Information about Person dodis.ch/P1692
![Image](/resources/images/document/pers_generic.png)
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Diez, Emanuel
Additional names: Diez, Mäni • Diez, EmmanuelInitials: DZ • DI
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Basel-City
Activity:
Diplomat • Civil servant • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
French
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Businessman
Military grade:
corporal
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 28.8.1944 •
Exit FDFA 30.11.1984
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#660*
Relations to other persons:
Diez, Rosi is married to Diez, Emanuel
Functions (20 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...1961–1967... | Member | Arbeitsgruppe Kartellpolitik | cf. dodis.ch/30875 |
...1965... | Member | Stab für Gesamtverteidigung | E 2804 1971/2, 53, p.B.51.20 |
1969–1972 | Head of Department | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | Diez wird mit der Umwandlung des Rechtsdienstes in die Rechtsabteilung vom Sektionschef zum Abteilungschef. Verleihung des Titels eines Botschafters, vgl. BR-Prot. Nr. 126 vom 22.1.1971. |
...1969... | Member | Council of Europe/Steering Committee on Legal Co-operation | vgl. dodis.ch/32482. |
16.12.1969... | Member | Working Group Safety Conference | |
1973–30.11.1984 | Director | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | Diez wird mit der Umwandlung der Rechtsabteilung in die Direktion für Völkerrecht vom Abteilungschef zum Direktor. Büro: W 250 (1981). |
...1979... | Chef | Swiss Delegation to the Central Commission for the Rhine | |
1984–22.11.1990 | President | FDFA/Commission for Foreign Compensation | |
1984–1990 | Member | EPD/Kommission für die Zulassung von Personal mit Hochschulbildung | |
...1986... | Chairman | Interdepartmental Working Group on Good Services and International Peacekeeping |
Written documents (91 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.1.1972 | 36180 | ![]() | Memo | Liechtenstein (General) |
Der Wunsch nach Akkreditierung eines schweizerischen Botschafters in Vaduz ist wohl auf das liechtensteinische Bestreben zurückzuführen, die Unabhängigkeit des Landes auch gegenüber der Schweiz noch... | de |
1.3.1972 | 36666 | ![]() | Memo | Parliamentary Committees on Foreign Policy |
Artikel 4 des Vorentwurfs II, welcher das Verhältnis der Aussenpolitischen Kommission zum Bundesrat betrifft, ist neu verfasst worden. Die Kommission soll dem Bundesrat demnach keine neuen Pflichten... | de |
5.5.1972 | 36250 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
In der Schweiz ist die Teilnahme an Abstimmungen von Ausländern in ihren Heimatländern verboten. Ebenso wenig können Auslandschweizer an schweizerischen Wahlen und Abstimmungen teilnehmen. Eine... | de |
18.8.1972 | 36437 | ![]() | Memo | Austria (Politics) |
Im Hinblick auf den vorgesehenen Besuch von Bundesrat Gnägi in Österreich werden vom Militärdepartement die Fragen der Grenzverletzungen durch Militärflugzeuge sowie der Vereinbarung über die... | de |
30.8.1972 | 36945 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Betreffend den bevorstehenden Besuch von Bundespräsident Heinemann gibt es keine Probleme zu melden, die bei dieser Gelegenheit gegenüber Bundesaussenminister W. Scheel aufgeworfen werden sollten. Für... | de |
8.1.1973 | 40299 | ![]() | Memo | Liechtenstein (General) |
Gespräch mit dem liechtensteinischen Botschafter: Bezüglich der Destillationsanlage Sennwald soll Liechtenstein den St. Galler Behörden einen konkreten Fragenkatalog unterbreiten. Bei der Aufnahme von... | de |
1.3.1973 | 40300 | ![]() | Memo | Liechtenstein (General) |
Gespräch K. Furglers mit dem Schweizerverein in Liechtenstein: Bei der Frage des Grundstückerwerbs durch Ausländer handelt es sich um ein Missverständnis. Die Beurteilung der... | de |
14.5.1973 | 40573 | ![]() | Memo | Austria (Others) |
Die Expertengesprächen zum geplanten Kernkraftwerk Rüthi werden weitergeführt, ausserdem stehen noch verschiedene Berichte aus. Vor allem die Regierung von Vorarlberg möchte den Bau verhindern und übt... | de |
21.8.1973 | 40524 | ![]() | Memo | European Convention on Human Rights (ECHR) (1974) |
Le Conseiller national C. Adler a demandé au CF de faire ratifier la CEDH avant la révision de l'art. 89 de la Cst sur le référendum en matière de traités internationaux. Deux solutions sont... | fr |
10.4.1974 | 49896 | ![]() | Memo | Seat’s transfer of company in case of war |
Überblick über den Stand der Sitzverlegung: Die Beschlüsse aus den Jahren 1957 und 1958 sind noch gültig. Zuständig ist das Handelsregisteramt und die entsprechende Vertretung im Ausland, für die... | de |
