    Volume
    Proposition du DFJP: historique, plan et proposition pour la question des permis de travail entre la Suisse et la France.
    Geschichtlicher Überblick, Plan und Antrag zur Frage der...
    fr
    13.5.19539468pdfCorapportoOrganizzazioni non governative Mitbericht des EJPD zur Bewilligung des Zionistischen Weltkongresses in Genf im August 1953 durch den Bundesrat.
    de

    Documenti ricevuti (21 informazioni trovate)
    DataTipoTemaRiassuntoL
    4.2.19528895pdfAppuntoSvizzeri all'estero Memorandum über den Stand der Auslandschweizerfragen zu Beginn des Jahres 1952 (für Herrn Bundesrat M. Feldmann, Vorsteher des eidg. Justiz- und Polizeidepartementes)
    de
    18.6.195210164pdfLetteraPolitica di sicurezza
    Volume
    Après consultation du DPF, les autorités militaires ont entrepris des démarches auprès des organisations économiques afin d'autoriser en cas de guerre la sortie à l'étranger de dirigeants importants...
    de
    24.7.19528015pdfLetteraRelazioni con il CICR Il faut confirmer que le CICR est complètement indépendant des autorités fédérales. Lettre classifiée: personnelle et confidentielle.
    fr
    30.8.195266216pdfPeriziaEsportazione di materiale da guerra Der 1938 revidierte Artikel 41 der Bundesverfassung betreffend der Bewilligungspflicht von Herstellung, Beschaffung und Vertrieb von Waffen, Munition, Sprengmitteln, sonstigem Kriegsmaterial und deren...
    de
    2.12.195210773pdfLetteraNATO Des mesures à l’encontre de l’agence de presse nord-américaine United Press sont jugées inopportunes par le Chef du Département politique, M. Petitpierre, qui préfère insister, par le truchement de...
    fr
    6.7.195310913pdfLetteraCommissione neutrale per il rimpatrio dei prigionieri di guerra in Corea (NNRC) Eventualité d'une participation de la Suisse aux travaux d'une Commission d'Etats neutres chargée de surveiller les prisonniers de guerre en Corée qui ne désirent pas être rapatriés immédiatement fr
    13.8.195366671pdfLetteraCommissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) Gutachten zum Problem der rechtlichen Gültigkeit, der zu treffenden Massnahmen und der Frage der zu ergreifenden rechtlichen Sanktionen im Zusammenhang mit den vor Ort vorgenommenen militärischen...
    de
    27.8.195354288pdfLetteraStampa e mass media Quelques suggestions de modifications de la politique d’information de la presse sur les propositions adressées au Conseil fédéral, puisque la pratique jusqu’à présent retenue donnait lieu à un...
    fr
    7.9.19539314pdfLetteraEsportazione di materiale da guerra Erhöhung des Kriegsmaterialexportes und der Lieferung an kriegführende Staaten ist nach Meinung des schweizerischen Friedensrates nicht mit dem Kriegsmaterialbeschluss von 1949 vereinbar.
    de
    22.9.195310212pdfDirettivaPolitica di sicurezza
    Volume
    Projet d'une directive à l'adresse du Général en cas de mobilisation de guerre comportant deux volets. Une partie générale concerne les conditions d'exercice du commandement et de l'attitude du...
    de

    Menzionata nei documenti (163 informazioni trovate)
    DataTipoTemaRiassuntoL
    27387Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE)30 - CIE: Banche Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

    ns
    22.11.193345901pdfLetteraReame Tedesco (Altro)
    Volume
    Mesures éventuelles contre les journaux qui persistent à injurier des gouvernements étrangers.


    de
    28.11.193345905pdfLetteraReame Tedesco (Altro)
    Volume
    L’Association de la presse suisse propose des mesures de rétorsion contre l’interdiction de journaux suisses en Allemagne; elle offre sa collaboration afin d’éviter des excès de langage; elle s’oppose...
    de
    30.12.193746432pdfMemorandum (aide-mémoire)Reame Tedesco (Altro)
    Volume
    Bilan des pourparlers menés par des représentants des presses allemande et suisse au sein d’une commission mixte en vue de l’amélioration des relations de presse entre l’Allemagne et la Suisse. Texte...
    de
    4.10.193846676pdfVerbale del Consiglio federaleAtteggiamenti di fronte alle persecuzioni
    Volume
    Adoption par le Conseil fédéral du texte de l’accord du 29.9.1938 susmentionné.


    de
    24.10.193846695pdfResocontoStampa e mass media
    Volume
    Compte rendu de la Conférence du 26.10.1938 (4e Conférence) réunissant représentants des autorités et journalistes suisses. Objet des discussions: neutralité, bon voisinage et liberté d’expression.
    de
    12.6.194147240pdfLetteraReame Tedesco (Politica)
    Volume
    Remise d’un rapport confidentiel sur les relations germano-suisses.


    fr
    13.6.194147242pdfLetteraReame Tedesco (Altro)
    Volume
    Examen d’un mémoire de Feldmann au sujet du mouvement national-socialiste en Suisse et des relations avec l’Allemagne.


    de
    4.1.194347474pdfCircolareStampa e mass media
    Volume
    Nécessité d’entretenir l’esprit de résistance du peuple suisse. La presse ne doit prendre position ni pour l’un ni pour l’autre camp, mais doit soutenir la politique officielle de neutralité armée.
    de
    5.2.194570314pdfRapportoCommissioni parlamentari di politica estera Bericht über die rechtliche Stellung von Parlament und Bundesrat in der Führung der Aussenpolitik und die Entstehungsgeschichte der Kommission für auswärtige Angelegenheiten, zur Stellungnahme des...
    de