Information about Person

Image
Mermod, Jean Fred
Additional names: Mermod, Jean
Initials: MEJMMMMJ
Gender: male
Reference country: Switzerland
Nationality: Switzerland
Canton of origin: Vaud
Activity: Diplomat • Banker
Main language: French
Other languages: German • English • Spanish
Title/Education: Berufslehre
Activity of the father: Scientist
Military grade: private
Confession: protestant
Civil status upon entry: single
EDA/BV: Entry FA 26.8.1941 • Entry FDFA 14.8.1945 • Exit FDFA 31.1.1985
Personal dossier: E2024-02A#1999/137#1620*

Workplans


Functions (17 records founds)
DateFunctionOrganizationComments
1938 - 1941PraktikantBanque de Paris et des Pays-BasVgl. E2024-02A#1999/137#1620*.
26.8.1941 - 14.11.1944SecretaryDFEP/Contrôle des PrixVgl. E2024-02A#1999/137#1620*.
14.8.1945 - 9.7.1946Official in chargeFederal Department for Foreign AffairsVgl. E2024-02A#1999/137#1620*.
10.7.1946 - 5.3.1949Official in chargeSchweizerische Botschaft in Buenos AiresVgl. E2024-02A#1999/137#1620*.
6.3.1949 - 31.12.1951Official in chargeSchweizerisches Konsulat in Rosario de Santa FéVgl. E2024-02A#1999/137#1620*.
1.1.1952 - 31.12.1953KanzleisekretärSchweizerisches Konsulat in Rosario de Santa FéVgl. E2024-02A#1999/137#1620*.
1.1.1954 - 4.7.1959KanzleiadjunktSchweizerisches Konsulat in Rosario de Santa FéVgl. E2024-02A#1999/137#1620*.
5.7.1959 - 16.2.1962KanzleiadjunktSchweizerisches Konsulat in BesançonVgl. E2024-02A#1999/137#1620*.
17.2.1962 - 23.6.1962KanzleiadjunktSwiss Embassy in Havana/Service of foreign interestsVgl. E2024-02A#1999/137#1620*.
24.6.1962 - 21.5.1964KanzleiadjunktSchweizerisches Konsulat in BesançonVgl. E2024-02A#1999/137#1620*.

Written documents (4 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
10.3.196631692pdfLetterVenezuela (Politics) L'accord conclu à Genève entre le Vénézuela, la Grande-Bretagne et le Guyana au sujet de la Guyane Esequiba a suscité la polémique au Venezuela. Cette convention compte de nombreux adversaires. La...
fr
29.9.196933884pdfLetterBolivia (Politics) Rapport sur le coup d'Etat du Général Ovando en Bolivie. Historique des événements qui ont abouti à son accession au pouvoir, présentation des premières mesures du nouveau gouvernement et des...
fr
2.10.196933889pdfLetterBolivia (Politics) En raison de l'attitude positive des autorités boliviennes à l'égard de la coopération technique suisse, il est important que la Suisse entretienne des relations amicales avec le nouveau gouvernement...
fr
24.7.197235563pdfLetterCuba (Economy) Le recrutement de bénéficiaires pour des bourses de perfectionnement technique dans les domaines de la fromagerie et des PTT pose problèmes, principalement parce que les Cubains ont des connaissances...
fr

Signed documents (2 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
29.9.196933884pdfLetterBolivia (Politics) Rapport sur le coup d'Etat du Général Ovando en Bolivie. Historique des événements qui ont abouti à son accession au pouvoir, présentation des premières mesures du nouveau gouvernement et des...
fr
2.10.196933889pdfLetterBolivia (Politics) En raison de l'attitude positive des autorités boliviennes à l'égard de la coopération technique suisse, il est important que la Suisse entretienne des relations amicales avec le nouveau gouvernement...
fr

Mentioned in the documents (13 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
19.3.197036486pdfLetterSouth America (General) Der Leitgedanke der technischen Hilfe in Südamerika ist es, mit Viehzuchtprojekten immer mehr in die grossen grünen Räume vorzudringen. Dabei wird eine kleine Gruppe von Projekten beibehalten, in...
de
1.9.197035145pdfMemoExport of munition Die Ablehnung des Kriegsmaterial-Ausfuhrgesuchs der SIG sollte keinen negativen Einfluss auf die technische Zusammenarbeit mit Bolivien haben, da diese ausschliesslich im Interesse Boliviens liegt....
de
1.8.197252545pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Arbeitsplan der Unterabteilung Operationelles des Delegierten für Technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements.
de
1.5.197352522pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Arbeitsplan im operationellen Bereich des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements.
de
23.3.197652524pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Stellenplan des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements.
de
13.8.197650217pdfLetterFrance (Economy) Le Bureau fédéral de la propriété souhaite que le DPF intervienne pour faire abroger le décret du Ministère français de l’agriculture attribuant un sens générique, pour du fromage, à la dénomination...
fr
21.1.197749178pdfLetterBrazil (Politics) Des précisions sont demandées au Service de la coopération technique, car les informations concernant les projets au Brésil en possession de l'Ambassade suisse à Brasília divergent des statistiques...
de
5.5.197752660pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Stellenplan des Delegierten für Technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements.
de
23.12.197750456pdfReportSouth America (General) Rapport de mission du suppléant de la section Amérique Latine de la Direction du développement et de la coopération. Vue d'ensemble de l’état des projets de la coopération technique au Mexique,...
fr
3.1.198052452pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Arbeitsplan der Sektion für konsularischen Schutz der Politischen Direktion des Eidg. Departements für auswärtige Angelegenheiten.
de

Addressee of copy (2 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
28.3.197749509pdfMemoRegional development banks Base d'argumentation de la Division de commerce au sujet d'une discussion sur la composition générale des représentations suisses aux Conseils des gouverneurs des banques régionales de développement...
fr
14.11.197749420pdfTelegramPeru (Others) La représentation suisse au Pérou est priée de faire tout son possible pour que le directeur de la coopération technique G. Baumann ne doive pas quitter le pays suite à l'envoi de sa lettre concernant...
fr