Informazioni sulla persona dodis.ch/P11

Probst, Raymond
Altri nomi: Probst, Raymond R.Paraffa: PO • PRO • Pro • CX
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Berna (Cantone)
Attività:
Diplomatico • Giurista
Lingua principale:
tedesco
Altre lingue:
russo • francese • inglese
Titolo/Formazione:
Dr. iur. (1954)
Attività del padre:
Commerciante • Imprenditore
Grado militare:
primotenente
Confessione:
protestante
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 10.8.1942 •
Ritiro DFAE 31.3.1984
Dossier personale:
E2024-02A#1999/137#1933* • E2024-02A#1999/137#1932*
Fondi privati:
Einzelbestand Dr. iur. Raymond R. Probst (1919–2001), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Raymond Probst. (1956–1999) Probst Raymond (1919–2001), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.301* Politische Direktion: Handakten Raymond Probst, Staatssekretär (1980–1984), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2860.1*
Memorie:
Raymond Probst: «Erfahrungen eines Schweizer Diplomaten: ‹eine Herausforderung eigener Art›», in: Schweizer Monatshefte: Zeitschrift für Politik, Wirtschaft, Kultur 64 (1984/9), 699–717.
Persone correlate:
Hofer, Walther ha studiato con Probst, Raymond • Schulkamerad am Bieler Gymnasium
Probst, Raymond è figlio/figlia di Probst-Gigovsky, Susanna
Probst-Rey, Annemarie è sposato/a con Probst, Raymond
Funzioni (19 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 1937–1942 | Studente | Università di Berna | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
| 10.8.1942–31.12.1944 | Giurista stagiaire | Dipartimento federale degli affari esteri | Eintritt in den Dienst des EPD, vgl. J1.301#2002/197#399*. |
| 1.1.1945–31.12.1946 | Addetto di legazione | DPF/Divisione degli affari esteri | Cf. PVCF No 2264 du 22.12.1944. |
| 1.1.1947–15.12.1947 | Segretario di legazione | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
| 16.12.1947–31.12.1951 | Segretario di legazione | Ambasciata svizzera ad Atene | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
| 21.4.1952–18.10.1956 | Segretario di legazione | Ambasciata svizzera a Washington | Wirtschaftsdienst an der Gesandtschaft, vgl. J1.301#2002/197#399* und E2024-02A#1999/137#1932*. |
| 19.10.1956–31.12.1958 | Aggiunto | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica | Dipl. Adjunkt. |
| 1.1.1959–31.8.1966 | Capo di sezione | DPF/Direzione politica/Servizio politico ovest | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932* |
| 1.4.1963–31.8.1966 | Vice capo dipartimento | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
| 1.9.1966–1.2.1976 | Delegato agli accordi commerciali | DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna | Eintritt: PVCF 1598, 2.9.1966 (dodis.ch/63952) |
Documenti redatti (279 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 23.9.1943 | 18590 | Lettera | Italia (Generale) | ![]() | de | |
| 25.7.1945 | 64737 | Verbale | Internati sovietici (1942–1948) |
Eine sowjetische Militärdelegation wird demnächst in der Schweiz eintreffen, um die Internierungsverhältnisse zu untersuchen und die Repatriierung der sowjetischen Internierten zu organisieren. Es... | de | |
| 14.9.1945 | 64717 | Appunto | Ripristino delle relazioni diplomatiche con l'URSS (1946) |
Der liechtensteinische Baron Falz-Fein wurde von einem sowjetischen Vertreter darüber in Kenntnis gesetzt, dass die Sowjetregierung in Kürze eine zwangsweise Repatriierung aller sowjetischer... | de | |
| 30.10.1946 | 1905 | Appunto | Nazionalizzazione di beni svizzeri |
Probleme mit den verschiedenen osteuropäischen Staaten. | de | |
| 16.7.1947 | 8098 | Lettera | Germania (Zone) |
Prinzipielle Auffassung des EPD zur Wiederanknüpfung sportlicher Beziehungen mit Deutschland. Unterstützt Auffassung des Schweizerischen Landesverbandes für Leibesübungen, wonach die Aufnahme des... | de | |
| 5.8.1947 | 51 | Lettera | Ripristino delle relazioni diplomatiche con l'URSS (1946) | ![]() | de![]() | |
| 14.3.1956 | 11773 | Rapporto politico | Cipro (Politica) |
Die Exilierung des Erzbischof Makarios aus Zypern begründet sich nach Angaben des amerikanische Sachbearbeiters des State Departments auf dem Mangel an Vertrauen zwischen Grossbritannien und... | de | |
| 4.4.1957 | 11334 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) | ![]() | de![]() | |
| 15.5.1957 | 11335 | Rapporto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Bericht über das Verhalten der schweizerischen Uhrenmaschinenfabrikanten zum Export nach den Vereinigten Staaten. | de | |
