Information about Person dodis.ch/P221
Bachmann, Gottlieb
* 20.7.1874 Winterthur • † 11.12.1947 Winterthur
Additional names: Bachmann-Herold, Gottlieb • Bachmann, Gottlieb AlbertGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician • Banker
Relations to other persons:
Bachmann, Hans is the child of Bachmann, Gottlieb • Cf. article du DHS.
Herold, Werner is the cousin of Bachmann, Gottlieb • Cf. E 2200.41(-)-/11, vol. 38, lettre du 30.5.1932 de Bachmann "meinen Vetter Werner Herold".
Functions (10 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
Member | Schweizer Spende | Info UEK/CIE: cf. Le Don Suisse [1944-1948], Rapport général, 1949, [AFB, A 1436], p. 171. | |
Member | Association pour une monnaie saine | Info UEK/CIE: belegt 1941 (Hug, Peter; Kloter, Martin (Hg.): Der "Bilateralismus" in seinem multilateralen Kontext. Die Aussenpolitik der Schweiz zur Sicherung ihres Aussenhandels und Zahlungsverkehrs 1920/30-1958/60, in: Hug, Peter; Kloter, Martin: Aufstieg und Niedergang des Bilateralismus. Schweizerische Aussen- und Aussenwirtschaftspolitik, 1930-1960: Rahmenbedingungen, Entscheidungsstrukturen, Fallstudien. Zürich 1999, S. 13-139, S. 72, Anm. 127) | |
1918–1939 | Director | SNB/Department III | |
1925–1939 | President | SNB/General Direction | |
5.1931-5.1939 | Member of the Administrative Council | Bank for International Settlements | Cf. dodis.ch/17332, p. 665. Member of the Board oft Directors of the BIS. |
4.11.1936... | Member | Eidg. Expertenkommission für Wirtschaftsgesetzgebung | Info UEK/CIE: BAR: E 7170(A)1968/243/, 85. |
1939–1947 | President | SNB/Bank Council | |
12.1939-12.1943 | Member | Federal Assembly/Radical-Liberal Group | Cf. Membres du Parlement |
12.1939-12.1943 | Member | National Council | Cf. Membres du Parlement |
18.4.1940... | Member of the Board of Directors | Alusuisse | E 6302 (A ) 1986/158, vol. 7, RG 1940, p. 8. "Die Generalversammlung vom 18.4.1940 hat die turnusgemässig ausscheiden Herren Albert Hofmann, ZH, Dr. Gottfried Keller, Ständerat, Aarau, Dr. C. Spahn Schaffhausen, für eine weitere Amtsperiode bestätigt und Herrn Prof. Dr. Gottlieb Bachmann, Winterthur, neu gewählt." E 6302 (A ) 1986/158, vol. 7, RG 1942. |
Written documents (15 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1920 | 14655 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Wetter Ernst: Bankkrisen u. Bankkatastrophen der letzten Jahre in der Schweiz. Mit einem Vorwort v. Gottlieb Bachmann. ZH 1918, IX, 331 S. Zürcher Habilitationsschrift. | de | |
23.3.1926 | 45189 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Bachmann regt eine Besprechung mit dem Vorstand der Bankiervereinigung zwecks Absprache der schweizerischen Anleihepolitik an. Grund für das Vorgehen ist der Umstand, dass Grossbanken erhebliche... | de | |
6.7.1928 | 45422 | Letter | Romania (Economy) |
Die schweizerische Nationalbank kann mit Rücksicht auf die öffentliche Meinung nicht an der Stützungsaktion der rumänischen Währung teilnehmen, wenn Rumänien seinen Verpflichtungen aus den Abkommen... | fr | |
21.5.1930 | 45561 | Letter | Romania (Economy) |
Le Directoire de la Banque nationale propose une conférence, sous la direction du DPF, à propos des dettes de la Roumanie, avec la participation des représentants de créanciers et éventuellement de la... | de | |
27.10.1930 | 45586 | Letter | German Realm (Economy) |
Raisons du refus des banques suisses de participer à l’emprunt extérieur allemand. | de | |
24.7.1931 | 45635 | Letter | German Realm (Economy) |
Pour combattre la fuite des capitaux, le Gouvernement allemand veut connaître les avoirs allemands à l’étranger. Bachmann demande une exemption pour les Suisses résidant en Allemagne. | fr | |
11.8.1931 | 45636 | Letter | German Realm (Economy) |
La situation financière de l’Allemagne s’aggrave toujours, vu les paiements en or qu’elle doit effectuer - situation que les banques suisses ont contribué à créer. | de | |
15.4.1932 | 45701 | Letter | Austria (Others) |
La Suisse conclut un accord de clearing additionnel avec l’Autriche. Liquidation du solde de clearing en faveur de la Suisse à la Banque nationale autrichienne. Négociations avec la Hongrie en vue... | de | |
