Information about Geographical term dodis.ch/G55
London
LondresLondra
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (381 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.1.1924 | 44953 | Letter | Russia (Others) |
Réactions parmi les partisans de l’Union soviétique en Grande-Bretagne à la suite de l’acquittement de Conradi, l’assassin de Vorowsky; intervention auprès du Ministre de Suisse à Londres. Nécessité... | fr | |
1.4.1924 | 44973 | Letter | Egypt (Politics) |
Le Ministre de Suisse à Londres estime qu’il serait préférable de créer une Légation plutôt qu’un Consulat général en Egypte. | fr | |
26.5.1925 | 45069 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Paravicini orientiert Motta über die Meinung Hubers zum Vorgehen in den Schiedsvertragsverhandlungen mit Grossbritannien. Huber schlägt vor, der britischen Regierung ein Memorandum mit den generellen... | fr | |
17.12.1925 | 45149 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Paravicini hat von Rennie Smith erfahren, die britische Arbeiterpartei bedaure die ablehnende Haltung der Regierung in der Frage der Schiedsgerichtspolitik. | fr | |
6.9.1929 | 45520 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Von Sonnenberg weist auf die günstige Gelegenheit hin, mit der Regierung MacDonald zum Abschluss eines Schiedsvertrages zu gelangen, und schlägt Motta vor, in Genf mit Henderson und Dalton Kontakt... | fr | |
13.9.1929 | 45525 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Von Sonnenberg stellt fest, die britische Regierung begegne dem schweizerischen Wunsch nach einem Schiedsvertrag mit Sympathie. Unterstaatssekretär Mounsey hat erklärt, vor einer definitiven Antwort... | fr | |
14.9.1929 | 45526 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Von Sonnenberg teilt mit, England sei noch nicht zu Schiedsvertragsverhandlungen mit der Schweiz bereit. Nach Mounsey liegt die Schwierigkeit darin, dass Grossbritannien seine Schiedsgerichtspolitik... | fr | |
3.1.1930 | 45543 | Letter | China (Politics) |
Le Gouvernement de Nankin déclare abolies les prérogatives d’exterritorialité - réactions en Grande-Bretagne. L’attitude du Gouvernement travailliste face à la Chine. | fr | |
17.2.1931 | 45603 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Conversations à Londres au sujet de la note adressée à la Suisse et à six autres Etats. | fr | |
2.3.1931 | 45605 | Note | United Kingdom (Economy) |
Note suisse informant la Grande-Bretagne que le Conseil fédéral élève les droits de douane sur les tissus de coton. Indications sur les échanges commerciaux en cette matière en 1929 et 1930. | fr |
Documents sent to this place (181 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.4.1953 | 9602 | Letter | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Frage der Übernahme der koreanischen und chinesischen Kriegsgefangenen: Das UNO-Kommando in Korea habe dem Kommando der Gegner vorgeschlagen, die Gefangenen einem neutralen Staat wie die Schweiz zu... | fr | |
7.10.1953 | 10229 | Letter | Human Rights |
Die Schweizer Glückskette spendet Geld für die Überschwemmungsopfer. | en | |
29.7.1954 | 10215 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Entretien de M. Zehnder avec Miss Willis, Ambassadeur des Etats-Unis à Berne, concernant les listes de marchendises dont l'exportation est interdite dans les pays de l'Est. | fr | |
4.10.1954 | 10375 | Letter | Science |
Instructions concernant la demande du Professeur Carl Ludwig de pouvoir consulter les documents des anciennes archives du Reich et concernant la Suisse. | fr | |
11.10.1954 | 9603 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Le Ministre du Canada à Berne, MacLellan exprime la crainte de son gouvernement qu'un retrait précipité de la Suisse de la NNSC puisse avoir des conséquences négatives sur le désarmement. Zehnder... | fr | |
9.2.1955 | 10222 | Report | United Kingdom (Economy) |
Entretien de M. Zehnder avec M. Lamb, Ambassadeur de Grande-Bretagne à Berne, concernant le Commerce Ouest-Est. | fr | |
5.3.1956 | 13135 | Letter | Neutrality policy |
La neutralité suisse ne devrait pas poser de problème concernant l'adhésion de la Suisse à l'ONU. - Die schweizerische Neutralität sollte nicht gegen einen Beitritt der Schweiz zur UNO sprechen. | de | |
28.12.1956 | 13157 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Aufgrund der Ereignisse Ende 1956 verzögert sich die Umwandlung der schweizerischen Gesandtschaften in Botschaften. En raison des événements de la fin de 1956, la transformation des légations en... | de | |
21.2.1957 | 12774 | Telegram | Import of munition |
