Informazioni sulla persona dodis.ch/P24545

Jeker, Rolf
* 1946
Altri nomi: JeckerParaffa: Je • jek
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Attività:
Funzionario
Titolo/Formazione:
Dr.
Funzioni (17 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 1971-1973 | Aggiunto | Handelshochschule St. Gallen / Institut für Aussenhandels- und Absatzforschung | cf. E7001C#1992/281, vol. 2, dossier 0272.4. Beförderungen beim BAWI [PVCF du 1.7.1982] |
| 1973–1978 | Vicedirettore | Zambia/Banca nazionale | |
| 1978-1982 | Aggiunto scientifico | DFEP/UFEE/Sviluppo, paesi in sviluppo | |
| 15.6.1982-1985 | Direttore esecutivo | FAfD/Consiglio d'amministrazione | Cf. dodis.ch/50371, p. 17. |
| 1985-1987 | Capo divisione | DFEP/UFEE/Sviluppo, paesi in sviluppo | |
| 1986–1990... | Presidente | DFEP/Commissione per la garanzia dei rischi degli investimenti | |
| 1986–1990... | Presidente | DFEP/Commissione per la garanzia dei rischi delle esportazioni | |
| ...1987–1991... | Direttore supplente | DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna | |
| 1988–1991 | Vicedirettore | DFEP/UFEE/GRE, promozione delle esportazioni, OCSE | |
| ...1988... | Presidente | Unione delle Camere di commercio svizzere all'estero |
Documenti redatti (7 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 10.1978 | 52347 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Die Analyse befasst sich mit der Erarbeitung von Auswahlkriterien zur Vergabe von Mischkrediten. Dabei gilt es zu bestimmen, welche Länder als Bezüger von Mischkrediten in Frage kommen und welche... | de | |
| 20.11.1978 | 52102 | Appunto | Aiuto finanziario |
Eingehender Kriterienkatalog zu den Mischkrediten in Bezug auf die Empfängerländer (Entwicklungsstand und -politik, Absorptionsfähigkeit) sowie in Bezug auf die Schweiz (Erhaltung/Ausweitung der... | de | |
| 27.4.1979 | 51920 | Nota | Aiuto finanziario |
Overview over the Swiss financial aid to Pakistan, which has undergone a considerable increase in the last few years. | en | |
| 15.1.1990 | 55606 | Appunto | Banche regionali di sviluppo |
The personal notes of the Swiss Negotiator in Paris on the establishment of de EBRD, with the Swiss position on the main negotiating subject. The goal of Switzerland is to limit the weight of the EC... | en | |
| 27.3.1990 | 55611 | Appunto | Banche regionali di sviluppo |
Die Verteilung der Sitze des Verwaltungsrats und insbesondere die interne Verteilung unter den EFTA-Staaten steht noch zur Diskussion. Eine Aufstockung ist möglich, aber dann müsste die Gruppe, der... | de | |
| 13.8.1991 | 59008 | Appunto | Crediti quadro cooperazione con l'Europa centrale e orientale (1989–) |
Le texte du message pour le deuxième crédit de programme est prêt à être soumis au CF. Le montant du crédit ne doit pas être inférieur à 800 mio. Frs. pour 3 ans. | fr | |
| 25.2.1993 | 65021 | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Es besteht kein Bedarf für eine bessere bundesinterne Koordination in den Bereichen Nonproliferation und Rüstungstransfer-/Waffenexportpolitik. Die Schweiz verfügt über die rechtliche Grundlage, im... | de |
Documenti firmati (27 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 10.1978 | 52347 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Die Analyse befasst sich mit der Erarbeitung von Auswahlkriterien zur Vergabe von Mischkrediten. Dabei gilt es zu bestimmen, welche Länder als Bezüger von Mischkrediten in Frage kommen und welche... | de | |
| 20.11.1978 | 52102 | Appunto | Aiuto finanziario |
Eingehender Kriterienkatalog zu den Mischkrediten in Bezug auf die Empfängerländer (Entwicklungsstand und -politik, Absorptionsfähigkeit) sowie in Bezug auf die Schweiz (Erhaltung/Ausweitung der... | de | |
| 21.8.1985 | 59481 | Appunto | Cooperazione e sviluppo |
Au cours de 1984, l'aide suisse au développement a chuté de 3% par rapport aux années précédentes et se situe désormais à 0,3% du PNB. L'aide suisse au développement se concentre principalement sur... | fr | |
| 22.4.1986 | 55052 | Appunto | Relazioni economiche |
