Information about Person dodis.ch/P19604
Schmid, Wilhelm
* 18.6.1941 Ausserbinn
Additional names: Schmied, WilhelmInitials: SDW • SCW • SI • SG
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Wallis
Activity:
Diplomat • Teacher
Main language:
German
Title/Education:
Dr. phil. I • Lehrerseminar
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.8.1974 •
Exit FDFA 30.6.2006
Functions (15 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.8.1974-31.3.1975 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
1.4.1975-1976 | Diplomatic trainee | Swiss Embassy in Ottawa | |
1976–1979 | Diplomatischer Mitarbeiter | FDFA/General Secretariat | |
19.11.1977-17.2.1979 .. | Secretary | Working group Historische Standortsbestimmung | cf. dodis.ch/34219 |
1.4.1979-1984 | Embassy Secretary | Swiss embassy in Vienna | |
1980-1981 | Director | Schweizerische Botschaft in Teheran/Dienst für Fremde Interessen | Winter 1980/81, temporär. |
1984-1985 | Stellvertreter des Chefs | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Science Section | |
1985-1990 | Head of Section | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Environment | |
1990–30.12.1990 | Consul General | Swiss Embassy in Rome | Minister und Generalkonsul in San Marino. |
...1990... | Member | Interdepartmental Working Group on Climate System Change |
Written documents (28 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.7.1976 | 51170 | Letter | Technical cooperation |
Die Ausweitung der technischen Zusammenarbeit mit Vietnam ist vom Entscheid des Parlaments abhängig, dass über den entsprechenden Rahmenkredit abstimmen muss. Zusammen mit internationalen... | de | |
19.11.1977 | 34219 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml | |
1.7.1978 | 34220 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml | |
31.10.1978 | 51767 | Memo | Austria (Politics) |
Überblick über die wichtigsten Aspekte der schweizerisch-österreichischen Beziehungen: Österreich ist der sechstwichtigste Handelspartner der Schweiz. In der Integrationspolitik, in der KSZE und in... | de | |
9.11.1978 | 48878 | Memo | Nuclear power |
Presque chaque année, la Suisse prend part aux opérations d’immersion de déchets radioactifs en haute mer organisées en commun par divers pays européens. Cette année, un wagon a été contaminé, mais... | fr | |
14.12.1978 | 51768 | Memo | Austria (Politics) |
Österreich hat eine schweizerisch-österreichische Zusammenarbeit der der konsularischen Betreuung von vorübergehend im Ausland weilenden und in Schwierigkeiten geratenen Mitbürgern in Ländern der... | de | |
[...16.2.1979] | 68559 | Report | Austria (General) |
Gespräche über die regelmässigen schweizerisch-österreichischen Kontaktgespräche auf Beamtenebene, die Zusammenarbeit bei der konsularischen Betreuung von in Schwierigkeiten geratenen Mitbürgern, die... | de | |
17.2.1979 | 34221 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml | |
28.11.1988 | 61234 | Report | Environmental issues |
Die EG hat die rechtlichen Grundlagen für eine gemeinschaftliche Umweltpolitik geschaffen, die unweigerlich auch die EFTA-Staaten berühren wird. Die Schweiz sollte wie bis anhin versuchen ihre... | ml | |
18.1.1990 | 54782 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Der Beschluss zur Durchführung einer UNO-Konferenz über Umwelt und Entwicklung 1992 in Rio und die Wahl Genfs als Sitz des Vorbereitungssekretariats ist eines der wichtigsten Ergebnisse der 44.... | de |
Signed documents (21 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.12.1991 | 59618 | Memo | Energy and raw materials |
Dank der Initiative der Schweiz wurden Umweltüberlegungen doch noch – wenn auch ungenügend – in der Europäischen Energiecharta berücksichtigt. Eine Teilnahme von NGO-Vertretern in der schweizerischen... | de | |
31.12.1991 | 58191 | Memo | Russia (Others) |
Der Umweltminister der Russischen Föderation zeigt sich im Gespräch mit Bundesrat Cotti interessiert am neuen Osteuropakredit. Finanzielle Unterstützung wird vornehmlich für die Umwandlung der... | de | |
2.2.1992 | 62122 | Memo | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Zur Vorbereitung des Gesprächs werden die wichtigsten Elemente aus schweizerischer Sicht für den Abschluss der Klimakonvention, der Inhalt der geplanten politischen Initiative sowie die weitere... | de | |
9.5.1992 | 62454 | Letter | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Die Initiative, die Bundesrat Cotti zusammen mit Minister Goldemberg und Minister Alders unternommen hat, hat ihr Ziel erreicht. Für die Klimakonvention wurde ein Abkommen zur Unterschrift an die... | ml | |
8.2.1993 | 65426 | Memo | «Environment for Europe» Conferences |
Zentrale Punkte für die Vorbereitung der Konferenz «Umwelt für Europa» sind ein Umweltaktionsprogramm für Zentral- und Osteuropa, die Stärkung von Instrumenten zur Zusammenarbeit, ein europäischer... | de | |
22.3.1993 | 65058 | Memo | «Environment for Europe» Conferences |