Der Bundesrat beschliesst, dass die weiteren Verhandlungen betr. Centurion von der Gesandtschaft in London zu führen sind. Im Interesse der Bundesfinanzen müssen jegliche Zwischenvertreter umgangen... | de | |
18.7.1960 | 15335 | Telegram | Humanitarian aid |
Envoi de vivres au Congo. - Lebensmittel werden in den Kongo gesandt. | fr |
Documents mentioning this place (2863 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.11.1883 | 63175 | Letter | Multilateral relations |
Les résultats de la Conférence pour la question de l'unification des longitudes et des heures à Rome ont dépassé tout ce qu'on pouvait espérer. Les propositions de l'Association géodésique... | fr | |
20.10.1884 | 42252 | Report | Security policy |
Lardy ist von verschiedener Seite über die Hintergründe der deutsch-französischen Annäherung informiert worden. Danach ist diese bloss temporärer Natur und auf gemeinsame Interessen in der... | fr | |
2.3.1885 | 42262 | Report | Policy of asylum |
Schenk berichtet, der österreichische Gesandte habe erneut die Auslieferung von Königsattentätern, ohne Rücksichtnahme auf ihre Motive, gefordert. | de | |
5.5.1885 | 42268 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat will sich in keine Polemik über die erneuten deutschen Vorwürfe einlassen, die Schweiz protegiere die Anarchisten, weist jedoch die Anschuldigungen entschieden zurück. | de | |
4.1.1887 | 42286 | Report | Security policy |
Roth teilt dem Bundesrat erneut mit, dass ein unmittelbar bevorstehender Krieg zwischen Frankreich und Deutschland sehr unwahrscheinlich sei. | de | |
25.2.1887 | 42305 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Wegen der angespannten internationalen Lage erhält das Politische Departement einen Kredit von Fr. 1000.— zum Aufbau eines Nachrichtendienstes. | de | |
4.5.1887 | 42318 | Report | Security policy |
Lardy hat von britischen Diplomaten Crowe erfahren, dass Kriegsminister Boulanger vom deutschen Militärattaché nicht gegrüsst worden sei und sieht darin ein Zeichen deutscher Kriegsbereitschaft.... | fr | |
30.5.1887 | 42323 | Report | Security policy |
Roth beklagt sich, dass seinen Berichten zur französisch-deutschen Krise weit weniger Gewicht beigemessen werde als jenen von Lardy, obwohl dessen Informanten nicht als zuverlässig angesehen werden... | de | |
8.6.1887 | 42325 | Report | Security policy |
Auch nach der Entmachtung von Boulanger besteht die Kriegsgefahr weiterhin. Weltausstellung in Paris 1889. Ägypten. | fr | |
14.2.1888 | 42339 | Report | German Realm (Other) |
Roth berichtet über die Verlesung der bundesrätlichen Antwort. Die Unterredung mit Staatssekretär Bismarck muss sehr turbulent verlaufen sein, spricht doch Roth davon, dass er an seine Demission... | de |
Destination of copy (38 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1960 | 49301 | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
30.1.1970 | 36103 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de | |
23.7.1971 | 36246 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Überblick über den Warenaustausch, um die Grössenordnung der Industriegüterströme zwischen der Schweiz und den Mitgliedstaaten der EWG zu erfassen. Die Zollausfälle in einer Freihandelszone wären für... | de | |
9.12.1971 | 36649 | Memo | Watch industry |
Mit Vertretern der Europäischen Gemeinschaften werden Fragen betreffend "Swiss made", Prämien, dem "gel tarifaire", dem Fahrplan des staatsvertraglichen Bestätigungsverfahrens betreffend... | de | |
31.8.1972 | 36211 | Report | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml | |
30.5.1973 | 39333 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die britischen Behörden sind im Zuge der jüngsten Flugzeugtransaktionen nach Rhodesien, in welche auch die Schweiz verwickelt zu sein scheint, verschiedentlich beim EPD vorstellig geworden. Inzwischen... | de | |
20.8.1973 | 40185 | Circular | Relations with the ICRC |
Problèmes posés par la représentation des mouvements africains de libération nationale à la Conférence. Du point de vue suisse, il est souhaitable que ces mouvements ne soient pas complètement tenus à... | fr | |
23.8.1973 | 39334 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de | |
10.1973 | 37716 | Report | China (Economy) |
Besuch von R. Probst zur persönlichen Kontaktnahme und einem vertieften Gedankenaustausch mit Aussenhandelsbehörden in Peking. Vor Euphorie im Handel mit China ist zu warnen, dennoch verdienen die... | de | |
10.5.1974 | 39879 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Erläuterung der integrationspolitischen Bedeutung des EG-Transitverkehrs durch die Schweiz und Übersicht über die aktuelle Lage. | de |