Information about Person dodis.ch/P2150
Schulthess, Edmund
* 2.3.1868 Schinznach • † 22.4.1944 Bern
Additional names: Schulthess-Disqué, EdmundGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Schulthess Edmund (1868-1944), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J.1.6*
Relations to other persons:
Schulthess, Hanscaspar is the nephew of Schulthess, Edmund • Cf. E7001C#1984/201#188* Büro für Ueberwachung der Preise, Löhne und Gewinne: Personelles (1973) Aktenzeichen: 0271.2, lettre du 13.12.1972
Schulthess, Willy is the nephew of Schulthess, Edmund • Cf. E 2801/1968/84, vol. 22, lettre du 21.5.1958.
Functions (13 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
17.7.1912-15.4.1935 | Member | Swiss Federal Council | Cf. ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. |
17.12.1912-15.4.1935 | Chef | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | Cf. ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991. |
1.1.1917-31.12.1917 | President | Confederation | cf. PVCF du 26.6.1917, n° 1590. |
26.6.1917-31.12.1922 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | cf. PVCF du 26.6.1917, n° 1590. |
1920... | Member | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
1.1.1921-31.12.1921 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1927-31.12.1928 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
1.1.1928-31.12.1928 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1932-31.12.1934 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
1.1.1933-31.12.1933 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
Written documents (136 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.2.1920 | 44467 | Memo | Supplying in times of war |
Schulthess intervient auprès du Ministre britannique à Berne afin qu’il intervienne auprès de son gouvernement en vue de faciliter l’exportation de charbon anglais vers la Suisse. | fr | |
7.3.1920 | 44480 | Letter | Supplying in times of war |
Il faut demander à la France d’autoriser l’Allemagne à livrer à la Suisse le charbon de la Ruhr. L’Entente ne peut que gagner à une économie suisse en vie; sans charbon, c’est la crise. | de | |
17.3.1920 | 44490 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Le Département fédéral de l’Economie publique est d’accord que la Suisse s’associe aux actions de redressement de l’économie d’Europe centrale. Vues sur les conditions de participation et sur le... | de | |
22.3.1920 | 44493 | Letter | Supplying in times of war |
Il est nécessaire d’intervenir encore auprès du gouvernement en vue de l’amener à fournir du charbon en suffisance à la Suisse. | de | |
26.5.1920 | 44552 | Letter | Humanitarian aid |
Position du Département de l’Economie publique au sujet des réparations dues aux Suisses victimes de la guerre en France, en Belgique et en Italie. Avis de ne pas lier cette question dans le cas de... | de | |
18.8.1920 | 44599 | Letter | Free zones of Haute-Savoie and Pays de Gex |
Prise de position du Département de l’Economie publique à la suite des déclarations de Millerand, annonçant la volonté de la France d’établir un cordon douanier à la frontière franco-suisse.... | de | |
1.9.1920 | 44607 | Memo | Russia (General) |
Intervention des Ateliers Piccard-Pictet de Genève en faveur d’une autorisation d’entrée en Suisse d’un délégué commercial soviétique. D’autres interventions dans le même sens. | de | |
8.9.1920 | 44609 | Report | Supplying in times of war |
Le ravitaillement de la Suisse en charbon est satisfaisant. Les responsables de la coopérative suisse des charbons suggèrent de supprimer cette dernière et de laisser le marché à nouveau libre.... | de | |
23.9.1920 | 44616 | Letter | International workers‘ protection |
La manière de voir des autorités suisses en ce qui concerne l’application des conventions sociales de Washington diverge de ce que la presse, sur la base d’indiscrétions, a bien voulu en dire. | fr | |
13.10.1920 | 44625 | Letter | Supplying in times of war |
L’accord charbonnier germano-suisse doit être respecté. La Suisse offre une concession sur sa durée ramenée de 50 ans à 20 ans, mais les clauses prévues doivent être appliquées. De fait, l’Allemagne... | de |
Signed documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.2.1919 | 38062 | Letter | Entente (World War I) |
Mission d’information sur les objectifs des Alliés en matière économique et commerciale. | de | |
10.7.1919 | 53941 | Report | League of Nations |
Die Frage des Beitritts oder des Fernbleibens vom Völkerbund wird auf wirtschaftlicher Ebene analysiert. Gleichzeitig werden aber auch Bedenken bezüglich dem Bild der Schweiz im Ausland und der... | de | |
19.1.1920 | 54007 | Letter | League of Nations |
Le Département fédéral de l’économie publique estime que le projet de convention proposé par la Société des Nations est trop large, limitant la durée du travail à huit heures par jour et quarante-huit... | fr | |
19.12.1921 | 54261 | Report | League of Nations |
Die zweite Session der Völkerbundsversammlung fokussiert auf Themen die für die Schweiz aufgrund ihrer Neutralität zentral sind. Darunter fallen unter anderem die Extension und die Rolle der... | ml | |
4.2.1922 | 60612 | Letter | Genoa Conference (1922) |
Da die Konferenz von Genua aller Aussicht nach verschoben wird, hat der Bundesrat in dieser Sache noch keine Instruktionen aufgestellt oder Beschlüsse gefasst. Aus diesem Grund will er gegenwärtig... | de | |
