Information about Person dodis.ch/P24549
![Image](/resources/images/document/pers_generic.png)
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Krafft, Mathias
* 16.12.1936
Additional names: Krafft, Mathias-Charles • Krafft, MatthiasInitials: KT
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Vaud
Activity:
Diplomat • Teacher
Main language:
French
Title/Education:
Dr. iur.
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.1.1964 •
Exit FDFA 1998
Functions (16 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1990 | Swiss delegate | EFTA/High Level Negotiating Group | dodis.ch/56852 |
1991... | Chairman | Study Group for Neutrality | |
1992... | Chairman | Working Group on Neutrality | |
1992... | Member | Interdepartmental Working Group on Security Structures in Europe | |
13.4.1993... | Delegation chief | Franco-German-Swiss Intergovernmental Commission | Schweiz |
1.7.1993... | President | Swiss Delegation to the Central Commission for the Rhine |
Written documents (64 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.3.1977 | 52160 | ![]() | Memo | Financial aid |
En matière d'accords relatifs à la protection des investissements, les holdings industrielles suisses laissent clairement entendre que la Suisse ferait mieux de renoncer à conclure des accords avec... | fr |
4.5.1977 | 50808 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Discussions sur la façon de traiter les notifications d’actes émanant d’autorités des États-Unis d’Amérique. Les Nord-Américains s’intéressent particulièrement aux possibilités d’accorder l’entraide... | fr |
2.6.1977 | 50210 | ![]() | Letter | Border Workers |
Les travailleurs frontaliers doivent payer des cotisations d’assurance-chômage, mais ne peuvent recevoir des prestations qu’en cas de chômage partiel. Selon P. Graber, cette situation n’est pas... | fr |
16.1.1978 | 51903 | ![]() | Memo | Human Rights |
Le directeur de la Commission des droits de l'homme de l'ONU critique l'idée suisse d'une convention pour la protection des détenus politiques. Une initiative prise en dehors des Nations Unies ne... | fr |
7.3.1978 | 48484 | ![]() | Memo | European Convention on Human Rights (ECHR) (1974) |
Il est proposé d'attendre de ratifier deux protocoles additionnels à la CEDH. Certains parlementaires souhaiteraient que la Suisse dénonce la Convention, puis la ratifie de nouveau avec une réserve... | fr |
13.6.1978 | 51904 | ![]() | Memo | Human Rights |
Aperçu des efforts déployés par la Suisse au niveau bilatéral en vue d'une éventuelle convention sur la torture et autres peines ou traitements cruels inhumains ou déradants. | fr |
29.8.1978 | 52429 | ![]() | Memo | Algeria (Politics) |
Le ministre des affaires étrangères algérien, A. Bouteflika, par l’entremise des diplomates qui ont approché le Secrétaire d'État Jolles à Genève et l'Ambassadeur Iselin à Belgrade, a réagi... | fr |
2.10.1978 | 48555 | ![]() | Memo | Egypt (General) |
Aperçu de l'évolution de deux cas litigieux qui pèsent sur les relations de la Suisse avec l'Algérie et l'Égypte. | fr |
20.10.1978 | 52431 | ![]() | Memo | Algeria (Politics) |
P. Aubert propose au Conseil fédéral de remettre à l’Algérie un aide-mémoire confirmant que la Suisse désire améliorer les relations et poursuivre le dialogue. Cependant, les bases sont fragiles.... | fr |
22.12.1978 | 51006 | ![]() | Memo | Canada (Politics) |
Les trois suisses impliqués dans l’affaire Churchill Forest Industries doivent être poursuivis en Suisse vu les dispositions du traité d’extradition. Se fondant sur une enquête préliminaire, le... | fr |
