Information about Geographical term dodis.ch/G55
London
LondresLondra
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (381 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.1.1924 | 44953 | Letter | Russia (Others) |
Réactions parmi les partisans de l’Union soviétique en Grande-Bretagne à la suite de l’acquittement de Conradi, l’assassin de Vorowsky; intervention auprès du Ministre de Suisse à Londres. Nécessité... | fr | |
1.4.1924 | 44973 | Letter | Egypt (Politics) |
Le Ministre de Suisse à Londres estime qu’il serait préférable de créer une Légation plutôt qu’un Consulat général en Egypte. | fr | |
26.5.1925 | 45069 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Paravicini orientiert Motta über die Meinung Hubers zum Vorgehen in den Schiedsvertragsverhandlungen mit Grossbritannien. Huber schlägt vor, der britischen Regierung ein Memorandum mit den generellen... | fr | |
17.12.1925 | 45149 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Paravicini hat von Rennie Smith erfahren, die britische Arbeiterpartei bedaure die ablehnende Haltung der Regierung in der Frage der Schiedsgerichtspolitik. | fr | |
6.9.1929 | 45520 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Von Sonnenberg weist auf die günstige Gelegenheit hin, mit der Regierung MacDonald zum Abschluss eines Schiedsvertrages zu gelangen, und schlägt Motta vor, in Genf mit Henderson und Dalton Kontakt... | fr | |
13.9.1929 | 45525 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Von Sonnenberg stellt fest, die britische Regierung begegne dem schweizerischen Wunsch nach einem Schiedsvertrag mit Sympathie. Unterstaatssekretär Mounsey hat erklärt, vor einer definitiven Antwort... | fr | |
14.9.1929 | 45526 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Von Sonnenberg teilt mit, England sei noch nicht zu Schiedsvertragsverhandlungen mit der Schweiz bereit. Nach Mounsey liegt die Schwierigkeit darin, dass Grossbritannien seine Schiedsgerichtspolitik... | fr | |
3.1.1930 | 45543 | Letter | China (Politics) |
Le Gouvernement de Nankin déclare abolies les prérogatives d’exterritorialité - réactions en Grande-Bretagne. L’attitude du Gouvernement travailliste face à la Chine. | fr | |
17.2.1931 | 45603 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Conversations à Londres au sujet de la note adressée à la Suisse et à six autres Etats. | fr | |
2.3.1931 | 45605 | Note | United Kingdom (Economy) |
Note suisse informant la Grande-Bretagne que le Conseil fédéral élève les droits de douane sur les tissus de coton. Indications sur les échanges commerciaux en cette matière en 1929 et 1930. | fr |
Documents sent to this place (181 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.9.1945 | 45 | Letter | Geneva's international role |
The question of a possible establishment of the UN in Geneva and the creation of an enclave on Swiss ground must be examined thoroughly, even more so, because Switzerland’s entrance into the UN is... | en | |
15.11.1946 | 243 | Telegram | Bretton Wood's Institutions |
Zur Zeit sei eine Anfrage der Schweiz für den Beitritt zu den Bretton-Woods-Institutionen unangebracht. | fr | |
19.6.1947 | 2331 | Telegram | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Le Chef du Département politique M. Petitpierre s’interroge sur l’opportunité d’une prise de position suisse en faveur du Plan Marshall et, le cas échéant, la forme que celle-ci devrait prendre pour... | fr | |
27.8.1947 | 5300 | Letter | Germany (USA zone) |
Deutschland und der Marshall-Plan: Handels- und finanzielle Interessen der Schweiz gegenüber Deutschland: in der sich formierenden OECE wird der deutschen Produktion eine besondere Beachtung... | de | |
24.9.1947 | 323 | Memorandum (aide-mémoire) | United Kingdom (Economy) |
Memorandum der Schweizer Gesandtschaft an die britischen Behörden. Kurz vor der Übermittlung des vorliegenden Memorandums hat die britische Regierung bekanntgegeben, dass sie Ausgaben an englische... | en | |
22.10.1947 | 2338 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Le Chef du Département politique, M. Petitpierre, doit différer son voyage privé en Angleterre afin d’éviter un conflit aigu avec la majorité de ses collègues du Conseil fédéral. Il regrette les... | fr | |
3.11.1947 | 2706 | Letter | UNO (principal organs) |
A propos du désir de certains gouvernements de convoquer l'assemblée des Nations Unies à Genève, Petitpierre estime ne pas devoir l'encourager à la fois pour des raisons techniques et politiques:... | fr | |
19.12.1947 | 1666 | Letter | Security policy |
Invitation du Maréchal Montgomery pour l'année 1948. En principe d'accord, mais avec quelques précautions à cause de la neutralité. | de | |
19.2.1948 | 4421 | Letter | German Realm (General) |
