Information about Person dodis.ch/P184
Keller, Hans
Additional names: Keller, Jean • Keller, Hans Kaspar • Keller-Spühler, HansInitials: HK • KH
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French • Slovak • Russian
Title/Education:
Dr. rer. pol.
Military grade:
first lieutnant
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 22.2.1943 •
Exit FDFA 18.3.1974
Personal papers:
Nachlass Dr. Hans Keller (1908–1999), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Hans Keller.
Personal dossier:
E2500#1990/6#1235*
Functions (23 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
21.4.1949-11.10.1952 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Ankara | Vgl. E2500#1990/6#1235*. |
12.10.1952-20.10.1956 | Adjunkt | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Responsable pour affaires politiques, cf. E2500#1990/6#1235*. |
6.11.1956-26.3.1958 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Colombo | Nommé par PVCF No 1794 du 23.10.1956. |
6.11.1956-26.3.1958 | Geschäftsträger a.i. | Swiss Embassy in Colombo | Nommé par PVCF No 1794 du 23.10.1956. |
15.4.1958-27.7.1958 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Bangkok | Temporär, vgl. E2500#1990/6#1235*. |
15.4.1958-27.7.1958 | Geschäftsträger a.i. | Swiss Embassy in Bangkok | Temporär, vgl. E2500#1990/6#1235*. |
27.7.1958-14.1.1960 | Geschäftsträger a.i. | Swiss Embassy in Colombo | Vgl. E2500#1990/6#1235*. |
27.7.1958-14.1.1960 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Colombo | Vgl. E2500#1990/6#1235*. |
30.1.1960-20.4.1963 | Chef | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | Cf. Article du DHS. Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1960, p. 15. |
21.4.1963-7.1.1967 | Ambassador | Swiss Embassy in Beijing | Vgl. Hist. Verzeichnis der dipl. u. kons. Vertretungen der CH seit 1798, 1997, S. 38. Nommé le 17.12.1962 (cf. dodis.ch/16732, p. 133.) |
Written documents (64 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.7.1963 | 18934 | Political report | China (Economy) |
Intensivierung des Warenaustausches mit der Schweiz, weil die sowjetischen Importe den chinesischen Ansprüchen nicht genügen. Verhältnis Peking - Moskau ist getrübt. Grenzkonflikt zwischen China und... | de | |
10.3.1964 | 31840 | Letter | Albania (Politics) |
Nach dem Abbruch der diplomatischen Beziehungen mit der Sowjetunion hat sich die Abhängigkeit Albaniens gegenüber China verstärkt. Zahlreiche albanische Studierende werden in China ausgebildet, Peking... | de | |
6.4.1964 | 30913 | Letter | Tibetan Refugees |
Der schweizerische Botschafter verteidigt die Schweiz gegenüber Vorwürfen, die in einem äusserst scharf formulierten Memorandum des chinesischen Aussenministeriums im Zusammenhang mit der Aufnahme von... | de | |
19.5.1964 | 31468 | Letter | Mongolia (Economy) |
Der Botschafter der Mongolei in Peking drängt den Botschafter zu einer Vertiefung der Handelsbeziehungen zwischen seinem Land und der Schweiz. Die bestehenden Kontakte zu Schweizer Unternehmungen... | de | |
16.3.1965 | 31193 | Memo | Cambodia (Politics) |
Prinz Norodom Sihanouk interessiert sich für die Neutralitätspolitik der Schweiz und Schwedens, welche er sich zum Vorbild nehme. Kambodscha wolle die «Suisse de l'Extrême-Orient» werden. | de | |
1.4.1965 | 31492 | Letter | Good offices |
Plusieurs ambassadeurs à Pékin s'intéressent aux services que la Suisse peut rendre à des Etats en litige. | fr | |
7.12.1965 | 30962 | Report | Swiss citizens from abroad |
Die kleine schweizerische Lehrerkolonie in China unterliegt einer politischen Hirnwäsche. Gegenüber der Rekrutierung von Lehrpersonal kann die Schweiz nicht gleichgültig bleiben. | de | |
12.5.1966 | 53377 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Um in Zukunft den Anforderungen im Aussendienst organisatorisch und personell gewachsen zu sein, sollten einige Massnahmen ergriffen werden. Dies vor allem in den Bereichen sprachliche Ausbildung und... | de | |
16.9.1966 | 30920 | Political report | China (General) |