Signed documents (73 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.9.1991 | 58939 | ![]() | Memo | Neutrality policy |
Ein dauernd neutraler Staat kann bei wirtschaftlichen oder militärischen Zwangsmassnahmen der UNO mitwirken ohne das Neutralitätsrecht zu verletzen. Trotzdem war es zulässig, dass sich die Schweiz... | de |
9.10.1991 | 62956 | ![]() | Letter | Lithuania (General) |
Auslegeordnung zu einigen Aspekten der schweizerisch-baltischen Beziehungen in Bezug auf offizielle Vertretungen der Schweiz im Baltikum und baltischen Vertretungen in der Schweiz, betreffend... | de |
5.12.1991 | 58940 | ![]() | Memo | UN Sanctions against Libya (1992) |
Aus neutralitätsrechtlicher sowie neutralitätspolitischer Sicht wäre es der Schweiz erlaubt, an Wirtschaftssanktionen teilzunehmen. Der Bundesrat muss allerdings im Einzelfall unter Berücksichtigung... | de |
26.2.1992 | 63572 | ![]() | Memo | Neutrality policy |
Die Einräumung von Durchmarschrechten durch das schweizerische Territorium zugunsten von Truppenverbänden und Material, welche die UNO-Blauhelmtruppe für Jugoslawien bilden soll, ist... | de |
18.3.1992 | 62239 | ![]() | Memo | Actions for peacekeeping |
Da die friedenserhaltenden Aktionen der UNO nur im Einvernehmen mit allen Konfliktparteien beschlossen werden und Truppentransporte in diesem Zusammenhang neutralitätsrechtlich nicht relevant sind,... | de |
19.3.1992 | 61881 | ![]() | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Das Neutralitätsrecht steht einer Teilnahme der Schweiz am KSZE-Peacekeeping auch dann nicht entgegen, wenn die NATO dabei logistische Hilfestellungen übernähme. Eine vorläufige Güterabwägung führt... | de |
17.7.1992 | 64611 | ![]() | Letter | Neutrality policy |
Das Nachdenken über Sicherheit muss in Bahnen wie Zusammenarbeit, gemeinsame Sicherheit, Aufbau von Sicherheitsgemeinschaften sowie gemeinsamen Aktionen gegen die Bedrohung der europäischen Sicherheit... | de |
2.9.1992 | 61048 | ![]() | Memo | Bosnia and Herzegovina (General) |
Das Neutralitätsrecht findet auf Zwangsmassnahmen der Vereinten Nationen keine Anwendung. Ob die Schweiz an solchen Massnahmen mitwirkt ist eine politische Entscheidung. Im Falle von... | de |
7.10.1992 | 62078 | ![]() | Letter | Telecommunication |
Die Reform der CEPT-Statuten ist durch den Beschluss der Athener Plenarversammlung vom 7.9.1992 rechtsgültig zustandegekommen. Die Revision wird zum Anlass genommen, Bundesrat und Parlament über die... | de |
20.10.1992 | 62674 | ![]() | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Im gegenwärtigen Zeitpunkt wäre es für die Schweiz politisch nicht opportun, gegenüber Estland und Litauen Entschädigungsansprüche für nach 1940 enteignetes Vermögen zu stellen. Vielmehr gilt es... | de |
Received documents (60 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.10.1992 | 61954 | ![]() | Memo | Neutrality policy |
Der Schwerpunkt der schweizerischen Aussenpolitik im Sicherheitsbereich liegt bei der KSZE. Eine Annäherung an die NATO oder WEU kann aber trotzdem stattfinden. Die Haltung der anderen Neutralen... | de |
[...21.10.1992] | 62173 | ![]() | Letter | Security policy |
Generalsekretär Schaller informiert das EDA über das Szenario und den Ablauf der grossangelegten Strategischen Führungsübung. Darin: Schreiben von Divisionär L. Geiger vom 1.10.1992... | de |
19.11.1992 | 62287 | ![]() | Telex | Marcos' secrets accounts |
Die philippinischen Behörden sind bestrebt, hinsichtlich der in der Schweiz liegenden Werte mit Imelda Marcos und ihren Rechtsvertretern ein Vergleichsarrangement auszuarbeiten. Eine einvernehmliche... | de |