| 20.6.1957 | 13241 | Corapporto | Averi in giacenza | ![]() | de![]() |
Documenti firmati (534 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 14.9.1945 | 64717 | Appunto | Ripristino delle relazioni diplomatiche con l'URSS (1946) |
Der liechtensteinische Baron Falz-Fein wurde von einem sowjetischen Vertreter darüber in Kenntnis gesetzt, dass die Sowjetregierung in Kürze eine zwangsweise Repatriierung aller sowjetischer... | de | |
| 30.10.1946 | 1905 | Appunto | Nazionalizzazione di beni svizzeri |
Probleme mit den verschiedenen osteuropäischen Staaten. | de | |
| 15.5.1957 | 11335 | Rapporto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Bericht über das Verhalten der schweizerischen Uhrenmaschinenfabrikanten zum Export nach den Vereinigten Staaten. | de | |
| 4.7.1957 | 12616 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Das schweizerische Aluminiumwerk (AIAG) auf deutschem Boden verursachte seit 1952 Fluorschäden im Fricktal. Die in den folgenden Jahren vom EPD zusammengeführten Parteien haben zwar eine Lösung... | de | |
| 27.5.1958 | 10998 | Appunto | Buoni uffici |
Schweizerischer Vorstoss für internationale Schiedsgerichte: Diskussion zwischen den Chefbeamten und Petitpierre. | de | |
| 8.1958 | 16280 | Rapporto | Buoni uffici |
Bericht über die die "Guten Dienste" der schweizerischer Behörden (als Schiedsrichter), des Bundesrates, im Rahmen umfassender internationaler Vertragswerke sowie über die politische Natur der "Guten... | de | |
| 1.5.1959 | 16090 | Appunto | Canada (Economia) | ![]() | de![]() | |
| 9.6.1959 | 15587 | Rapporto | Ghana (Economia) |
Rapport sur la visite en Suisse d'une délégation gouvernementale du Ghana. | fr | |
| 24.6.1959 | 15201 | Appunto | Indonesia (Politica) |
L'ancien Ambassadeur indonésien à Rome entre au service de la rébellion indonésienne. Il ne devrait pas exercer une activité politique . | fr | |
| 28.9.1959 | 14850 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Entwicklung des Antitrust-Prozesses bis zum "consent decree"-Entwurfes. Bedenken des Vororts und der Uhrenindustrie betreffend des "consent decree"-Entwurfes und die möglichen Folgen einer Ablehnung... | de |
Documenti ricevuti (139 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 8.12.1960 | 66679 | Appunto | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Grundsätzlich könnte die Möglichkeit, mit Vermittlungstätigkeiten der schweizerischen Delegation in Panmunjom die Annäherungstendenzen in Korea zu unterstützen, positiv beurteilt werden. Die Risiken... | de | |
| 21.7.1961 | 10382 | Telegramma | Buoni uffici | ![]() | fr![]() | |
| 15.11.1961 | 30368 | Appunto | Esportazione di materiale da guerra | ![]() | de![]() | |
| 10.5.1962 | 10415 | Lettera | Questioni politiche |
G. Borel s’inquiète en raison d’une rumeur qu’il a entendu concernant des activistes et assassins de l’OAS séjournant en Suisse et préparant un coup. Il demande que F. Wahlen donne des réponses à... | fr | |
| 28.5.1962 | 62507 | Appunto | Liechtenstein (Generale) |
Da nur vereinzelte Bestimmungen des Freundschafts- und Handelsvertrages mit Liberia auf Liechtenstein anwendbar sind, ist eine besondere Ermächtigung des Fürstentums erforderlich. Um Missverständnisse... | de | |
| 5.11.1962 | 30300 | Appunto | Organisazioni europee | ![]() | de![]() | |
| 27.11.1963 | 30430 | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Reaktionen auf die Haltung des Politischen Departements. | de | |
| 30.11.1963 | 34192 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Minister A. Weitnauer thematisiert in seinem Referat "Die Schweiz und die Probleme der westlichen Welt", die Position der Schweiz in der westlichen Welt. Er beschreibt darin die innerstaatliche... | ml | |
| 14.1.1964 | 30927 | Appunto | India (Generale) |
Der Zuständige erläutert gegenüber anderen EDA-Beamten die Bedingungen und Bestimmungen der Finanzhilfen an Indien. Ihmzufolgekönne dieses Pilotprojekt als Modell für Finanzhilfen an andere... | de | |
| 29.6.1964 | 30948 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) | ![]() | de![]() |
Menzionata nei documenti (971 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 14.2.1941-1.11.1943 | 21615 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 66 - CIE: Lavoratori forzati |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 23.9.1943 | 21620 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 66 - CIE: Lavoratori forzati |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 28.4.1945 | 48039 | Lettera | Polonia (Generale) | ![]() | de![]() | |
