Information about Person dodis.ch/P2641
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Andres, Frieder Heiner
* 16.5.1916 Bern • † 2000
Additional names: Andres, FriedrichInitials: AN
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
French • English • Dutch • Latin • Greek
Title/Education:
advocate
Activity of the father:
Medical practitioner
Military grade:
first lieutnant
Confession:
protestant
EDA/BV:
Entry FDFA 4.11.1939 •
Exit FDFA 15.4.1940 •
Entry FDFA 1.11.1942 •
Exit FDFA 31.5.1981
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#114* • E2024-02A#1999/137#115*
Functions (24 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
10.1935-3.1936 | Student | University of Lausanne | Vgl. E2024-02A#1999/137#115*. |
4.1936-3.1942 | Student | University of Bern | Vgl. E2024-02A#1999/137#115*. |
4.11.1939-15.5.1940 | Employee | Schweizerisches Generalkonsulat in München | Zugeteilt in München, diverse Tätigkeiten, vgl. E2024-02A#1999/137#115*. |
1.11.1942-31.12.1944 | Trainee Lawyer | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Vgl. E2024-02A#1999/137#115*. |
1.1.1945-7.2.1946 | Embassy attaché | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Cf. PVCF No 2264 du 22.12.1944. |
8.2.1946-31.12.1946 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Cairo | Vgl. E2024-02A#1999/137#115*. |
1.1.1947-14.4.1949 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Cairo | Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946. |
15.5.1949-6.1.1951 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in The Hague | Vgl. E2024-02A#1999/137#115*. |
7.1.1951-20.1.1954 | Head of Section | FDFA/General Secretariat/Resources | Vgl. E2024-02A#1999/137#115*. |
21.1.1954-31.3.1957 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Berlin | Cf. PVCF No 160 du 24.1.1957. |
Written documents (34 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.5.1975 | 40104 | ![]() | Letter | Nigeria (Economy) |
Um die schweizerisch-nigerianischen Handelsbeziehungen zu fördern wäre es von Vorteil, wenn Nigeria 1977 zum Comptoir Suisse eingeladen würde. Zudem sollte die Schweiz eine Teilnahme an der «2nd... | de |
3.6.1975 | 40441 | ![]() | Letter | Chad (Politics) |
Der Besuch in N'Djamena diente der Kontaktnahme mit dem neuen Staatspräsidenten General Malloum sowie dem Aussenminister Kamougé und bot ausserdem Gelegenheit für Gespräche mit der Schweizerkolonie... | de |
23.6.1975 | 40108 | ![]() | Letter | Equatorial Guinea (General) |
Angehörige der Opposition sehen sich angesichts der politischen Verhältnisse in Äquatorialguinea einem beträchtlichen Risiko ausgesetzt, was bei der Asylgewährung in der Schweiz in Betracht gezogen... | de |
1.8.1975 | 40062 | ![]() | Political report | Nigeria (Politics) |
Trotz häufiger werdender Kritik war der Sturz General Gowons nicht zwingend. Aufgrund der ersten Massnahmen der neuen Machthaber, muss mit einem Militärregime gerechnet werden. Nigeria geht einer... | de |
29.5.1976 | 40650 | ![]() | End of mission report | Equatorial Guinea (General) |
Aufgrund der humanitären Hilfe waren die Beziehungen zwischen der Schweiz und Äquatorialguinea zu Beginn der Siebzigerjahre enger als heute. Die politische und wirtschaftliche Lage des Landes ist... | de |
29.5.1976 | 54089 | ![]() | End of mission report | Nigeria (General) |
Die schweizerisch-nigerianischen Beziehungen gestalten sich angenehm und freundschaftlich. Die während des Biafra-Konfliktes entstandenen Unstimmigkeiten sind vergessen. Besonders erfreuliche... | de |