4.12.1992 | 62657 | ![]() | Letter | Canton's foreign politic |
Le canton du Jura informe le DFAE que l'accord avec le Pays Basque a été signé et que les objections de l'administration fédérale sont arrivées trop tard. Le DFAE avait informé le canton du Jura une... | fr |
28.1.1993 | 63734 | ![]() | Letter | Cross-border cooperation (1982–) |
Die Regierung des Kantons Graubünden ist mit der von der italienischen Seite vorgeschlagenen Änderung einverstanden. Mit der Abänderung werden die Bereiche, auf welche sich das Abkommen bezieht,... | de |
23.3.1993 | 64792 | ![]() | Memo | Start bilateral Negociations (1993–1994) |
Entgegen der breit vertretenen Meinung sind die Möglichkeiten der Niederlassungsverträge im Bereich der Personenfreiheit aufgrund der seit dem Ersten Weltkrieg praktizierten, restriktiven Übung... | de |
10.5.1993 | 65090 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Der neue Vorsteher des EDA, Bundesrat Cotti, informiert alle Dienststellen des EDA über seine Geschäftsführung betreffend Vorstösse im Parlament. Aussagen, die Bundesrat Cotti im Parlament macht,... | de |
9.6.1993 | 65465 | ![]() | Memo | United Kingdom (General) |
In den Bereichen Verekehr, Forschung und Ursprungsregeln untersützt Grossbritannien den schweizer Wunsch nach rascher Aufnahme von separaten, bilateralen sektoriellen Verhandlungen mit der EG. Einen... | de |
13.7.1993 | 63098 | ![]() | Letter | Canton's foreign politic |
Überblick über die bisherige Praxis der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit im Kanton Graubünden, namentlich die in Kraft stehenden bi- und multilateralen Verträge mit dem Ausland, die mit... | de |
14.7.1993 | 66158 | ![]() | Memo | Iran (General) |
Der stv. Wirtschafts- und Finanzminister informiert über die Haltung Irans betreffend Menschenrechte, USA und Irak-Iran Krieg. | de |
Mentioned in the documents (258 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1991 | 57539 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Ohne Beitrittsgesuch zur EG könnte sich die Schweiz bereits Mitte 1992 als praktisch einziges europäisches Land im Alleingang befinden. Die Assoziation Ungars, Polens und der CSFR mit den EFTA-Staaten... | de |
1.10.1991 | 59744 | ![]() | Memo | Asia |
Überlegungen zum Vergleich zwischen der westlichen und der asiatischen Auffassung der Menschenrechtsidee als Diskussionsgrundlage für die regionale Botschafterkonferenz in New Delhi. Die Schweiz nimmt... | de |
19.10.1991 | 57463 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
La réunion du Luxembourg devrait être la dernière du processus de négociation du traité EEE. La Suisse se prépare à 5 scénarios pour faire face à une ministérielle qui promet d'être particulièrement... | fr |
26.11.1991 | 58162 | ![]() | Minutes | Foreign Affairs Committee of the Council of States |
1. Genehmigung der Traktandenliste 2. Genehmigung der Protokolle der Sitzung vom 4.9.1991 und 17.9.1991 3. Berichterstattung im Plenum 4. Internationale Menschenrechtspakte. Beitritt... | ml |
26.11.1991 | 57983 | ![]() | Minutes | Yugoslav Wars (1991–2001) | ![]() | ml![]() |
5.12.1991 | 58873 | ![]() | Minutes | Report on Switzerland's foreign policy in the 1990s (1993) |
In der Sitzung wird der Entwurf des Berichts der Studiengruppe ausführlich diskutiert. Der Entscheid des Bundesrats, den EG-Beitritt anzustreben, hat erheblichen Einfluss auf die weitere Ausarbeitung... | de |
[...24.1.1992] | 62383 | ![]() | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Kommunikation wird auf allen Stufen und in allen Bereichen als für einen geordneten Ablauf unabdingbar eingestuft. Die Arbeitsgruppe schlägt die Erarbeitung eines professionellen... | de |
