Informazioni sulla persona dodis.ch/P221
Bachmann, Gottlieb
* 20.7.1874 Winterthur • † 11.12.1947 Winterthur
Altri nomi: Bachmann-Herold, Gottlieb • Bachmann, Gottlieb AlbertGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Attività:
Politico • Banchiere
Persone correlate:
Bachmann, Hans è figlio/figlia di Bachmann, Gottlieb • Cf. article du DHS.
Herold, Werner è cugino/a di Bachmann, Gottlieb • Cf. E 2200.41(-)-/11, vol. 38, lettre du 30.5.1932 de Bachmann "meinen Vetter Werner Herold".
Funzioni (10 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
Membro | Dono svizzero | Info UEK/CIE: cf. Le Don Suisse [1944-1948], Rapport général, 1949, [AFB, A 1436], p. 171. | |
Membro | Association pour une monnaie saine | Info UEK/CIE: belegt 1941 (Hug, Peter; Kloter, Martin (Hg.): Der "Bilateralismus" in seinem multilateralen Kontext. Die Aussenpolitik der Schweiz zur Sicherung ihres Aussenhandels und Zahlungsverkehrs 1920/30-1958/60, in: Hug, Peter; Kloter, Martin: Aufstieg und Niedergang des Bilateralismus. Schweizerische Aussen- und Aussenwirtschaftspolitik, 1930-1960: Rahmenbedingungen, Entscheidungsstrukturen, Fallstudien. Zürich 1999, S. 13-139, S. 72, Anm. 127) | |
1918–1939 | Direttore | BNS/III° Dipartimento | |
1925–1939 | Presidente | BNS/Direzione generale | |
5.1931-5.1939 | Membro del comitato di direzione | Banca dei regolamenti internazionali | Cf. dodis.ch/17332, p. 665. Member of the Board oft Directors of the BIS. |
4.11.1936... | Membro | Commission consultative pour la législation économique | Info UEK/CIE: BAR: E 7170(A)1968/243/, 85. |
1939–1947 | Presidente | BNS/Consiglio di banca | |
12.1939-12.1943 | Membro | Assemblea federale/Gruppo radicale-liberale | Cf. Membres du Parlement |
12.1939-12.1943 | Membro | Consiglio nazionale | Cf. Membres du Parlement |
18.4.1940... | Membro del Consiglio d'Amministrazione | Alusuisse | E 6302 (A ) 1986/158, vol. 7, RG 1940, p. 8. "Die Generalversammlung vom 18.4.1940 hat die turnusgemässig ausscheiden Herren Albert Hofmann, ZH, Dr. Gottfried Keller, Ständerat, Aarau, Dr. C. Spahn Schaffhausen, für eine weitere Amtsperiode bestätigt und Herrn Prof. Dr. Gottlieb Bachmann, Winterthur, neu gewählt." E 6302 (A ) 1986/158, vol. 7, RG 1942. |
Documenti redatti (15 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1920 | 14655 | Referenza bibliografica | Piazza finanziaria svizzera |
Wetter Ernst: Bankkrisen u. Bankkatastrophen der letzten Jahre in der Schweiz. Mit einem Vorwort v. Gottlieb Bachmann. ZH 1918, IX, 331 S. Zürcher Habilitationsschrift. | de | |
23.3.1926 | 45189 | Lettera | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Bachmann regt eine Besprechung mit dem Vorstand der Bankiervereinigung zwecks Absprache der schweizerischen Anleihepolitik an. Grund für das Vorgehen ist der Umstand, dass Grossbanken erhebliche... | de | |
6.7.1928 | 45422 | Lettera | Romania (Economia) |
Die schweizerische Nationalbank kann mit Rücksicht auf die öffentliche Meinung nicht an der Stützungsaktion der rumänischen Währung teilnehmen, wenn Rumänien seinen Verpflichtungen aus den Abkommen... | fr | |
21.5.1930 | 45561 | Lettera | Romania (Economia) |
Le Directoire de la Banque nationale propose une conférence, sous la direction du DPF, à propos des dettes de la Roumanie, avec la participation des représentants de créanciers et éventuellement de la... | de | |
27.10.1930 | 45586 | Lettera | Reame Tedesco (Economia) |
Raisons du refus des banques suisses de participer à l’emprunt extérieur allemand. | de | |
24.7.1931 | 45635 | Lettera | Reame Tedesco (Economia) |
Pour combattre la fuite des capitaux, le Gouvernement allemand veut connaître les avoirs allemands à l’étranger. Bachmann demande une exemption pour les Suisses résidant en Allemagne. | fr | |
11.8.1931 | 45636 | Lettera | Reame Tedesco (Economia) |
La situation financière de l’Allemagne s’aggrave toujours, vu les paiements en or qu’elle doit effectuer - situation que les banques suisses ont contribué à créer. | de | |
