Information about Person

Image
Schwab, Max
Gender: male
Reference country: Switzerland
Activity: Banker • Civil servant

Functions (8 records founds)
DateFunctionOrganizationComments
Leitender MitarbeiterSchweizerische VerrechnungsstelleCf. E 2001(D)1/247. 3e RG de l'OSC (pour l'année 1935), p. 149. A Vorstand (Schweizerische Clearingkommission), B. Ausschuss. 3 représentants de la Confédération (Stucki, Vieli, Feldscher) et un de la BNS (Schwab).
MemberAssociation pour une monnaie saineInfo UEK/CIE: belegt 1941 (Hug, Peter; Kloter, Martin (Hg.): Der "Bilateralismus" in seinem multilateralen Kontext. Die Aussenpolitik der Schweiz zur Sicherung ihres Aussenhandels und Zahlungsverkehrs 1920/30-1958/60, in: Hug, Peter; Kloter, Martin: Aufstieg und Niedergang des Bilateralismus. Schweizerische Aussen- und Aussenwirtschaftspolitik, 1930-1960: Rahmenbedingungen, Entscheidungsstrukturen, Fallstudien. Zürich 1999, S. 13-139, S. 72, Anm. 127)
PresidentSNB/Schweizerischer Bankenausschuss für die Deutschen KreditabkommenInfo UEK/CIE: Cf. dodis.ch/27338
1919-1932Secretary GeneralSwiss National Bank"Secrétaire général à Zürich", Cf. BNS (Ed.), Banque nationale suisse 1907-1957, Zurich, 1957, p. 444.
1932-1944DirectorSwiss National BankDirecteur (suppléant du Chef du 1er département à Zürich). Cf. BNS (Ed.), BNS 1907-1957, Zurich, 1957, p. 443.
1934-1944MemberSchweizerische Verrechnungsstelle/ClearingkommissionCf. E 2001(D)1/247. 3e RG de l'OSC (pour l'année 1935), p. 149. A Vorstand (Schweizerische Clearingkommission), B. Ausschuss, Schwab représente la BNS avec Schnorf.
1.8.1944-1953President of the DirectionSchweizerische Verrechnungsstellecf. König Mario, Interhandel, S. 292
22.2.1946...MemberSchweizerische Delegation für das Abkommen von Washington

Written documents (2 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
8.7.193946873pdfLetterGerman Realm (Economy)
Volume
Commentaires de la Banque nationale sur le nouvel accord de clearing.


de
13.8.194047121pdfLetterGerman Realm (Economy)
Volume
En marge des négociations de Berlin: pression allemande pour une démobilisation de l’Armée; problèmes d’emploi et d’exportations accrues vers l’Allemagne, à la décharge du clearing.


de

Received documents (8 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
25.6.193646173pdfLetterSpain (Economy)
Volume
Les vœux de l’Association suisse des banquiers dans le cas où un accord de clearing serait conclu avec l’Espagne.


de
2.10.19452659pdfLetterAustria (Economy) Die deutschen Vermögenswerte der österreichischen Staatsangehörigen sollen von jenen Deutscher getrennt behandelt werden. Dem steht nichts entgegen, weil dadurch die Sperrmassnahme nicht tangiert...
de
8.3.19469266pdfReportAllies (World War II) Pour une analyse de ce rapport, cf. Mario König, Interhandel: Die schweizerische Holding der IG Farben und ihre Metamorphosen; eine Affäre um Eigentum und Interessen (1910-1999), Zürich, Chronos,...
de
16.5.19492701pdfLetterJapan (Politics) Le Don de 10 Millions de Francs du Japon au CICR peut être versé.
de
21.8.19518672pdfMemoWashington Agreement (1946) Abkommen von Washington. Deutsche Mitwirkung
de
16.1.195211000pdfMemoEconomic relations Es herrscht Einverständnis über die Verlängerung des Abkommens zur Errichtung einer europäischen Zahlungsunion wobei verschiedene Berieche im Detail angesprochen werden. Auf eine erweiterte...
de
11.3.195211050pdfMemoEconomic relations Notiz über die Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation mit den interessierten Stellten, abgehalten am 7.März 1952 im Büro von Herrn Minister Hotz zur Besprechung von Fragen der Europäischen...
de
18.3.195211048pdfMemoEconomic relations Notiz über die Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation mit den interessierten Stellen, abgehalten am 13.3.1952 im Büro von Herrn Minister Hotz zur Behandlung von Fragen der Europäischen...
de

Mentioned in the documents (87 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
21.2.193646132pdfMinutes of the Federal CouncilItaly (Economy)
Volume
Une délégation du Conseil fédéral est constituée pour entamer des négociations avec l’Italie sur le contingentement de certaines marchandises, les mesures douanières et la réglementation des...
de
28.2.193646134pdfLetterHungary (Economy)
Volume
Capitaux suisses en Hongrie — difficultés de paiement, réduction des taux d’intérêt, refus d’incorporer les créances financières dans le clearing.


fr
2.3.193646137pdfMemoItaly (Economy)
Volume
L’Italie se voit dans l’impossibilité de transférer la totalité des intérêts dus à la Suisse selon l’accord de clearing. Il est donc recommandé de réinvestir ces sommes en Italie, malgré les sanctions...
de
8.4.193646141pdfLetterEconomic relations
Volume
Les créances financières suisses en Italie, Hongrie, Espagne. Qui s’occupe des intérêts financiers? Le DEP, le DFD ou le DPF?


de
7.5.193646148pdfLetterEconomic relations
Volume
La défense des créances financières suisses est de la compétence du DPF. Il est souhaitable qu’à l’avenir un membre de la Banque nationale soit consulté à ce propos.


de
26.5.193646161pdfMinutes of the Federal CouncilSpain (Economy)
Volume
L’Espagne n’accorde plus de devises pour le paiement des créances suisses. La conclusion d’un accord de clearing devient une nécessité.


de
7.11.193646235pdfLetterEconomic relations
Volume
Pour Stucki, il est entendu que le DPF a pour mission de s'occuper des créances financières à l'étranger en utilisant l'aide de la Banque nationale pour les questions particulières.


de
1938-194026012Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE)16 - ICE: Monetary and payment transactions / Clearing Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
1938-194322399Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE)70 - ICE: Refugees / Policy of asylum Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
8.6.193846576pdfLetterGerman Realm (Economy)
Volume
Rupture des négociations économiques avec les Allemands qui exigent des Suisses une série de sacrifices, aggravés par l’Anschluss de l’Autriche, en matière d’intérêts, de tourisme et de marchandises....
de