Als der schweizerische Botschafter nach den Ferien nach China zurückkehrt, erkennt er das kaum Land wieder. Peking biete ein jammervolles Bild dessen, was die Kulturrevolution bisher erzielt habe. In... | de | |
19.9.1966 | 30918 | Memo | China (Politics) |
Der schweizerische Botschafter spricht auf dem Aussenministerium in Peking vor und fordert, dass die chinesische Regierung das Botschaftspersonal und Schweizerbürgerinnen und -bürger in China vor den... | de |
Signed documents (75 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1938 | 15435 | Bibliographical reference | Austria (Economy) |
Keller Hans (Dr en sc. pol.): Schweizerisch-österreichische Wirtschaftsbeziehungen, Zürich 1938. | de | |
22.8.1946 | 1848 | Letter | Czechoslovakia (Politics) |
Frage der Erteilung des Exequaturs an den Schweizer Generalkonsul in Bratislava, Dr. Ammann. | de | |
17.9.1946 | 48 | Letter | Czechoslovakia (Economy) |
Etat des relations économiques avec la Tchécoslovaquie. Propriétaires suisses lésés. Démarches en vue du dédommagement. Überblick über die Lage der Wirtschaftsbeziehungen zur Tschechoslowakei:... | de | |
29.9.1947 | 1975 | Letter | Russia (Politics) |
Diplomatisches Personal osteuropäischer Staaten erhält problemlos Reiseerlaubnis, währenddem die Schweizer Gesandtschaft auf Bewilligung wichtiger Dienstreisen warten muss. | de | |
12.8.1950 | 7086 | Letter | Turkey (Others) |
Le Ministère turc de l'intérieur a eu connaissance de quelques cas d'étudiants turcs en Suisse menant une activité communiste. Le Ministre de l'Intérieur, qui a l'intention d'envoyer son fils étudier... | fr | |
12.12.1955 | 12354 | Memo | Austria (Politics) |
Besprechungen auf dem österreichischen Bundeskanzleramt über die Wiedergutmachung der Nazi-Schäden: Deutschland hat die Zuständigkeit für Schäden auf österreichischem Gebiet auf Österreich... | de | |
15.6.1956 | 12557 | Memo | German Democratic Republic (Economy) |
Das EPD verfügt nur über ungenau Zahlen bezüglich der in der DDR liegenden Schweizer Interessen. Diese sollten deshalb der Bankiervereinigung nicht mitgeteilt werden. Ob die Bankiervereinigung bereits... | de | |
6.7.1956 | 11694 | Minutes | Washington Agreement (1946) |
Autre exemplaire: J. I.131/1000/1395, vol. 10, dossier 107. | ml | |
9.7.1956 | 12558 | Minutes | Federal Republic of Germany (Economy) |
Die Wirtschafts- und Finanzdelegation des Bundesrates ist einverstanden mit der Überweisung des Überschusses aus der Ablösung des Washingtoner Abkommens, obwohl die Begünstigten nicht anonym bleiben... | de | |
4.4.1957 | 11596 | Letter | Sri Lanka (Economy) |
Ceylonisierung und ihre Auswirkungen auf die Schweizer Firmen in Ceylon und die Wirtschaftspolitik Ceylons. | de |
Received documents (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.12.1966 | 31139 | Telegram | Vietnam (General) |
Instruktionen an H. Keller für seine Besprechungen in Hanoi, für die er am 1.12.1966 vom Botschafter Nordvietnams nach Hanoi eingeladen wurde, um das angebahnte Gespräch weiterführen zu können. | de | |
27.2.1968 | 32793 | Circular | France (Politics) |
La politique française est en train de modifier la situation internationale. Cela ne sera pas sans répercussion sur de nombreux Etats, dont la Suisse. Pour s'y préparer, le DPF organise une enquête... | fr | |
4.6.1968 | 50672 | Memo | 1968 |
Témoinages oculaires d'une partie des manifestations estudiantines qui se sont déroulées à Belgrade les 2 et 3.6.1968. Ces dernières sont le fruit de la situation matérielle déplorable des étudiants... | fr | |
5.9.1968 | 32428 | Letter | Security policy |
Nach den Ereignissen in Prag 1968 wurden die Schweizer Vertretungen in europäischen Oststaaten ersucht, über Vorbereitungen zur Filtrierung der öffentlichen Information zu berichten, die von den... | de | |
19.5.1970 | 35164 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Die Erörterung des schweizerisch-jugoslawischen Sozialversicherungsabkommen, die Vergebung von Industrieaufträgen und die Schulung von jugoslawischem Hotelpersonal muss aus Rücksicht auf die... | de | |