27.5.1926 | 54268 | Letter | League of Nations |
La Suisse est d’accord avec le projet de Convention recommandé par la VIe Assemblée et soumis aux membres de la Société des Nations, à l’exception de l’article 6, relatif au travail forcé. Son opinion... | fr | |
14.12.1928 | 54258 | Report | League of Nations |
Anlässlich seiner Berichterstattung über die 9. Völkerbundsversammlung bemerkt der Bundesrat optimistisch, dass viele globale Probleme nicht gelöst seien, der Völkerbund aber über «bedeutendes... | ml | |
3.2.1933 | 54299 | Report | League of Nations |
Die Auswirkungen der Weltwirtschaftskrise wurden durch Handelsbeschränkungen verschiedener Staaten verschärft und waren daher im Jahr 1932 noch stärker spührbar als zuvor. Die Versammlung suchte... | ml |
Received documents (129 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.10.1920 | 44621 | Letter | Supplying in times of war |
L’Allemagne déclare tenir ses engagements envers la Suisse même si des difficultés surgissent du côté de l’Entente; la France pourrait invoquer la clause de la nation la plus favorisée et se mettre au... | de | |
15.10.1920 | 44627 | Letter | Supplying in times of war |
L’Allemagne déplore les millions de revenus fiscaux qui lui échappent à la suite de l’accord charbonnier germano-suisse. Entretien virulent entre von Simson et le Ministre de Suisse à ce sujet.... | de | |
13.12.1920 | 53551 | Report | League of Nations |
La délégation suisse auprès de la Société des Nations informe le Département politique des progrès qui ont été faits. Elle nomme en particulier les nouvelles commissions et les délégués présents dans... | fr | |
25.5.1921 | 44731 | Letter | Italy (Economy) |
Communication d’une note du gouvernement italien en réponse à la notification suisse d’une révision du tarif douanier. | de | |
13.9.1921 | 44760 | Letter | Italy (Economy) |
Exposé sur l’état des relations commerciales de l’Italie et sur la place particulière qui revient aux échanges italo-suisses. | fr | |
22.10.1921 | 44770 | Letter | Charles I Affair (1921–1922) |
Le roi Charles annonce qu’il doit répondre à l’appel des Hongrois et qu’il rentre dans son pays. Remerciement pour l’hospitalité de la Suisse. Dans un message verbal, il fait dire qu’il n’a jamais... | de | |
24.12.1921 | 44792 | Letter | German Realm (Economy) |
L’accord germano-suisse relatif aux livraisons de charbon par l’entreprise Becker subit le contre-coup de la politique de la Commission des Réparations en matière de contrôle des exportations de... | de | |
6.1.1922 | 44798 | Letter | German Realm (Economy) |
Une solution est apportée à l’exportation des charbons allemands vers les pays neutres par la Commission des Réparations. Période d’essai de trois mois concédée à l’Allemagne pour honorer ses... | fr | |
19.1.1922 | 44801 | Letter | German Realm (Economy) |
Interprétation de la décision de la Commission des Réparations au sujet de la livraison par l’Allemagne de charbon aux pays neutres, donc à la Suisse. Nécessité d’intervenir auprès du gouvernement... | de | |
25.1.1922 | 44804 | Letter | German Realm (Economy) |
Démarche du Ministre de Suisse à Paris auprès de la Commission des Réparations; confirmation de l’autorisation accordée à l’Allemagne de satisfaire aux contrats de livraison de charbon aux pays... | fr |
Mentioned in the documents (338 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.4.1933 | 45806 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Insistance de la France en vue d’obtenir la déconsolidation d’une série de droits de douane liés à l’arrangement commercial de 1928. Ouverture de négociations officieuses. | fr | |
23.5.1933 | 45817 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
La France expose les raisons pour lesquelles elle souhaite modifier l’arrangement commercial franco-suisse. Refus de la Suisse. | de | |
24.5.1933 | 45819 | Letter | German Realm (Economy) |
La Reichsbank a invité les représentants des créanciers suisses à une conférence. Motta craint un moratoire des transferts allemands. Délégation suisse composée de représentants des milieux... | de | |
3.6.1933 | 45823 | Minutes | London Monetary and Economic Conference (1933) |
Conseillers fédéraux et représentants des milieux économiques et bancaires suisses examinent les points figurant dans le projet d’instructions aux délégués suisses à la Conférence de Londres. | fr | |
7.6.1933 | 45825 | Minutes | Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard |
Rapport sur la conférence financière à Berlin. | fr | |
12.6.1933 | 45828 | Minutes | London Monetary and Economic Conference (1933) |
Compte-rendu de la discussion au sein de la délégation suisse afin de définir l’attitude de la Suisse à la Conférence de Londres. | fr | |
15.6.1933 | 45831 | Minutes | German Realm (Economy) |
Echange de vues entre la délégation suisse à la conférence de Londres et les participants suisses aux négociations relatives au moratoire allemand. | fr | |
18.6.1933 | 45834 | Letter | France (Economy) |
La Suisse envisage une campagne publicitaire dans la presse française afin d’exposer son point de vue et d’améliorer son image. | fr | |
29.6.1933 | 45837 | Minutes | German Realm (Economy) |
Incertitude sur les mesures financières allemandes. | de | |
4.7.1933 | 45839 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
Le moratoire des transferts allemands est en vigueur - les pires prévisions se sont avérées exactes. La Suisse décide de protester. | de |