Information about Person dodis.ch/P16150
![Image](/resources/images/document/pers_generic.png)
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Kaufmann, Hansjakob
* 11.8.1929 Bern • † 30.4.1994
Additional names: Kaufmann, Hans-Jakob • Kaufmann, Johannes Jakob • Stofeles, M.Initials: KF • KH • KHA
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Saint Gall (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Title/Education:
Dr. phil.
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 30.1.1956 •
Exit FDFA 30.3.1994
Personal dossier:
E2024-02A#2002/29#1898* • E2024-02A#2002/29#23*
Functions (13 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
30.1.1956-31.12.1957 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
1.1.1958-31.12.1958 | Diplomatic trainee | Swiss Embassy in Berlin | |
8.3.1958-1961 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Bangkok | |
1962-1966 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Bogota | Botschaftssekretär II, mit den wirtschaftlichen Angelegenheiten betraut. |
4.1966-10.1969 | Employee | EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst Ost | Cf. E2024-02A#2002/29#23*. Sachbearbeiter für einige Südostasiatische Länder und behandelt im Übrigen die mit den geteilten Staaten (Deutschland, Vietnam und Korea) zusammenhängenden Probleme, in Zusammenarbeit mit [Miesch und Châtelain]. |
20.10.1969-10.1972 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Buenos Aires | Cf. E2024-02A#2002/29#23*. |
...1972... | Geschäftsträger a.i. | Swiss Embassy in Buenos Aires | Cf. E7110#1983/13#1430* (872.1). |
1.1.1973-5.1975 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in East Berlin | Erster Mitarbeiter mit wirtschaftlichen Angelegenheiten betraut. |
1975-1979 | Adjunkt | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | |
9.5.1975-1979 | Deputy Head of Department | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | Cf. dodis.ch/39531. Büro: W 54. |
Written documents (166 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.12.1972 | 34371 | ![]() | Letter | German Democratic Republic (Economy) |
Die Wirtschaft der DDR läuft auf vollen Touren und bewegt sich offensichtlich an den Grenzen ihrer Kapazität. Mit "deutschen Tugenden" wurde jedoch auch unter schwierigsten Bedingungen viel erreicht.... | de |
16.5.1973 | 39341 | ![]() | Letter | German Democratic Republic (Politics) |
Die Tatsache, dass der Kommunismus sich in der DDR auf Deutsch mitteilt, bringe eindrücklich zum Bewusstsein, dass sich nicht nur Gesellschaftsordnung und Rechtsnormen, sondern auch vermeintlich... | de |
1.7.1974 | 39268 | ![]() | Letter | German Democratic Republic (Politics) |
Ein ironisch abgefasster Brief der schweizerischen Botschaft in Ostberlin nimmt den Umgang mit ausländischen Presseerzeugnissen in der DDR auf die Schippe. Nur Zeitungen, die den Grundsätzen des... | de |
12.7.1974 | 39367 | ![]() | Letter | German Democratic Republic (Economy) |
Auf Einladung von Gesundheitsminister L. Mecklinger wird eine Delegation des Eidg. Gesundheitsamts die DDR besuchen. Bei der Diskussion einer möglichen Zusammenarbeit auf dem Gebiet des... | de |
17.12.1974 | 39892 | ![]() | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Anlässlich von Verhandlungen der Ciba-Geigy in Ost-Berlin erklärt der Vertreter des Basler Konzerns, das Ostgeschäft stelle gegenwärtig zumindst für sein Unternehmen einen der wenigen stabilen... | de |
4.4.1975 | 39345 | ![]() | Letter | German Democratic Republic (Politics) |
Das DDR-Regime räume im geistig-intellektuellen Bereich vermehrt gewisse Spielräume ein. Auf sehr lange Frist könnte diese obrigkeitlich geduldete vorsichtige Öffnung ungewollt tatsächlich zu... | de |
11.7.1975 | 39646 | ![]() | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Gerade angesichts der sich abzeichnenden Rezession in der Schweiz sollten die autonom getroffenen Restriktionen im Handel mit Rhodesien nicht durch eine übereifrig-restriktive Auslegung noch... | de |
15.7.1975 | 40033 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Einer Schweizerbürgerin, die mit einem der drei provisorischen Premierminister Angolas verheiratet ist, soll konsularischer Schutz gewährt werden. Allerdings ist dabei mit besonderer Vorsicht... | de |
31.7.1975 | 38439 | ![]() | Memo | Political activities of foreign persons | ![]() | de![]() |