Bei Gesprächen in Brüssel und Kopenhagen wurden diverse Anliegen rund um die Konferenz Umwelt für Europa, die im April in Luzern stattfindet, thematisiert. Der Prozess soll nach der Konferenz in... | de | |
11.5.1993 | 64705 | Memo | «Environment for Europe» Conferences |
Die Ergebnisse der Konferenz und der gesamte Prozess «Umwelt für Europa» kann als Erfolg bezeichnet werden. Nebst einigen Sofortmassnahmen in Mittel- und Osteuropa wurden auch erste Elemente eines... | de | |
11.5.1993 | 65122 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Übersicht über den Follow-Up-Prozess der UNCED in der Schweiz sowie eine Zusammenfassung der Ergebnisse der Konferenz «Umwelt für Europa» in Luzern. Entgegen der öffentlichen Wahrnehmung konnten in... | de | |
5.7.1993 | 65430 | Memo | «Environment for Europe» Conferences |
Die OECD hat in der Vorbereitung der Konferenz Umwelt für Europa in Luzern eine sehr aktive Rolle gespielt, insbesondere bei der Vorbereitung des Aktionsprogramms. Für den Follow-Up-Prozess stellt... | de | |
8.7.1993 | 65341 | Memo | Geneva's international role |
Übersicht über den Stand der Dinge im Projekt Palais Wilson. Der Bundesrat hatte im Dezember 1992 beschlossen, das Gebäude zusammen mit der Stadt Genf zu sanieren und dort die in Genf ansässigen... | de |
Received documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.11.1991 | 61897 | Memo | UNO (principal organs) |
Les résultats attendus de la CNUCED sont perçus par certains pays comme la possibilité d'une réinterprétation fondamentale de la coopération multilatérale, voire même de la Charte des Nations Unies.... | fr | |
22.12.1992 | 62190 | Memo | Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal (1989) |
Die Ratifizierung durch weitere OECD-Staaten ist auf gutem Weg. Die Konvention wird ernst genommen und entfaltet bereits einige Wirkung. Die Konvention wird zudem in Richtung Technologietransfer... | de | |
18.2.1993 | 64900 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
La visite du président de la Banque mondiale a permis de s'entretenir sur différents thèmes: la collaboration entre le management et le conseil d'administration de l'organisation, le projet Narmada,... | fr |
Mentioned in the documents (62 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.10.1978 | 51767 | Memo | Austria (Politics) |
Überblick über die wichtigsten Aspekte der schweizerisch-österreichischen Beziehungen: Österreich ist der sechstwichtigste Handelspartner der Schweiz. In der Integrationspolitik, in der KSZE und in... | de | |
[...16.2.1979] | 68559 | Report | Austria (General) |
Gespräche über die regelmässigen schweizerisch-österreichischen Kontaktgespräche auf Beamtenebene, die Zusammenarbeit bei der konsularischen Betreuung von in Schwierigkeiten geratenen Mitbürgern, die... | de | |
15.8.1979 | 58758 | Minutes of the Federal Council | Austria (General) |
Aufgrund des österreichischen Wunsch nach einer Zusammenarbeit auf konsularischem Gebiet, wird ein entsprechendes Abkommen unterzeichnet. Darin: Antrag des EDA vom 30.7.1979 (Beilage). | de | |
21.1.1981 | 56372 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Après la libération des otages américains à Téhéran, des questions subsistent quant à la représentation des intérêts américains en Iran. En particulier, il faut trouver une solution à comment procéder... | fr | |
9.2.1981 | 56377 | Telegram | Foreign interests |
Die schweizerische Botschaft in Teheran ist optimisch gegenüber dem Ausgang des Prozesses der Amerikanerin C. Dwyers im Iran. | de | |
29.10.1982 | 50644 | Report | Austria (General) |
Entretiens entre les ministres des affaires étrangères de la Suisse et de l’Autriche, P. Aubert et W. Pahr, sur différents développement internationaux, notamment la situation en Pologne, au Cambodge,... | fr | |
15.8.1984 | 59845 | Report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Angesichts des Wohlstandes, der verhältnissmässig guten Wirtschaftslage und des Umweltbewusstseins in der Bevölkerung sowie in Wirtschaftskreisen ist der Konflikt zwischen Umweltschutz und Wirtschaft... | de | |
10.1984 | 52672 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction des organisations internationales du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
12.4.1985 | 63757 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1984 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
10.6.1985 | 57183 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
La Suisse décide d'envoyer une délégation à la réunion car les questions environnementales deviennent de plus en plus importantes. Ce faisant, la Suisse s'associera à la Déclaration de l'OCDE sur... | fr |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.2.1992 | 61093 | Telex | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Bundesrat Cotti und der brasilianische Erziehungsminister Goldemberg versuchen mit einer Intervention bei ausgewählten Staaten die Verhandlungen der Klimakonvention zu deblockieren. Die Demarche soll... | de |