Die Lage der Rohstoffproduzenten hat sich in den letzten Jahren zunehmend verschlechtert. Die schweizerische Rohstoffpolitik sollte in Zukunft unter anderem so ausgelegt sein, dass sie Initiaitiven... | de | |
| 6.11.1986 | 55051 | Lettera | Misure di politica economica e commerciale |
Mischkredite sind das komplizierteste Instrument der wirtschafts- und handelspolitischen Massnahmen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit des BAWI. Die Rohstoffpolitik gegenüber Entwicklungsländern... | de | |
| 15.1.1990 | 55606 | Appunto | Banche regionali di sviluppo |
The personal notes of the Swiss Negotiator in Paris on the establishment of de EBRD, with the Swiss position on the main negotiating subject. The goal of Switzerland is to limit the weight of the EC... | en | |
| 1.2.1990 | 55610 | Rapporto | Questioni legate all'adesione a organizzazioni internazionali |
Die Fragen bezüglich der Sitzverteilung und der Kapitalanteile in der Europäischen Entwicklungsbank konnten geklärt werden. Ebenso konnten für die Schweiz wichtige Anliegen im Verhandlungstext... | ns | |
| 27.3.1990 | 55611 | Appunto | Banche regionali di sviluppo |
Die Verteilung der Sitze des Verwaltungsrats und insbesondere die interne Verteilung unter den EFTA-Staaten steht noch zur Diskussion. Eine Aufstockung ist möglich, aber dann müsste die Gruppe, der... | de | |
| 2.8.1990 | 54823 | Rapporto | Organizzazioni economiche multilaterali |
Compte-rendu du sommet du G7 de Houston. La tendance des Sept à cumuler et fixer des conditions non-économiques comme préalable à l'élargissement de leur coopération économique est regrettable pour... | fr | |
| 28.3.1991 | 58342 | Appunto | Kuwait (Economia) |
Les entreprises suisses sont invités à participer à la reconstruction du Koweït. Un groupe de travail a été fondée au sein de l'OFAEE. Sa tâche est d'établir un programme d'action concernant la... | ns |
Documenti ricevuti (27 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 14.5.1987 | 60139 | Appunto | Giappone (Economia) |
Weder Japan noch Korea haben Begehren gegenüber der Schweiz aufgeführt. Umgekehrt bestehen gegenüber beiden Ländern seit längerer Zeit eine Reihe von Begehren für Marktzugangserleichterungen. Sie... | de | |
| 10.1.1990 | 55604 | Telegramma | Banche regionali di sviluppo |
Les négociations pour la création de la BERD ont commencé et la CE s'est réunie à Paris pour établir une proposition commune. Les statuts, le capital, la répartition des sièges ainsi que la taille du... | fr | |
| 11.1.1990 | 55605 | Telegramma | Questioni legate all'adesione a organizzazioni internazionali |
Die USA haben eine ganze Reihe an Vorbehalten gegenüber der BERD. Eine Doppelspurigkeit mit der Weltbank ist in ihren Augen noch nicht ganz ausgeräumt. Sehr delikat ist zudem die Rolle der... | de | |
| 1.8.1990 | 56681 | Appunto | Istituzioni di Bretton Woods |
Transmission d'une "advanced copies" des notes d'entretien de J.-P. Delamuraz avec MM. Camdessus (FMI), Conable (Banque mondiale) et Iglesias (Banque interaméricaine de développement) . | ml | |
| 26.9.1990 | 56479 | Telegramma | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1992) |
In den Verhandlungen um den Beitritt zum IWF hält die Schweiz fest an ihren Forderung nach einer hohen Quote und einem Sitz im Exekutivrat. Eine zu tiefe Quote würde auch tiefere Leistungen der... | de | |
| 27.6.1991 | 59007 | Rapporto | Cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1989–) |
Die DIO war in der verstärkten Zusammenarbeit mit Ost- und Mitteleuropa mit der Betreuung und Koordination der Projekte im Bereiche Ausbildung, Kultur, Umweltschutz und Wissenschaft beauftragt. Eine... | de | |
| 10.7.1991 | 65895 | Appunto | Polonia (Economia) |
Der polnische Premierminister Bielecki schlägt die Gründung eines Umweltfonds vor, der aus der Schuldenerleichterung gespiesen werden soll. Da ausser den USA noch kein Gläubigerland eine Zusage geben... | de | |
| 24.7.1991 | 58355 | Telegramma | Organizzazioni economiche multilaterali |
Le sommet du G7 à Londres à confirmé la tendance des dernières années, cette réunion a glissé peu à peu des thématiques économiques vers les sujets politiques, jusqu'à devenir un nouveau «directoire... | fr | |