21.8.1975 | 37694 | ![]() | Letter | China (Politics) |
Die Tournée eines taiwanesischen Orchesters in der Schweiz droht die guten Beziehungen zur Volksrepublik China zu belasten. Die Bundesanwaltschaft wird gebeten, die Orchestermitglieder diskret zu... | de |
Signed documents (108 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.11.1976 | 53606 | ![]() | Telegram | Libya (General) |
Verschiedene europäische Polizeiverwaltungen vermuten, dass der libysche Wunsch betreffend Besuchsreisen libyscher Polizeidelegationen nur deshalb erfolgt, um bestimmte Aspekte der... | de |
26.11.1976 | 48733 | ![]() | Circular | Human Rights | ![]() | de![]() |
6.12.1976 | 51969 | ![]() | Memo | Arab League boycott of Israel |
Einige arabische Staaten applizieren seit 1948 einen zulässigen aber umstrittenen Israel-Boykott. Die Schweiz erachtet den Boykott aus neutraler Sicht als bedenklich und hat dies den arabischen... | de |
7.12.1976 | 52021 | ![]() | Letter | Hong Kong (General) |
Das Problem der Zulassung von Kleinhandelsreisenden aus Hongkong wurde rechtlich sorgfältig untersucht. Es stellt sich dabei die grundsätzliche und generelle Frage der noch verbindlichen Gültigkeit... | de |
11.1.1977 | 52095 | ![]() | Memo | Cambodia (Politics) |
Um die Normalisierung der Beziehungen zwischen der Schweiz und Kambodscha voranzutreiben soll die Position Kambodschas zum ursprünglichen und neutralitätspolitisch unverfänglichen Kompromissvorschlag... | de |
26.1.1977 | 58121 | ![]() | Letter | Iraq (General) |
Cherif Vanly s'est bien remis de ses blessures suite à l'attentat à son encontre à son domicile à Lausanne et envisage désormais de lancer une campagne de presse internationale contre les autorités de... | fr |
16.2.1977 | 49108 | ![]() | Memo | Export of war material |
Contraves hat das EMD gebeten abzuklären, ob das Embargo für die Ausfuhr von Kriegsmaterial nach Griechenland und der Türkei weiterhin aufrecht gehalten werden soll oder ob eine Ausfuhrbewilligung... | de |
16.2.1977 | 51039 | ![]() | Memo | Financial aid |
Die Schweiz soll einen symbolischen Beitrag, in den Solidaritätsfonds der blockfreien Staaten, für Vietnam und Laos leisten. Einerseits aufgrund der Beziehungen zu den Blockfreien, anderseits um das... | de |
27.5.1977 | 53282 | ![]() | Memo | Ethiopia (General) |
Das IKRK ist eine Organisation, die in ihrer Führung und Tätigkeit unabhängig von jeglicher Regierung sein soll und will. Eine Einmischung seitens der Schweizer Diplomatie in die Kompetenz des IKRK... | de |
6.7.1977 | 48937 | ![]() | Memo | Argentina (Politics) |
Die Politische Direktion zieht es vor, die Frage der Opportunität von Kredithilfen an Staaten im Einzelfall zu beurteilen. Auf die Erstellung von Richtlinien werde bewusst verzichtet, denn sie kämen... | de |
Received documents (25 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.6.1983 | 48131 | ![]() | Report | Djibouti (General) |
L'indépendance de Djibouti, qui a été retardée par rapport aux autres colonies françaises à cause des disputes frontalières entre la Somalie et l'Éthiopie, doit encore être consolidée. Les relations... | fr |
19.11.1983 | 34227 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Nachdem H. Lüthy anhand der momentanen politischen Verhältnissen erklärt dass die Neutralität ohne Bezugssystem ein sinnloser Begriff sei, erläutert L. Wildhaber verschiedene völkerrechtliche Aspekte... | ml |
24.11.1984 | 34228 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml |
29.6.1985 | 34229 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml |
5.2.1990 | 57682 | ![]() | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Persönlich und inoffiziell überlegt sich BAWI-Direktor Blankart schon seit einiger Zeit, ob der EWR-Vertrag nicht auf das Niveau eines klassischen völkerrechtlichen Vertrages "zurückfallen" könnte. | de |
Mentioned in the documents (147 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[...14.3.1983] | 69170 | ![]() | Report | Austria (General) |
Die schweizerisch-österreichischen Gespräche bezogen sich hauptsächlich auf die KSZE (weiteres Vorgehen, Vergleich der Haltung), die diversen Abrüstungsverhandlungen, die Situation in der UdSSR,... | de |
19.4.1983 | 59974 | ![]() | Memo | France (Politics) |
