Information about Person dodis.ch/P27
Schwab, Max
* 1882 • † 1969
Gender: maleReference country:
Switzerland
Activity:
Banker • Civil servant
Functions (8 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
Leitender Mitarbeiter | Schweizerische Verrechnungsstelle | Cf. E 2001(D)1/247. 3e RG de l'OSC (pour l'année 1935), p. 149. A Vorstand (Schweizerische Clearingkommission), B. Ausschuss. 3 représentants de la Confédération (Stucki, Vieli, Feldscher) et un de la BNS (Schwab). | |
Member | Association pour une monnaie saine | Info UEK/CIE: belegt 1941 (Hug, Peter; Kloter, Martin (Hg.): Der "Bilateralismus" in seinem multilateralen Kontext. Die Aussenpolitik der Schweiz zur Sicherung ihres Aussenhandels und Zahlungsverkehrs 1920/30-1958/60, in: Hug, Peter; Kloter, Martin: Aufstieg und Niedergang des Bilateralismus. Schweizerische Aussen- und Aussenwirtschaftspolitik, 1930-1960: Rahmenbedingungen, Entscheidungsstrukturen, Fallstudien. Zürich 1999, S. 13-139, S. 72, Anm. 127) | |
President | SNB/Schweizerischer Bankenausschuss für die Deutschen Kreditabkommen | Info UEK/CIE: Cf. dodis.ch/27338 | |
1919-1932 | Secretary General | Swiss National Bank | "Secrétaire général à Zürich", Cf. BNS (Ed.), Banque nationale suisse 1907-1957, Zurich, 1957, p. 444. |
1932-1944 | Director | Swiss National Bank | Directeur (suppléant du Chef du 1er département à Zürich). Cf. BNS (Ed.), BNS 1907-1957, Zurich, 1957, p. 443. |
1934-1944 | Member | Schweizerische Verrechnungsstelle/Clearingkommission | Cf. E 2001(D)1/247. 3e RG de l'OSC (pour l'année 1935), p. 149. A Vorstand (Schweizerische Clearingkommission), B. Ausschuss, Schwab représente la BNS avec Schnorf. |
1.8.1944-1953 | President of the Direction | Schweizerische Verrechnungsstelle | cf. König Mario, Interhandel, S. 292 |
22.2.1946... | Member | Schweizerische Delegation für das Abkommen von Washington |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.7.1939 | 46873 | Letter | German Realm (Economy) |
Commentaires de la Banque nationale sur le nouvel accord de clearing. | de | |
13.8.1940 | 47121 | Letter | German Realm (Economy) |
En marge des négociations de Berlin: pression allemande pour une démobilisation de l’Armée; problèmes d’emploi et d’exportations accrues vers l’Allemagne, à la décharge du clearing. | de |
Received documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.6.1936 | 46173 | Letter | Spain (Economy) |
Les vœux de l’Association suisse des banquiers dans le cas où un accord de clearing serait conclu avec l’Espagne. | de | |
2.10.1945 | 2659 | Letter | Austria (Economy) |
Die deutschen Vermögenswerte der österreichischen Staatsangehörigen sollen von jenen Deutscher getrennt behandelt werden. Dem steht nichts entgegen, weil dadurch die Sperrmassnahme nicht tangiert... | de | |
8.3.1946 | 9266 | Report | Allies (World War II) |
Pour une analyse de ce rapport, cf. Mario König, Interhandel: Die schweizerische Holding der IG Farben und ihre Metamorphosen; eine Affäre um Eigentum und Interessen (1910-1999), Zürich, Chronos,... | de | |
16.5.1949 | 2701 | Letter | Japan (Politics) |
Le Don de 10 Millions de Francs du Japon au CICR peut être versé. | de | |
21.8.1951 | 8672 | Memo | Washington Agreement (1946) |
Abkommen von Washington. Deutsche Mitwirkung | de | |
16.1.1952 | 11000 | Memo | Economic relations |
Es herrscht Einverständnis über die Verlängerung des Abkommens zur Errichtung einer europäischen Zahlungsunion wobei verschiedene Berieche im Detail angesprochen werden. Auf eine erweiterte... | de | |
11.3.1952 | 11050 | Memo | Economic relations |
Notiz über die Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation mit den interessierten Stellten, abgehalten am 7.März 1952 im Büro von Herrn Minister Hotz zur Besprechung von Fragen der Europäischen... | de | |
18.3.1952 | 11048 | Memo | Economic relations |
Notiz über die Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation mit den interessierten Stellen, abgehalten am 13.3.1952 im Büro von Herrn Minister Hotz zur Behandlung von Fragen der Europäischen... | de |
Mentioned in the documents (87 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21791 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
23796 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 23 - ICE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
24699 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 23 - ICE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
24706 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 23 - ICE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
27139 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
27435 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
[23.10.1923...] | 62503 | Report | League of Nations |
Der Bundesrat konsultiert schweizerische Wirtschaftsverbände bezüglich den Sanktionen gegenüber Italien und Abessinien. Vorgeschlagen wird, die Sanktionen nicht selbst anzuwenden, die Exporte nach... | de | |
1930-1943 | 20090 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 16 - ICE: Monetary and payment transactions / Clearing |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
9.3.1933 | 45785 | Letter | France (Economy) |
Face à la demande de deux banques suisses d’acheter des Bons du Trésor français, la Banque nationale émet un avis négatif. Les deux banques renoncent à l’achat. | de | |
24.5.1933 | 45819 | Letter | German Realm (Economy) |
La Reichsbank a invité les représentants des créanciers suisses à une conférence. Motta craint un moratoire des transferts allemands. Délégation suisse composée de représentants des milieux... | de |