Information about Person dodis.ch/P1692
Diez, Emanuel
Additional names: Diez, Mäni • Diez, EmmanuelInitials: DZ • DI
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Basel-City
Activity:
Diplomat • Civil servant • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
French
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Businessman
Military grade:
corporal
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 28.8.1944 •
Exit FDFA 30.11.1984
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#660*
Relations to other persons:
Diez, Rosi is married to Diez, Emanuel
Functions (20 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
11.1939–4.1944 | Student | University of Basel | Vgl. E2024-02A#1999/137#660*. |
1943–4.1944 | Clerk of the Court | Schweiz/Militärgerichte | Vgl. E2024-02A#1999/137#660* |
1.5.1944–14.6.1944 | Praktikant | Basel-Stadt (Kantons)/Staatskanzlei | Vgl. E2024-02A#1999/137#660*. |
28.8.1944–31.12.1946 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#660*. |
1.1.1947–31.12.1949 | Lawyer | EPD/Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelegenheiten | |
1.1.1950-31.12.1960 | Stellvertreter des Chefs | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | Cf. dodis.ch/14074. Dipl. Adjunkt. |
1961... | Member | Arbeitsgruppe für Neutralitätspolitik, Neutralitätsrecht und institutionelle Fragen | cf. dodis.ch/30875 |
1961–1968 | Head of Section | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | |
...1961... | Member | Arbeitsgruppe für Probleme der Rechtsangleichung auf dem Gebiet des gewerblichen Rechtsschutzes | cf. dodis.ch/30875 |
...1961... | Member | Arbeitsgruppe für Kriegswirtschaft und CECA | cf. dodis.ch/30875 |
Written documents (91 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.8.1958 | 10921 | Report | Export of war material |
Juristischer Überblick über den Transit von Kriegsmaterial durch neutrale Staaten. | de | |
6.2.1959 | 62561 | Memo | Liechtenstein (General) |
Das EPD begrüsst Überlegungen zur Einrichtung einer liechtensteinischen Gesandtschaft in Wien. Dafür spricht nicht nur die historische Beziehung des Fürstentums zu Österreich, sondern auch die Chance... | de | |
20.5.1959 | 62589 | Memo | Liechtenstein (Economy) |
Im Zusammenhang mit der Neuordnung des interkantonalen Finanzausgleichs stellt sich erneut die Frage nach der Ausdehnung des Konkordates über den Ausschluss von Steuerabkommen auf Liechtenstein.... | de | |
22.7.1960 | 15337 | Memo | Good offices |
Unter welchen Bedingungen soll die Schweiz eine Ärztemission in den Kongo entsenden. | de | |
1.9.1960 | 15172 | Memo | Algeria (Politics) |
Le droit de neutralité et la Vème Convention de La Haye ne prévoient pour l'Etat neutre aucune obligation d'interner les déserteurs pénétrant sur son territoire. | fr | |
16.3.1962 | 18782 | Letter | Italy (Economy) |
Négociations bilatérales en vue d'éviter la double imposition: d'importantes divergences apparaissent au sujet de l'imposition des filiales étrangères établies en Suisse. Répercussions dans le cadre... | de | |
30.12.1963 | 18967 | Memo | India (Economy) |
Das indische Finanzministerium möchte die Verhandlungen über ein Doppelbesteuerungsabkommen wieder aufnehmen. | de | |
13.8.1964 | 31877 | Memo | Military policy |
Beim Kauf der "Bloodhound Mark II"-Fernlenkraketen von der British Aircraft Corporation wurde die Schweiz übervorteilt. Das Vorgehen wird nun mit Grossbritannien und Schweden, die ähnliche Käufe... | de | |
12.10.1964 | 31063 | Memo | Italy (Economy) |
Gemäss den schweizerischen Verantwortlichen stehen die Chancen schlecht, die Doppelbesteuerungsverhandlungen mit Italien wieder aufzunehmen. Aus diversen Gründen bestehen in den bilateralen... | de | |
8.6.1965 | 31130 | Memo | Austria (General) |
Im Rheintal und den Anrainergebieten wird aufgrund der befürchteten Luftverschmutzung Kritik am Projekt der Errichtung eines Kraftwerks geübt. | de |
Signed documents (134 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.11.1982 | 53912 | Letter | Seat’s transfer of company in case of war |
Die Intrag AG arbeitet Notstandspläne für den Kriegsfall aus, welche bei einer Besetzung der Schweiz die Verwaltung ihrer Anlagefonds, deren Aktiven in einem aussereuropäischen Land liegen, vom... | de | |
10.5.1983 | 53652 | Memo | Seychelles (Politics) |