Lors des entretiens de haut niveau entre la France et la Suisse, les nombreux problèmes bilatéraux sont traités l'un après l'autre et souvent avec succès. Les deux pays souhaitent renforcer la... | fr |
23.8.1983–26.8.1983 | 54377 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Les questions économiques et sociales, la sécurité en Europe, le développement, l'aide humanitaire et les droits de l'homme sont à l'ordre du jour de la Conférence des ambassadeurs de 1983. | ml |
28.8.1984–31.8.1984 | 54394 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1984. Les thèmes suivants sont abordés: les problèmes... | ml |
8.5.1985 | 59316 | ![]() | Minutes of the Federal Council | International Judicial Assistance |
La Suisse signe quatre instruments internationaux de procédure civile afin de remplacer les Conventions de La Haye de 1905/1954. Ceux-ci permettront notamment l'étendre l'assistance judiciaire à toute... | fr |
27.8.1985–30.8.1985 | 54396 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1985. Les thèmes suivants sont abordés: l'adhésion de la... | ml |
1986 | 30049 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Jahrbuch der eidgenössischen Behörden, Verwaltungen und Bundesbetriebe - Annuaire des autorités fédérales, administrations et entreprises fédérales - Annuario delle autorità... | ml | |
26.8.1986–28.8.1986 | 54400 | ![]() | Report | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1986. Les thèmes suivants sont abordés: l'image et la... | ml |
25.8.1987–27.8.1987 | 54408 | ![]() | Report | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1987 tels que des themes politiques (UE, GATT etc.), la... | ml |
25.9.1987 | 58236 | ![]() | End of mission report | Ethiopia (General) |
Die Beziehungen zu Äthiopien können als «normalisiert» bezeichnet werden. Obschon Äthiopien kein Schwerpunktland der schweizerischen Entwicklungshilfe ist, ist das Engagement der DEH und privater... | de |
Addressee of copy (37 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.6.1975 | 39032 | ![]() | Report | Morocco (Economy) |
Résumé de la position suisse face à la nationalisation des "lots de colonisation" détenus par des ressortissants suisses. Réflexion sur l'opportunité de proposer une coopération technique. | fr |
18.6.1975 | 39307 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | ![]() | de![]() |
16.7.1975 | 39158 | ![]() | Memo | North Vietnam (1954-1976) (Politics) |
Im Kontakt mit der GRP Südvietnams ist Hanoi stets im Auge zu behalten, da es die Positionen vorgibt. Die ausländischen Vertretungen in Saigon werden bewusst im luftleeren Raum hängen gelassen, die... | de |
11.11.1975 | 40031 | ![]() | Memo | Angola (General) |
Discussion entre des représentants du DPF et du MPLA sur les questions d'aide humanitaire et de reconnaissance de l'Angola. La délégation angolaise présente une image rassurante d'un MPLA populaire,... | fr |
19.11.1975 | 39144 | ![]() | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Gespräch mit Vertretern der Provisorische Revolutionären Regierung Südvietnam über die Vorbereitung der Wiedervereinigung der beiden Vietnams und diverse zwischen der Schweiz und Südvietnam hängige... | de |
12.12.1975 | 40468 | ![]() | Memo | Indonesia (Politics) |
Indonesien hält fest, dass es Ost-Timor nicht «invadiert» habe, sondern auf die Hilferufe der Parteien im Namen der Bevölkerung reagiert habe. Die indonesische Botschaft warnt die Schweiz vor... | de |
5.3.1976 | 48139 | ![]() | Letter | Papua New Guinea (Economy) |
The Swiss authorities wish to come to an agreement on the reciprocal promotion and protection of investment with Papua New Guinea. This agreement would allow Swiss parties interested in investing in... | en |
5.4.1976 | 50290 | ![]() | Letter | Lebanon (Politics) | ![]() | fr![]() |
8.6.1976 | 50348 | ![]() | Memo | Africa (General) |
Stellungnahme der Politischen Direktion zu diversen Fragen, welche die Haltung der Schweiz zu Australafrika bzw. die Gestaltung der bilateralen Beziehungen zu den Ländern dieser Region betreffen. | de |
22.6.1976 | 48369 | ![]() | Circular | Non-Aligned Movement |
La Suisse a signalé à l'Algérie, qui préside le Bureau de coordination du Mouvement non aligné, l'intérêt à se faire représenter en qualité d'"invité" au prochain sommet. Résumé des réactions positifs... | fr |