Signed documents (134 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.5.1959 | 62589 | ![]() | Memo | Liechtenstein (Economy) |
Im Zusammenhang mit der Neuordnung des interkantonalen Finanzausgleichs stellt sich erneut die Frage nach der Ausdehnung des Konkordates über den Ausschluss von Steuerabkommen auf Liechtenstein.... | de |
22.7.1960 | 15337 | ![]() | Memo | Good offices |
Unter welchen Bedingungen soll die Schweiz eine Ärztemission in den Kongo entsenden. | de |
5.4.1961 | 15545 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Lutz ist gefragt worden, ob er zur Verteidigung Eichmanns aussagen wolle: Diez rät aus verschiedenen Gründen ab (neutraler Schweizer sollte nicht Zeuge einer Seite sein; Zustände in Ungarn 1944 nicht... | de |
6.11.1961 | 16817 | ![]() | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Stand der Besprechungen über die Erblosen Vermögen. Die meisten Kantone und befragten Organisationen haben Stellung genommen und die schweizerische Bankiervereinigung zählt drei Postulate auf, deren... | de |
7.2.1962 | 19006 | ![]() | Letter | Canada (Economy) | ![]() | fr![]() |
16.3.1962 | 62884 | ![]() | Letter | UNO – General |
Ces derniers temps, l’ONU présente souvent aux autorités suisses des demandes de survol du territoire suisse pour des avions militaires se rendant au Congo ou revenant de ce pays. Le fait que le DPF... | fr |
16.3.1962 | 18782 | ![]() | Letter | Italy (Economy) |
Négociations bilatérales en vue d'éviter la double imposition: d'importantes divergences apparaissent au sujet de l'imposition des filiales étrangères établies en Suisse. Répercussions dans le cadre... | de |
18.4.1962 | 18853 | ![]() | Letter | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Vorgehen bei nachrichtenlosen Vermögen | ml |
16.6.1962 | 62506 | ![]() | Note | Liechtenstein (General) |
Liechtenstein ersucht die Schweiz beim Abschluss von Verträgen über den Investitionsschutz mit Drittstaaten jeweils um eine Liechtensteinklausel. Im Falle kombinierter Verträge ist eine individuelle... | de |
14.3.1963 | 30514 | ![]() | Memo | Bulgaria (Economy) |
Le Service juridique du DPF analyse les arguments suisses et bulgares quant à la "Dette publique ottomane" et conclut que les positions sont également défendables. Si la question était soumise à un... | fr |
Received documents (152 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.3.1975 | 39096 | ![]() | Letter | Spain (Politics) |
Der schweizerisch-spanische Auslieferungsvertrag von 1883 führt in der Praxis mit keinen Schwierigkeiten verbunden und hat zu keinen Interpretationsdifferenzen geführt. Bei der spanischen Demarche... | de |
5.4.1975 | 34216 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml |
10.4.1975 | 40533 | ![]() | Memo | Trade relations |
Auflistung der durchzuführenden Entschädigungsverhandlungen in einem Überblick nach Staat. | de |
15.4.1975 | 39030 | ![]() | Letter | Morocco (Politics) |
Appréciation par l'Ambassadeur suisse à Rabat de la politique marocaine de reprise des "lots de colonisation", de ses aspects juridiques (droit de propriété) et historiques (position privilégiée de... | fr |
23.7.1975 | 53100 | ![]() | Letter | Cape Verde (General) |
Da Portugal Vertragspartei des Internationalen Transitabkommens ist, war früher das Landerecht für Maschinen der Swissair auf dem Weg nach Südamerika auf den Kapverden gewährleistet. Durch deren... | de |
1.9.1975 | 40544 | ![]() | Memo | Political issues |
Überblick über zahlreiche Themen betreffend die Beziehungen der Schweiz mit Ausland und die internationale Lage im Hinblick auf eine Pressekonferenz von Bundesrat P. Graber. Également: Quel... | ml |
9.9.1975 | 40803 | ![]() | Letter | United Kingdom (Politics) |
Questions techniques concernant l'entraide judiciaire entre la Suisse et le Royaume-Uni, notamment la distinction entre les actes d'autorité faits par des fonctionnaires étrangers et la simple... | fr |
8.11.1975 | 34217 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml |
26.11.1975 | 49897 | ![]() | Memo | Seat’s transfer of company in case of war |
Analyse der rechtlichen Lage der Sitzverlegung Schweizer Firmen im Kriegsfall: Mit Kanada besteht ein Memorandum zur Aufhebung der Visumspflicht, aber kein Vertrag; mit Australien wurde ein Vertrag... | de |
27.11.1975 | 38912 | ![]() | Memo | Technical cooperation | ![]() | de![]() |
Mentioned in the documents (382 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.8.1975 | 38322 | ![]() | Memo | German Democratic Republic (Politics) | ![]() | de |
18.8.1975 | 38739 | ![]() | Memo | France (General) |