12.7.1932 | 45724 | Letter | Hungary (Politics) |
Malgré la modification de l’accord de clearing avec la Hongrie, on constate une augmentation des avoirs en faveur des exportateurs suisses. La proposition d’une importation accrue depuis la Hongrie se... | de | |
19.10.1932 | 45743 | Letter | Austria (Others) |
Du point de vue de Bachmann, la participation suisse à l’emprunt international autrichien n’a pas d’utilité financière et économique et ne peut se justifier que politiquement. | de |
Signed documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1920 | 14655 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Wetter Ernst: Bankkrisen u. Bankkatastrophen der letzten Jahre in der Schweiz. Mit einem Vorwort v. Gottlieb Bachmann. ZH 1918, IX, 331 S. Zürcher Habilitationsschrift. | de | |
29.3.1935 | 3800 | Letter | German Realm (General) |
Prise de position de la BNS sur le paiement des intérêts aux creanciers financiers. | de | |
1947 | 15888 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
- article A. Schaefer sur le secret bancaire, p. 66-71. - cf. article sur Stillhalteabkommen | de |
Received documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.12.1935 | 46116 | Letter | Italy (General) |
Stucki désire qu’on lui fasse parvenir la liste des intéressés qui ont bénéficié de la clause d’exception contenue dans l’arrêté fédéral du 12.11.1935 sur l’octroi de crédits pour les échanges... | de | |
18.8.1936 | 46202 | Letter | Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard |
La loi allemande du 26.6.1936 porte un nouveau coup à l’application de la clause-or. Le Département politique doute de l’opportunité de faire appel à l’arbitrage international. Mais que faire d’autre? | fr | |
9.1.1937 | 46262 | Letter | Economic relations |
La presse américaine croit savoir que les réserves d’or suisses doivent être mises à l’abri dans un trésor alpin. | de | |
21.6.1938 | 18718 | Letter | Swiss financial market |
Lettre du 21 juin 1938 du Groupement des banquiers privés genevois la Banque nationale suisse | fr |
Mentioned in the documents (101 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1935-1939 | 27218 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1.4.1935 | 46030 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
Ultimatum du Reich qui exige une augmentation de la part mise à disposition de la Reichsbank. Divergences entre Stucki et les représentants des banques sur les mesures à prendre. | de | |
1.4.1935 | 46031 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
L’ultimatum du Reich est un affront pour la Suisse. Le Conseil fédéral discute de son acceptation. | de | |
2.4.1935 | 46033 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
Les banques sont prêtes à de nouveaux sacrifices pour satisfaire les exigences du Reich. Le Conseil fédéral veut éviter la rupture. Proposition d’un compromis. | de | |
3.4.1935 | 46035 | Letter | German Realm (Economy) |
Stucki indique les limites du compromis helvétique en réponse à l’ultimatum allemand. | de | |
7.4.1935 | 46037 | Secret minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
Le Conseil fédéral accepte le nouvel accord avec le Reich bien qu’il ne soit pas satisfaisant. | de | |
7.4.1935 | 46038 | Secret minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Discussion au Conseil fédéral sur les problèmes monétaires de la Suisse — retraits des avoirs en francs suisses, diminution des réserves en or et en devises — et les remèdes à appliquer. | de | |
9.9.1935 | 46069 | Minutes | Economic relations |
Discussion sur l’opportunité d’introduire des restrictions de paiements à l’étranger, en particulier envers l’Allemagne. Tableau des avoirs et des créances des banques suisses à l’étranger. | de | |
21.10.1935 | 46082 | Letter | Italy (General) |
Les avoirs suisses en Italie et les avoirs italiens en Suisse. Prise de position des milieux industriels, commerciaux et bancaires sur la question des sanctions. | de | |
10.2.1936 | 46127 | Letter | Economic relations |
Les créances financières doivent être mieux prises en compte lors des prochaines négociations avec l’Allemagne. Estimation du total des créances financières et des titres étrangers, notamment... | de |