| 25.7.1945 | 64737 | Verbale | Internati sovietici (1942–1948) |
Eine sowjetische Militärdelegation wird demnächst in der Schweiz eintreffen, um die Internierungsverhältnisse zu untersuchen und die Repatriierung der sowjetischen Internierten zu organisieren. Es... | de | |
| 25.8.1945 | 64720 | Lettera | Internati sovietici (1942–1948) |
Nach Vorwürfen betreffend der Behandlung sowjetischer Internierter hat die Schweizer Filmwochenschau die Initiative ergriffen in Zusammenarbeit mit dem EKIH einen Film über die Zustände im Lager zu... | de | |
| 18.10.1945 | 1740 | Verbale | Germania (Zona URSS) |
Protokoll über die Orientierung der schweiz. Delegation für die Heimschaffung von Schweizern aus der russisch besetzten Zone | de | |
| 4.1.1946 | 64725 | Rapporto | Internati sovietici (1942–1948) |
Wider Erwartungen und trotz ungünstiger Vorbedingungen konnten die Repatriierungsverhandlungen mit der sowjetischen Delegation erfolgreich abgeschlossen werden. Die nichtrepatriierungswilligen... | de | |
| 21.6.1946 | 47 | Lettera | Cecoslovacchia (Generale) | ![]() Die Schweizer Spende in der Tschechoslowakei: Schwierigkeiten... | fr![]() | |
| 17.5.1947 | 1943 | Lettera | Nazionalizzazione di beni svizzeri |
Im Zuge der sowjetischen Nationalisierung lehnt die russische Regierung Entschädigungen gegenüber der Schweiz ab. Es stellen sich Fragen nach der Durchsetzung der schweizerischen Forderungen nach... | de | |
| 22.8.1948 | 5849 | Verbale | Accordo di Washington (1946) |
Konferenz über aktuelle Zertifizierungsfragen vom 19.8.1948, 14.15 Uhr im Zimmer IV des Parlamentsgebäudes. | de |
Documenti ricevuti una copia (107 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 13.6.1968 | 50623 | Telegramma | Esportazione di materiale da guerra |
In der zweiten Hälfte des letzten Jahres wurde ein starker Anstieg der Ausfuhren von «pinions and gears» festgestellt. Der Gesamtwert der Ausfuhren in die USA belief sich auf beinahe 30 Millionen CHF. | de | |
| 10.7.1969 | 50626 | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
Der Bundesrat ist weiterhin der Meinung, dass Ausfuhren von Unruhe-Teilen in die USA nicht bewilligungspflichtig sind. | de | |
| 25.3.1970 | 36773 | Appunto | Portogallo (Economia) |
La délégation suisse a demandé une abolition intégrale et immédiate des droits de douane pour l'importation des montres au Portugal. La délégation portugaise a exprimé le désir de voir s'améliorer le... | fr | |
| 26.6.1970 | 50632 | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
Die unübersichtliche Zolltarifsituation erlaubt es nicht, das Ausmass allfälliger Exporte von ganz oder teilweise montierten Hemmwerken für Munitionszünder zu eruieren. Im Bereich der «pinions and... | de | |
| 9.9.1970 | 36309 | Lettera | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Die Schweizerische Bankiervereinigung nimmt gegenüber dem Bundesrat Stellung zu einem allfälligen Beitritt der Schweiz zum Internationalen Währungsfonds. Enthält Begleitschreiben vom 13.3.1972. | de | |
| 23.7.1971 | 36246 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Überblick über den Warenaustausch, um die Grössenordnung der Industriegüterströme zwischen der Schweiz und den Mitgliedstaaten der EWG zu erfassen. Die Zollausfälle in einer Freihandelszone wären für... | de | |
| 14.2.1972 | 36758 | Appunto | Dogane e tasse |
Wegen der engen wirtschaftlichen Beziehungen will der Bundesrat Hong Kong nicht von den Zollpräferenzen ausschliessen, wofür von dessen Behörden ein Entgegenkommen betreffend dem Problem der... | de | |
| 18.2.1972 | 36759 | Verbale | Industria orologiera |
In der Frage der Uhrenfälschungen soll neben Hong Kong auch mit Singapur verhandelt werden. Eine durchschlagende Aktion könnte auf andere problematische Staaten ebenfalls günstige Auswirkungen haben. | de | |
| 13.3.1972 | 36019 | Appunto | Corea del Nord (Economia) |
Une délégation de la mission commerciale de Corée du Nord à Vienne est venue en Suisse pour signer un contrat avec OMEGA à Bienne et rencontrer des représentants de Ciba-Geigy et des autorités... | fr | |
| 20.4.1972 | 36660 | Telegramma | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die Veröffentlichung eines Artikels von einem Mitarbeiter der Schweizer Botschaft in London im EFTA-Bulletin über die Entwicklung der schweizerischen Exporte nach Grossbritannien unter dem... | de |