Das Abkommen von 1981 ist nicht rechtsgültig, da es der Bundesverfassung widerspricht. Die Kantone dürfen grundsätzlich nur in Ausnahmefällen internationale Abkommen abschliessen und auch nur mit... | ml | |
10.5.1983 | 68611 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die einfachste Lösung zur Sicherstellung, dass die schweizerische chemische Industrie auch im Falle eines Konflikts in Europa zur Erfüllung ihrer Lieferpflicht für Sanitärmaterial gegenüber den USA... | de | |
[...3.2.1984] | 62750 | Address / Talk | Vote on UN Accession (1986) |
Die Neutralität dient den Beitrittsgegnern meist nur als Vorwand. Tatsächlich bedeutet Neutralität nicht der Verzicht auf eine eigene Aussenpolitik – auch dem dauernd neutralen Staat ist die... | de |
Received documents (152 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.12.1972 | 34287 | Letter | Colonization and Decolonization |
Das Abkommen von 1880 zwischen der Schweiz und Grossbritannien zum gegenseitigen Schutz von Fabrik- und Handelsmarken ist für Fidschi als ehemalige britische Kolonie weiterhin gültig, obwohl das... | de | |
7.12.1972 | 36497 | Memo | France (Economy) |
Projet de création d'une commission mixte consultative pour les questions frontalières franco-genevoises. | fr | |
3.1.1973 | 38410 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Es stellt sich die Frage, ob die Société Générale de Surveillance eine Bewilligung benötigt um bei Schweizer Exportwaren nach Zaire, Ghana, Tansania und Kenia eine Qualitäts-, Mengen- und... | de | |
5.1.1973 | 36400 | Report | Austria (Politics) |
Im Gespräch mit der österreichischen Seite werden neben Themen bezüglich der Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa auch Aspekte betreffend die geteilten Staaten, die UNO und die... | de | |
8.1.1973 | 38740 | Memo | France (General) |
Im Elsass unsachgemäss gelagerte Pestizide verursachen Schäden bei landwirtschaftlichen Betrieben in Basel. Die Schweiz hat von Frankreich verlangt, die nötigen Massnahmen zu treffen. Dieses ist... | de | |
5.4.1973 | 40583 | Letter | Austria (Politics) |
Der österreichische Entwurf bezüglich eines Vertrags für Amtshilfe sieht die Pflicht der Verwaltungsbehörden zur Erteilung von Auskünften und den Austausch von Schriftstücken vor. Die Amtshilfe ist... | de | |
18.4.1973 | 39374 | Memo | Human Rights |
Chronologie (1963-1973) des étapes menant à une ratification éventuelle de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'adhésion de la Suisse au Conseil de l'Europe jusqu'à la signature de la... | fr | |
21.5.1973 | 40358 | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Überblick über die schweizerischen Wiedergutmachungsforderungen gegenüber Frankreich, Algerien, Marokko, Sowjetunion, DDR, Zaire, China, Indonesien, Lateinamerika, BRD und weitere. Organisatorische,... | de | |
25.5.1973 | 39198 | Memo | Greece (Economy) |
Überblick über die zahlreichen Gespräche, die eine schweizerische Delegation in Athen mit den griechischen Behörden sowie mit diversen staatlichen und privaten Organisationen geführt hat. | de | |
1.6.1973 | 38585 | Minutes | Economic relations |
P. R. Jolles orientiert über die wichtigsten Aspekte der amerikanischen Aussenhandelsgesetzgebung im Hinblick auf die nächste GATT-Verhandlungsrunde. | de |
Mentioned in the documents (382 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.12.1978 | 51006 | Memo | Canada (Politics) |
Les trois suisses impliqués dans l’affaire Churchill Forest Industries doivent être poursuivis en Suisse vu les dispositions du traité d’extradition. Se fondant sur une enquête préliminaire, le... | fr | |
[...16.2.1979] | 68559 | Report | Austria (General) |
Gespräche über die regelmässigen schweizerisch-österreichischen Kontaktgespräche auf Beamtenebene, die Zusammenarbeit bei der konsularischen Betreuung von in Schwierigkeiten geratenen Mitbürgern, die... | de | |
2.5.1979 | 58829 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Face à la diminution du soutien dont profite l'Académie de droit international de La Haye, la Suisse augmente sa contribution annuelle de fr. 20'000.- à fr. 50'000.- pour 1979 et 1980. | fr | |
11.7.1979 | 58706 | Minutes of the Federal Council | Central Commission for the Navigation on the Rhine |