15.4.1932 | 45701 | Lettera | Austria (Altro) |
La Suisse conclut un accord de clearing additionnel avec l’Autriche. Liquidation du solde de clearing en faveur de la Suisse à la Banque nationale autrichienne. Négociations avec la Hongrie en vue... | de | |
12.7.1932 | 45724 | Lettera | Ungheria (Politica) |
Malgré la modification de l’accord de clearing avec la Hongrie, on constate une augmentation des avoirs en faveur des exportateurs suisses. La proposition d’une importation accrue depuis la Hongrie se... | de | |
19.10.1932 | 45743 | Lettera | Austria (Altro) |
Du point de vue de Bachmann, la participation suisse à l’emprunt international autrichien n’a pas d’utilité financière et économique et ne peut se justifier que politiquement. | de |
Documenti firmati (3 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1920 | 14655 | Referenza bibliografica | Piazza finanziaria svizzera |
Wetter Ernst: Bankkrisen u. Bankkatastrophen der letzten Jahre in der Schweiz. Mit einem Vorwort v. Gottlieb Bachmann. ZH 1918, IX, 331 S. Zürcher Habilitationsschrift. | de | |
29.3.1935 | 3800 | Lettera | Reame Tedesco (Generale) |
Prise de position de la BNS sur le paiement des intérêts aux creanciers financiers. | de | |
1947 | 15888 | Referenza bibliografica | Piazza finanziaria svizzera |
- article A. Schaefer sur le secret bancaire, p. 66-71. - cf. article sur Stillhalteabkommen | de |
Documenti ricevuti (4 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
14.12.1935 | 46116 | Lettera | Italia (Generale) |
Stucki désire qu’on lui fasse parvenir la liste des intéressés qui ont bénéficié de la clause d’exception contenue dans l’arrêté fédéral du 12.11.1935 sur l’octroi de crédits pour les échanges... | de | |
18.8.1936 | 46202 | Lettera | Svalutazione del franco svizzero del 1936 e abbandono internazionale del sistema aureo |
La loi allemande du 26.6.1936 porte un nouveau coup à l’application de la clause-or. Le Département politique doute de l’opportunité de faire appel à l’arbitrage international. Mais que faire d’autre? | fr | |
9.1.1937 | 46262 | Lettera | Relazioni economiche |
La presse américaine croit savoir que les réserves d’or suisses doivent être mises à l’abri dans un trésor alpin. | de | |
21.6.1938 | 18718 | Lettera | Piazza finanziaria svizzera |
Lettre du 21 juin 1938 du Groupement des banquiers privés genevois la Banque nationale suisse | fr |
Menzionata nei documenti (101 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26217 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
25243 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
25261 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
27388 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 40 - CIE: Politica monetaria e attività delle banche centrali |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
27001 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 30 - CIE: Banche |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
11.9.1919 | 44288 | Lettera | Esportazioni |
Les mesures envisagées pour faciliter les exportations avec des pays pauvres en devises: donner la possibilité d’offrir un crédit lorsqu’un marché ne peut être conclu sur la base d’un échange de... | de | |
1920-1936 | 25689 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 13 - CIE: Politica interna / Sistema politico svizzero |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
23.12.1927 | 45374 | Verbale del Consiglio federale | Italia (Economia) |
Der Bundesrat stimmt der Beteiligung der Schweiz an Massnahmen zur Stabilisierung der Lira zu. | de | |
15.9.1928 | 45443 | Lettera | Romania (Economia) |
Motta stellt fest, dass die Schweizerische Nationalbank grundsätzlich zu einer Mitwirkung an der Kreditaktion zugunsten der Rumänischen Nationalbank bereit ist. Eine Beteiligung könnte sich aber nur... | de | |
6.10.1928 | 45455 | Lettera | Polonia (Economia) |
Die Nationalbank verwendet sich aus politischen und wirtschaftlichen Interessen für eine Erneuerung der Stabilisierungsanleihe an Polen. | de |