29.5.1976 | 54104 | ![]() | End of mission report | Cameroon's (the) (General) |
Du côté suisse la coopération technique marque, depuis quelques années, un intérêt particulier pour le Cameroun. Le projet bilatéral le plus important qui soit en cours est celui de la construction... | fr |
29.5.1976 | 54103 | ![]() | End of mission report | Chad (General) |
Die Beziehungen zwischen dem Tschad und der Schweiz sind gut und vertrauensvoll. Tschad ist zu einem Nebenzentrum schweizerischer technischer Zusammenarbeit geworden. Auch die Aktion des... | de |
29.5.1976 | 54101 | ![]() | End of mission report | Benin (General) |
Die Beziehungen zwischen Benin und der Schweiz gestalten sich angenehm. Die technische Zusammenarbeit ist etwas zurückgegangen, hingegen nimmt die Zahl der von der Schweiz angebotenen Stipendien zu.... | de |
29.5.1976 | 54987 | ![]() | End of mission report | Chad (Politics) |
Die Beziehungen zwischen dem Tschad und der Schweiz sind gut und vertrauensvoll. Dazu haben vor allem private schweizerische Hilfswerke und die technische Zusammenarbeit, aber auch die Hilfsaktionen... | de |
Signed documents (34 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.6.1971 | 35671 | ![]() | Letter | Equatorial Guinea (Politics) |
Bericht über die Zeremonie anlässlich der Überreichung des Beglaubigungsschreibens des schweizerischen Botschafters in Nigeria an die Regierung Äquatorialguineas und dessen Besuch des von Schweizern... | de |
8.11.1971 | 36790 | ![]() | Letter | Cameroon's (the) (Economy) |
Überblick über die im Laufe einer kürzlichen Dienstreise des Schweizer Botschafters in Lagos gewonnen Eindrücke über diverse Projekte der schwerizerischen technischen Zusammenarbeit in Kamerun und... | de |
18.12.1972 | 54992 | ![]() | Letter | Chad (General) |
Überblick über die momentan bestehenden Projekte der technischen Zusammenarbeit im Tschad. Es ist bedauerlich, dass die Schweiz in Fort-Lamy keinen Vertreter hat, da die Zahl der schweizerischen... | de |
12.3.1973 | 40067 | ![]() | Letter | Nigeria (Politics) |
Seit Oktober 1970 ist der nigerianische Botschaftsposten verwaist. Der derzeitige Geschäftsträger, dem es an diplomatischer Erfahrung und Gepflogenheit fehlt, stellt eine Interimslösung dar, wobei es... | de |
1.5.1973 | 40069 | ![]() | Letter | Nigeria (Politics) |
Die nigerianischen Behörden sehen es als Pflicht des Empfangsstaates an, zumindest für den Missionschef bei der Botschaft den nötigen Parkraum für seinen Wagen zur Verfügung zu stellen. Es könne vom... | de |
2.5.1973 | 40092 | ![]() | Letter | Nigeria (Economy) |
Die Nigerianisierungen, die keine Nationalisierungen im eigentlichen Sinn sind, haben keines der in Nigeria ansässigen Schweizer Unternehmen wesentlich berührt. Auf die wirtschaftliche Tätigkeit der... | de |
11.6.1974 | 40059 | ![]() | Letter | Nigeria (Politics) |
Nigeria hat am Erdölembargo nie teilgenommen und versucht daraus einen Nutzen zu ziehen. Wegen seines geringen Anteils an der Weltproduktion, hat Nigeria in der globalen Erdölpreispolitik wenig... | de |
28.8.1974 | 40107 | ![]() | Letter | Equatorial Guinea (Economy) |
Das Leben in Äquatorialguinea ist schwierig geworden, die wirtschaftliche Entwicklung stagniert. Für die schweizerische Exportwirtschaft bietet das Land nur beschränkte Möglichkeiten. | de |
9.12.1974 | 40443 | ![]() | Letter | Chad (Politics) |
Im Tschad wurden vier schweizerische Missionare verhaftet. Dank dem Einsatz des schweizerischen Botschafters wurden sie kurze Zeit später wieder freigelassen. Die Stellung der Missionare im Tschad... | de |