Das Zusatzprotokoll zur Rheinschiffahrtsakten diskriminiert Drittstaaten, die nicht EG-Mitglied sind. Die Schweiz konnte das Abkommen also nicht annehmen. Ein neues Zusatzprotokoll wurde... | de | |
15.7.1979 | 52565 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
29.8.1979-31.8.1979 | 54320 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1979. Les thèmes suivants ont été abordés: La politique... | ml | |
5.9.1979 | 54068 | Report | Austria (Politics) |
Neben der Erörterung von verschiedenen bilateralen Fragen bildet der Austausch über die jeweiligen Haltungen zu den internationalen Organisationen, zu globalen Spannungsherden und zur europäischen... | de | |
24.9.1979 | 59115 | Minutes of the Federal Council | Central Commission for the Navigation on the Rhine |
Le chef de la délégation suisse à la Commision centrale pour la navigation du Rhin est autorisé à signer le Protocole d'amendement de la Convention révisée pour la navigation du Rhin du 17.10.1868. | fr | |
8.2.1980 | 56355 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Les Iraniens ont de gros problèmes pour formuler une demande d'extradition au Panama pour l'ancien Shah. Les arguments juridiques mobilisés sont indéfendables ou incompréhensibles. | fr | |
10.3.1980 | 59468 | Minutes of the Federal Council | Historiography and Archiving |
Das Gesuch von Prof. Roulet, Geschäftsnotizen von Bundesrat Petitpierre für eine Denkschrift über die Neutralität zu veröffentlichen, wird abgelehnt. Die Papiere sind heikler Natur und müssen als... | ml |
Addressee of copy (97 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.11.1977 | 49697 | Memo | Protection of diplomatic and consular representations |
On ne peut pas tolérer que la Police bernoise ne prenne pas au sérieux les responsabilités de la protection des ambassades. Si un incident se produisait, le jugement de l’opinion publique suisse et... | fr | |
24.1.1978 | 48664 | Memo | Ship transport |
Les relations de la Suisse dans le cadre de la Commission centrale du Rhin (CCR) se bilatéralisent de façon pratiquement irréversible du fait de la perte de pouvoir des États membres au profit des... | fr | |
7.3.1978 | 48484 | Memo | Council of Europe |
Il est proposé d'attendre de ratifier deux protocoles additionnels à la CEDH. Certains parlementaires souhaiteraient que la Suisse dénonce la Convention, puis la ratifie de nouveau avec une réserve... | fr | |
28.4.1978 | 50141 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Face à la chute du dollar, l'idée resurgit à Copenhague d'une zone de stabilité monétaire européenne. Les détails, tenus secrets, ne sont pas connus de la Suisse, qui ne doit dès lors pas tirer de... | fr | |
13.6.1978 | 48537 | Memo | Vatican (the) (Holy See) (Politics) |
Il ne semble pas opportun d’entamer le processus pour la nomination d’un ambassadeur auprès du Saint-Siège, notamment pour des raisons de politique intérieure (question jurassienne et l’initiative de... | fr | |
30.6.1978 | 50175 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Das Finanzdepartement, die Handelsabteilung und das Direktorium der Nationalbank haben sich noch zu keiner "unité de doctrine" zusammengefunden bezüglich einer Vertiefung der monetären... | de | |
21.7.1978 | 48740 | Memo | Russia (Politics) |
L’ambassadeur d’URSS à Berne refuse de prendre connaissance du message du Conseil fédéral lui faisant part de sa préoccupation et de celle de la population sur les récentes condamnations contre des... | fr | |
25.8.1978 | 48947 | Memo | Yugoslavia (General) |
La menace constante que l'URSS fait peser sur la Yougoslavie constitue avec les relations tendues entre les différentes nationalités à l'intérieur l'un des problèmes centraux de cette fin de règne du... | fr | |
5.9.1978 | 49790 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Aperçu des nouvelles tendances de la politique étrangère des États-Unis du Président Carter: une hiérarchie a été établie entre les différents acteurs et les grandes options de la politique américaine... | fr | |
29.11.1978 | 48497 | Memo | Spain (Politics) |
L'échec du "complot d'opérette" éventé en Espagne a démontré que l'armée reste très largement fidèle au Roi Juan Carlos I qui en sort renforcé. Le démantèlement des structures franquistes devrait donc... | fr |