18.2.1992 | 61087 | ![]() | Memo | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) |
La rencontre de la délégation économique permanente permet de mesurer le degré de satisfaction des partenaires économiques, syndicats et associations patronales, quant à l'accord EEE actuel.... | ml |
3.1992 | 60120 | ![]() | Report | Neutrality policy |
Der Bericht fasst die Ergebnisse der im März 1991 vom Bundesrat eingesetzten Studiengruppe Neutralität zusammen. Die Neutralität soll beibehalten, aber auf ihren völkerrechtlichen Kern konzentriert... | de |
25.3.1992 | 58865 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Report on Switzerland's foreign policy in the 1990s (1993) |
Die Studiengruppe Neutralität hat ihre Arbeiten abgeschlossen und dem Bundesrat einen Bericht vorgelegt. Der Bundesrat nimmt vom ausführlichen Bericht der Studiengruppe Kenntnis und genehmigt dessen... | ml |
Addressee of copy (34 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.9.1976 | 49579 | ![]() | Memo | South Africa (Politics) |
Es scheinen mehre Punkte problematisch für eine völkerrechtliche Anerkennung der Transkei. Dazu gehören beispielsweise die notwendige innere und äussere Unabhängigkeit und der Umstand, dass ein... | de |
28.9.1976 | 48304 | ![]() | Memo | Policy of asylum |
Die Erfahrungen der letzten Jahre haben gezeigt, dass die Weisung über das diplomatische Asyl ergänzt werden muss. Dem Missionschef soll aber weiterhin ein weites Ermessen und eine entsprechende... | de |
25.10.1976 | 48284 | ![]() | Memo | Iran (General) |
Die Auswirkungen der iranischen Reaktion auf die Verfahren in Sachen Malek und iranisches Generalkonsulat in Genf sind vor allem auf dem wirtschaftlichen Sektor zu spüren. Möglicherweise wird so... | de |
19.1.1977 | 48285 | ![]() | Memo | Iran (General) |
L'application des règles du droit pénal suisse a été laissée aux cantons. Il faut donc examiner la possibilité d'introduire des dispositions spécifiques réprimant les infractions commises contre des... | fr |
28.4.1978 | 50141 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Face à la chute du dollar, l'idée resurgit à Copenhague d'une zone de stabilité monétaire européenne. Les détails, tenus secrets, ne sont pas connus de la Suisse, qui ne doit dès lors pas tirer de... | fr |
9.5.1978 | 48729 | ![]() | Memo | Russia (Others) |
Mit der UdSSR besteht bereits eine ganze Reihe an Abmachungen, die den weitaus grössten Teil des Geltungsbereichs abdecken, der im sowjetischen Entwurf für ein Kultur- und Wissenschaftsabkommen mit... | de |
21.7.1978 | 48740 | ![]() | Memo | Russia (Politics) |
L’ambassadeur d’URSS à Berne refuse de prendre connaissance du message du Conseil fédéral lui faisant part de sa préoccupation et de celle de la population sur les récentes condamnations contre des... | fr |
15.8.1978 | 48572 | ![]() | Memo | Council of Europe |
La campagne d’information en vue d’une éventuelle adhésion de la Suisse à l’ONU pourrait poser problème par rapport aux campagnes à mettre en œuvre en vue d’autres décisions importantes en matière... | fr |
29.9.1978 | 49102 | ![]() | Memo | Turkey (Economy) |
La construction du barrage de Karakaya devrait provoquer l’assèchement de régions et des déplacements de populations en Irak. Il est improbable qu’une instance judiciaire ou arbitrale considère que la... | fr |
2.10.1978 | 48555 | ![]() | Memo | Egypt (General) |
Aperçu de l'évolution de deux cas litigieux qui pèsent sur les relations de la Suisse avec l'Algérie et l'Égypte. | fr |