8.8.1970 | 57337 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Franz Blankart, der neu an die schweizerische Mission in Brüssel versetzt wird, gratuliert Hans Keller zur Ernennung zum Botschafter in Albanien. Dies sei einmal mehr eine Pionierleistung, die zeige,... | de | |
2.6.1971 | 34671 | Circular | UN (Specialized Agencies) |
Présentation des arguments qui plaident en faveur de la candidature suisse à l'adhésion à la Commission économique pour l'Europe de l'ONU. Le regain d'activités que la Commission pourrait être amenée... | fr | |
18.10.1971 | 37157 | Circular | GATT |
Malgré des réactions positives de toutes parts, la candidature de A. Weitnauer comme président des Parties Contractantes du GATT n'a pas été posée officiellement. Pour des raisons de tactique... | fr | |
20.9.1972 | 35844 | Circular | East-West-Trade (1945–1990) |
Das Freihandelsabkommen mit der EWG hat einige Beunruhigung über die weitere Entwicklung des schweizerischen Osthandels hervorgerufen. Den irrigen Vorstellungen, die Schweiz wolle mit der EWG... | de |
Mentioned in the documents (127 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.1.1963 | 18927 | Memo | China (Economy) |
Der chinesische Botschafter berichtet über die wirtschaftlichen Schwierigkeiten Chinas. | de | |
31.1.1963 | 30370 | Letter | Algeria (General) |
Après le départ massif des Européens, l'Algérie fait face à un manque de cadres dans divers secteurs. L'assistance technique suisse devrait surtout porter sur la formation des cadres, notamment dans... | fr | |
6.2.1963 | 30372 | Memo | Algeria (General) |
Algerien soll hinsichtlich technischer Hilfe besonders viel Aufmerksamkeit gewidmet werden. Wo sie kann, soll die Schweiz Hand zur Zusammenarbeit bieten, nicht zuletzt, um die aktuell relativ... | de | |
7.2.1963 | 30316 | Minutes | Europe's Organisations |
Nach der Erklärung von Ch. de Gaulle scheint eine schweizerische Assoziation zur EWG kaum mehr möglich. Reaktivierung der EFTA. Politik der Vereinigten Staaten in Europa. | de | |
21.2.1963 | 30328 | Minutes | Europe's Organisations |
Situation internationale. Position de la Suisse après l'échec des négociations d'adhésion de la Grande-Bretagne à la CEE. Réactions en Suisse. Conférence ministérielle de l'AELE. | ml | |
10.6.1963 | 30258 | Memo | Rwanda (General) |
Notice exposant les différentes possibilités d'assistance discutées avec le gouvernement rwandais. La Suisse propose notamment son aide pour l'établissement et la gestion d'une société coopérative... | fr | |
8.7.1963 | 18920 | Political report | Mongolia (Politics) |
Historischer Überblick über die Mongolei. Gründe für die Aufnahme diplomatischer Beziehungen. | de | |
1.11.1963 | 18941 | Letter | Sri Lanka (General) |
Die Botschaft in Colombo bitten den Delegierten für die technische Zusammenarbeit, die sri lankische Anfrage um Unterstützung in der Tourismusfinanzierung positiv zu beantworten, um die fruchtbaren... | fr | |
6.4.1964 | 30913 | Letter | Tibetan Refugees |
Der schweizerische Botschafter verteidigt die Schweiz gegenüber Vorwürfen, die in einem äusserst scharf formulierten Memorandum des chinesischen Aussenministeriums im Zusammenhang mit der Aufnahme von... | de | |
17.4.1964 | 31866 | Minutes of negotiations of the Federal Council | China (Politics) |
Besprechung über die Protestnote der chinesischen Regierung, die Festsetzung des Abstimmungsdatums über die Teuerungsbekämpfung, sowie die Gewährung eines Zusatzkredites für die Mirage-Beschaffung. | de |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.6.1961 | 50658 | Memo | Technical cooperation |
Aus neutralitätspolitischen Gründen und um die Entwicklungshilfe nicht zu diskreditieren, sollten Stipendiaten aus kommunistischen Ländern nicht a priori ausgeschlossen werden. Allerdings muss bei der... | de | |
30.8.1961 | 50663 | Report | Technical cooperation |
Les experts financiers sont extrêmement difficiles à libérer de leurs présentes fonctions et les expériences avec la formation, dans le domaine bancaire, des stagiaires des pays en voie de... | fr |