Question de la difficulté à conclure un accord avec la France concernant le Doubs notamment à cause des relations problématiques entre Berne et Neuchâtel, les deux cantons n'ayant pas la même... | fr |
1.9.1975 | 40544 | ![]() | Memo | Political issues |
Überblick über zahlreiche Themen betreffend die Beziehungen der Schweiz mit Ausland und die internationale Lage im Hinblick auf eine Pressekonferenz von Bundesrat P. Graber. Également: Quel... | ml |
4.9.1975-9.9.1975 | 38333 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Discussion sur la situation économique et conjoncturelle avec les représentants des milieux économiques à l'occasion de la Conférence des Ambassadeurs. Le document contient une liste complète des... | ml |
8.10.1975 | 38430 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) | ![]() | fr![]() |
20.10.1975 | 40570 | ![]() | Minutes | Austria (Politics) |
Discussions de questions multilatérales (CSCE, Conseil de l'Europe, intégration européenne, dialogue entre pays industriels et pays en développement, Conférence des non-alignés, etc.), de questions... | fr |
4.11.1975 | 39123 | ![]() | Minutes | Economic relations |
Die Aussenwirtschaftskommission des Nationalras diskutiert Abkommen über Zollverfahren und Zollabkommen, die Finanzhilfe an Entwicklungsländer und die Beteiligung an der Entwicklungsfinanzierung. Die... | ml |
12.11.1975 | 39266 | ![]() | Memo | German Democratic Republic (Economy) |
Es bestehe keine Absicht, ein Junktim zwischen der vermögensrechtlichen Frage und der Ratifikation des Handels- und Wirtschaftsabkommens mit der DDR zu konstruieren. Entscheidende materielle... | de |
24.12.1975 | 37650 | ![]() | Memo | Netherlands (the) (General) |
Aperçu des relations bilatérales entre la Suisse et les Pays-Bas dans les domaines des affaires monétaires, des échanges commerciaux et des échanges culturels. Les réserves des Pays-Bas vis-à-vis de... | fr |
1.1976 | 57329 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département politique fédéral. | fr |
Addressee of copy (97 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.1.1973 | 39405 | ![]() | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Auf Basis eines schweizerischen Protokollentwurfs werden Fragen wie die Ein- und Ausreise von und nach Westberlin, die Umwandlung der Handelsmission in eine Botschaft oder die Residenz des künftigen... | de |
22.1.1973 | 38954 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die Übernahme der amerikanischen Libby Gruppe durch Nestlé wird überraschend von der Federal Trade Commission untersucht. Angesichts der auf dem Spiel stehenden gewichtigen schweizerischen Interessen... | de |
31.1.1973 | 40587 | ![]() | Letter | Austria (Politics) |
Das EPD ist nicht von vornherein gegen eine Ausbildung der Truppen in Österreich. Voraussetzung dafür ist ein Abkommen, welches das rechtliche Statut der Truppe genau regelt, aber keine politische... | de |
20.2.1973 | 38368 | ![]() | Report | Poland (Economy) |
Von den seit rund zwei Jahren in Gang gekommenen Wirtschaftsverhandlungen mit den Staatshandelsländern Osteuropas erwiesen sich jene mit Polen als die langwierigsten und mühsamsten. Nach wie vor... | de |
1.3.1973 | 39504 | ![]() | Report | Monetary issues / National Bank | ![]() | de![]() |
14.3.1973 | 39773 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Israelischerseits wird bedauert, dass die Schweiz die erste regionale Botschafterkonferenz in Kairo durchführen und so möglicherweise ein Zeichen zugunsten des arabischen Standpunktes setzen werde.... | de |
22.3.1973 | 40224 | ![]() | Memo | Terrorism |
Ein Mitarbeiter der US-Botschaft spricht vor und teilt mit, dass Präsident Nixon hofft, die europäischen Staaten mögen alles zur Bekämpfung des Terrorismus tun. Ihm wird bestätigt, dass das auch das... | de |
9.5.1973 | 40179 | ![]() | Letter | Neutrality policy |
Grundsätzlich enthalten die Ausführungen von Prof. Wildhaber nichts Neues. Die gewählte Darstellung der schweizerischen Neutralität als aussenpolitische Zwangsjacke ist allerdings nicht richtig. | de |
22.5.1973 | 40894 | ![]() | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Propositions d'amendement à la Convention de Chicago faites conjointement par la Suisse, la France et le Royaume-Uni afin d'assurer une application plus efficace des mesures destinées à assurer la... | fr |
15.8.1973 | 39774 | ![]() | Letter | Israel (General) |
Während die erste Arbeitssitzung beim Israelbesuch von P. Graber die Möglichkeit bieten wird die aussenpolitischen Richtlinien darzulegen, sollen an der zweiten Sitzung Sonderfragen von beidseitigem... | de |