Prise de position au sujet des notes alliées concernant le règlement des avoirs allemands en Suisse: rejet des prétentions alliées. Stellungnahme zu den alliierten Noten zur Regelung der... | de | |
8.10.1948 | 4849 | Letter | Germany (USA zone) |
Die Schweiz will, dass die Alliierten die Schweizer Gläubiger Deutschlands gleich behandeln wie UNO-Angehörige. Diesen wurden Sonderrechte eingeräumt. Der Geschäftsträger in London wird aufgefordert,... | de |
Documents mentioning this place (2863 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.11.1883 | 63175 | Letter | Multilateral relations |
Les résultats de la Conférence pour la question de l'unification des longitudes et des heures à Rome ont dépassé tout ce qu'on pouvait espérer. Les propositions de l'Association géodésique... | fr | |
20.10.1884 | 42252 | Report | Security policy |
Lardy ist von verschiedener Seite über die Hintergründe der deutsch-französischen Annäherung informiert worden. Danach ist diese bloss temporärer Natur und auf gemeinsame Interessen in der... | fr | |
2.3.1885 | 42262 | Report | Policy of asylum |
Schenk berichtet, der österreichische Gesandte habe erneut die Auslieferung von Königsattentätern, ohne Rücksichtnahme auf ihre Motive, gefordert. | de | |
5.5.1885 | 42268 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat will sich in keine Polemik über die erneuten deutschen Vorwürfe einlassen, die Schweiz protegiere die Anarchisten, weist jedoch die Anschuldigungen entschieden zurück. | de | |
4.1.1887 | 42286 | Report | Security policy |
Roth teilt dem Bundesrat erneut mit, dass ein unmittelbar bevorstehender Krieg zwischen Frankreich und Deutschland sehr unwahrscheinlich sei. | de | |
25.2.1887 | 42305 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Wegen der angespannten internationalen Lage erhält das Politische Departement einen Kredit von Fr. 1000.— zum Aufbau eines Nachrichtendienstes. | de | |
4.5.1887 | 42318 | Report | Security policy |
Lardy hat von britischen Diplomaten Crowe erfahren, dass Kriegsminister Boulanger vom deutschen Militärattaché nicht gegrüsst worden sei und sieht darin ein Zeichen deutscher Kriegsbereitschaft.... | fr | |
30.5.1887 | 42323 | Report | Security policy |
Roth beklagt sich, dass seinen Berichten zur französisch-deutschen Krise weit weniger Gewicht beigemessen werde als jenen von Lardy, obwohl dessen Informanten nicht als zuverlässig angesehen werden... | de | |
8.6.1887 | 42325 | Report | Security policy |
Auch nach der Entmachtung von Boulanger besteht die Kriegsgefahr weiterhin. Weltausstellung in Paris 1889. Ägypten. | fr | |
14.2.1888 | 42339 | Report | German Realm (Other) |
Roth berichtet über die Verlesung der bundesrätlichen Antwort. Die Unterredung mit Staatssekretär Bismarck muss sehr turbulent verlaufen sein, spricht doch Roth davon, dass er an seine Demission... | de |
Destination of copy (38 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1960 | 49301 | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
30.1.1970 | 36103 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de | |
23.7.1971 | 36246 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Überblick über den Warenaustausch, um die Grössenordnung der Industriegüterströme zwischen der Schweiz und den Mitgliedstaaten der EWG zu erfassen. Die Zollausfälle in einer Freihandelszone wären für... | de | |
9.12.1971 | 36649 | Memo | Watch industry |
Mit Vertretern der Europäischen Gemeinschaften werden Fragen betreffend "Swiss made", Prämien, dem "gel tarifaire", dem Fahrplan des staatsvertraglichen Bestätigungsverfahrens betreffend... | de | |
31.8.1972 | 36211 | Report | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml | |
30.5.1973 | 39333 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die britischen Behörden sind im Zuge der jüngsten Flugzeugtransaktionen nach Rhodesien, in welche auch die Schweiz verwickelt zu sein scheint, verschiedentlich beim EPD vorstellig geworden. Inzwischen... | de | |
20.8.1973 | 40185 | Circular | Relations with the ICRC |
Problèmes posés par la représentation des mouvements africains de libération nationale à la Conférence. Du point de vue suisse, il est souhaitable que ces mouvements ne soient pas complètement tenus à... | fr | |
23.8.1973 | 39334 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de | |
10.1973 | 37716 | Report | China (Economy) |
Besuch von R. Probst zur persönlichen Kontaktnahme und einem vertieften Gedankenaustausch mit Aussenhandelsbehörden in Peking. Vor Euphorie im Handel mit China ist zu warnen, dennoch verdienen die... | de | |
10.5.1974 | 39879 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Erläuterung der integrationspolitischen Bedeutung des EG-Transitverkehrs durch die Schweiz und Übersicht über die aktuelle Lage. | de |