Informazioni sulla persona dodis.ch/P19851


Mermod, Jean Fred
* 30.1.1920 Ginevra • † 2005
Altri nomi: Mermod, JeanParaffa: ME • JM • MM • MJ
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Vaud
Attività:
Diplomatico • Banchiere
Lingua principale:
francese
Altre lingue:
tedesco • inglese • spagnolo
Titolo/Formazione:
Berufslehre
Attività del padre:
Scienziato
Grado militare:
soldato
Confessione:
protestante
Stato civile all'entrata:
celibe
DFAE/Amm.fed.:
Entrata AF 26.8.1941 •
Entrata DFAE 14.8.1945 •
Ritiro DFAE 31.1.1985
Dossier personale:
E2024-02A#1999/137#1620*
Funzioni (17 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 1938-1941 | Praticante | Paribas | Vgl. E2024-02A#1999/137#1620*. |
| 26.8.1941-14.11.1944 | Segretario | DFEP/L'incaricato per la vigilanza su i prezzi | Vgl. E2024-02A#1999/137#1620*. |
| 14.8.1945-9.7.1946 | Commesso | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2024-02A#1999/137#1620*. |
| 10.7.1946-5.3.1949 | Commesso | Ambasciata svizzera a Buenos Aires | Vgl. E2024-02A#1999/137#1620*. |
| 6.3.1949-31.12.1951 | Commesso | Consolato svizzero a Rosario di Santa Fé | Vgl. E2024-02A#1999/137#1620*. |
| 1.1.1952-31.12.1953 | Segretario alla cancelleria | Consolato svizzero a Rosario di Santa Fé | Vgl. E2024-02A#1999/137#1620*. |
| 1.1.1954-4.7.1959 | Aggiunto alla cancelleria | Consolato svizzero a Rosario di Santa Fé | Vgl. E2024-02A#1999/137#1620*. |
| 5.7.1959-16.2.1962 | Aggiunto alla cancelleria | Consolato svizzero a Besançon | Vgl. E2024-02A#1999/137#1620*. |
| 17.2.1962-23.6.1962 | Aggiunto alla cancelleria | Ambasciata svizzera all'Avana/Servizio degli interessi stranieri | Vgl. E2024-02A#1999/137#1620*. |
| 24.6.1962-21.5.1964 | Aggiunto alla cancelleria | Consolato svizzero a Besançon | Vgl. E2024-02A#1999/137#1620*. |
Documenti redatti (5 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 10.3.1966 | 31692 | Lettera | Venezuela (Politica) |
L'accord conclu à Genève entre le Vénézuela, la Grande-Bretagne et le Guyana au sujet de la Guyane Esequiba a suscité la polémique au Venezuela. Cette convention compte de nombreux adversaires. La... | fr | |
| 29.9.1969 | 33884 | Lettera | Bolivia (Politica) |
Rapport sur le coup d'Etat du Général Ovando en Bolivie. Historique des événements qui ont abouti à son accession au pouvoir, présentation des premières mesures du nouveau gouvernement et des... | fr | |
| 2.10.1969 | 33889 | Lettera | Bolivia (Politica) |
En raison de l'attitude positive des autorités boliviennes à l'égard de la coopération technique suisse, il est important que la Suisse entretienne des relations amicales avec le nouveau gouvernement... | fr | |
| 24.7.1972 | 35563 | Lettera | Cuba (Generale) |
Le recrutement de bénéficiaires pour des bourses de perfectionnement technique dans les domaines de la fromagerie et des PTT pose problèmes, principalement parce que les Cubains ont des connaissances... | fr | |
| 29.11.1979 | 68721 | Appunto | Francia (Generale) |
La question ayant été évitée jusqu'à présent, le problème du recrutement de mineurs suisses dans la Légion étrangère devrait enfin être mis sur le tapis à l'occasion de la visite prochaine d'une... | ml |
Documenti firmati (2 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 29.9.1969 | 33884 | Lettera | Bolivia (Politica) |
Rapport sur le coup d'Etat du Général Ovando en Bolivie. Historique des événements qui ont abouti à son accession au pouvoir, présentation des premières mesures du nouveau gouvernement et des... | fr | |
| 2.10.1969 | 33889 | Lettera | Bolivia (Politica) |
En raison de l'attitude positive des autorités boliviennes à l'égard de la coopération technique suisse, il est important que la Suisse entretienne des relations amicales avec le nouveau gouvernement... | fr |
Menzionata nei documenti (13 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 19.3.1970 | 36486 | Lettera | America del Sud (Generale) |
Der Leitgedanke der technischen Hilfe in Südamerika ist es, mit Viehzuchtprojekten immer mehr in die grossen grünen Räume vorzudringen. Dabei wird eine kleine Gruppe von Projekten beibehalten, in... | de | |
| 1.9.1970 | 35145 | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
Die Ablehnung des Kriegsmaterial-Ausfuhrgesuchs der SIG sollte keinen negativen Einfluss auf die technische Zusammenarbeit mit Bolivien haben, da diese ausschliesslich im Interesse Boliviens liegt.... | de | |
| 1.8.1972 | 52545 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan der Unterabteilung Operationelles des Delegierten für Technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements. | de | |
| 1.5.1973 | 52522 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan im operationellen Bereich des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements. | de | |
| 23.3.1976 | 52524 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Stellenplan des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements. | de | |
| 13.8.1976 | 50217 | Lettera | Francia (Economia) |
Le Bureau fédéral de la propriété souhaite que le DPF intervienne pour faire abroger le décret du Ministère français de l’agriculture attribuant un sens générique, pour du fromage, à la dénomination... | fr | |
| 21.1.1977 | 49178 | Lettera | Brasile (Politica) |
Des précisions sont demandées au Service de la coopération technique, car les informations concernant les projets au Brésil en possession de l'Ambassade suisse à Brasília divergent des statistiques... | de | |
| 5.5.1977 | 52660 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Stellenplan des Delegierten für Technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements. | de | |
| 23.12.1977 | 50456 | Resoconto | America del Sud (Generale) |
Rapport de mission du suppléant de la section Amérique Latine de la Direction du développement et de la coopération. Vue d'ensemble de l’état des projets de la coopération technique au Mexique,... | fr | |
| 3.1.1980 | 52452 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan der Sektion für konsularischen Schutz der Politischen Direktion des Eidg. Departements für auswärtige Angelegenheiten. | de |
Documenti ricevuti una copia (2 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 28.3.1977 | 49509 | Appunto | Banche regionali di sviluppo |
Base d'argumentation de la Division de commerce au sujet d'une discussion sur la composition générale des représentations suisses aux Conseils des gouverneurs des banques régionales de développement... | fr | |
| 14.11.1977 | 49420 | Telegramma | Perù (Altro) |
La représentation suisse au Pérou est priée de faire tout son possible pour que le directeur de la coopération technique G. Baumann ne doive pas quitter le pays suite à l'envoi de sa lettre concernant... | fr |