14.2.1975 | 40446 | ![]() | Letter | Chad (Politics) |
Der Tschad hat detaillierte Forderungen an den Dienst für technische Zusammenarbeit gestellt, die nun geprüft werden. Allgemein gilt, dass der Tschad, als eines der ärmsten Ländern der Welt, die... | de |
Received documents (21 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.11.1979 | 34222 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml |
Mentioned in the documents (52 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.12.1941 | 47329 | ![]() | Letter | Military policy | ![]() | fr![]() |
6.9.1951 | 32093 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Statut du personnel diplomatique et consulaire: projet de règlement, exposé et discussion. Exposés et discussion sur la pratique de la politique de neutralité. Présentation de la situation économique... | fr |
27.10.1952 | 9553 | ![]() | Minutes | Foreign interests |
Konferenz über die praktischen Fragen der Immobilien, Buchhaltung etc. | fr |
24.5.1955 | 12514 | ![]() | Minutes | Federal Republic of Germany (General) |
Die erklärten Ziele der Konferenz sind die Erhaltung der "unité de doctrine" unter den Schweizer Vertretungen sowie die Förderung der Kolonie. Insbesondere die Handels- und Finanzbeziehungen sowie der... | de |
12.11.1959 | 62590 | ![]() | Memo | Liechtenstein (Economy) |
Während die liechtensteinische Industriekammer den schweizerischen Ursprung von liechtensteinischen Erzeugnissen bescheinigen darf, ist eine Verschweigung des liechtensteinischen Ursprungs in Reklamen... | de |
[...28.1.1960] | 65743 | ![]() | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Ni la Commission d'armistice ni la Commission de surveillance ne sont à même d'accomplir leur tâche constitutionnelle et tournent à vide. Pour la Suisse, c'est malgré tout l'occasion de montrer sa... | fr |
29.7.1964 | 31498 | ![]() | Report | Africa (General) |
Aus Anlass der Unabhängigkeitsfeier Malawis bereist R. Probst verschiedene Länder Ostafrikas. Beschreibung der politischen Lage Kenias, Malawis, Südrhodesiens, Tanganyika-Zanzibars, Äthiopiens und des... | de |
26.8.1964 | 31813 | ![]() | Memo | Greece (Politics) |
Die von der griechischen Botschaft in der Schweiz organisierte Ausstellung über die bei der Bombardierung der Insel durch die Türken angerichteten Schäden auf Zypern könnte unangenehme politische... | de |
7.9.1964 | 31553 | ![]() | Memo | UNO – General | ![]() ![]() | de![]() |
5.11.1964 | 31786 | ![]() | Telegram | Questions concerning the Recognition of States | ![]() | fr![]() |
Addressee of copy (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.8.1974 | 39121 | ![]() | Circular | Humanitarian aid | ![]() | de![]() |
16.9.1974 | 39726 | ![]() | Report | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die konkrete Durchführung der Hilfsaktionen in den afrikanischen Dürregebieten im Herbst 1974. Im Bericht werden die... | de |
22.3.1975 | 39766 | ![]() | Letter | Disaster aid |
Der Einsatz des Katastrophenhilfekorps im Tschad wirft Fragen auf. Das Katastrophenhilfekorps habe sich während seiner Kurzmission nicht genügend an die Gegebenheiten vor Ort angepasst. Ausserdem sei... | de |
14.4.1976 | 50372 | ![]() | Letter | Technical cooperation |
La répartition des moyens financiers suisses pour la coopération au développement en Afrique occidentale est critiquée. En outre, il est suggéré de modifier les rayons d'action des coordonnateurs... | fr |
8.9.1977 | 51314 | ![]() | Telegram | Trade relations | ![]() | de![]() |