| 19.9.1991 | 58153 | Telex | Organisazioni europee |
Im Rahmen einer Vortragsveranstaltung der Dresdner Bank sprach Nationalbankpräsident über die europapolitischen Optionen der Schweiz. Im Anschluss gab es eine interessante Diskussion mit dem deutschen... | de | |
| 24.9.1991 | 59389 | Telex | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
L'objectif des réunions du 23. et 24.9.1991 a été de régler toutes les questions techniques en suspens et de définir clairement les paramètres des problèmes politiques qui subsistent. | fr |
Menzionata nei documenti (133 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 5.4.1979 | 70161 | Resoconto | Crediti misti |
Cette séance était destinée à recueillir l'avis des banques formant le nouveau consortium sur les critères déterminant les pays pouvant bénéficier d'un crédit mixte. Les critères n'ayant pas soulevé... | fr | |
| 4.1980 | 52498 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Komplettes Telefonverzeichnis des Bundesamts für Aussenwirtschaft. Enthält einen Überblick über sämtliche Mitarbeiter, inklusive der zugehörigen Paraphen. | de | |
| 8.1980 | 70210 | Verbale | Consiglio d'Europa |
Hauptprotokoll: 6. 80.047s Europarat. Konventionen. Bericht 7. Tour d'horizon 8. Verschiedenes Teilprotokoll 1: 1. 79.085 n Sicherheitspolitik. Zwischenbericht | ml | |
| 23.10.1980 | 70270 | Appunto | Crediti misti |
Cette notice vise à élaborer une conception globale en ce qui concerne les crédits mixtes et l'industrialisation, deux des instruments clefs du crédit de programme suisse d'aide au développement de... | fr | |
| 11.1980 | 52497 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
| 7.3.1983 | 50371 | Verbale del Consiglio federale | Aiuto finanziario |
Die Unterstützung der Entwicklungsländer über die multilateralen Entwicklungsinstitutionen bildet ein fester Bestandteil der schweizerischen Entwicklungspolitik. Deshalb werden die schweizerischen... | ml | |
| 18.12.1984 | 53359 | Appunto | Guinea-Bissau (Generale) |
La Suisse octroie une aide à la balance des paiements à la Guinée-Bissau afin de favoriser le redressement économique et commercial de ce pays. Cette aide vient compléter des contributions d’autres... | fr | |
| 1.2.1985 | 52504 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
| 22.2.1985 | 52761 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Plan de travail et la nouvelle structure organisationnelle de l'Office fédéral des affaires économiques extérieures du Département fédéral de l'économie publique. | ml | |
| 9.10.1985 | 59452 | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Die Schweiz hat in den letzten Jahren keine eigne Initiative bei der OECD eingereicht, aber andere Begehren unterstützt. Aufgrund der Idee, schweizerische Initiativen in den Bereichen Verschuldung,... | de |
Documenti ricevuti una copia (9 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 20.9.1978 | 48392 | Appunto | Egitto (Economia) | ![]() | de![]() | |
| 11.5.1990 | 54816 | Appunto | Uruguay Round (1986–1994) | ![]() | fr![]() | |
| 1.8.1990 | 55291 | Lettera | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) | ![]() | fr![]() | |
| 11.12.1990 | 54822 | Rapporto | Uruguay Round (1986–1994) | ![]() | ml![]() | |
| 30.9.1991 | 58388 | Appunto | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) | ![]() | de![]() | |
| 7.10.1991 | 58991 | Telex | Giappone (Economia) |
La visite au Japon donne l‘impression d’un pays où règne une excellente situation économique. En ce qui concerne le GATT, on peut constater une similitude de point de vue avec la Suisse sur l’état et... | fr![]() | |
| 24.6.1992 | 60948 | Verbale | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1992) | ![]() | ml![]() | |
| 4.2.1993 | 64598 | Telex | Danimarca (Generale) | ![]() | ml![]() | |
| 10.1.1995 | 70756 | Appunto | Garanzia dei rischi delle esportazioni (GRE) e Garanzia contro i rischi degli investimenti (GRI) |
L'industrie suisse des machines tente depuis plusieurs années d'obtenir des adaptations du système de garantie des exportations. Toutefois, les autres secteurs de l'économie d'exportation s'opposent à... | fr![]() |





