Information about Geographical term dodis.ch/G43
Bern
BerneBerna
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Documents composed in this place (235 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.12.1858 | 41315 | Federal Council dispatch | Telecommunication |
Présentation de la Convention télégraphique internationale de Berne, avec un historique des négociations et la proposition d’y adhérer. | fr | |
27.5.1859 | 41334 | Letter | Mercenary Services |
Les capitulations étant arrivées à échéance, le drapeau suisse ne peut plus être arboré par les soldats suisses restés à Naples sans porter atteinte à la neutralité. | de | |
29.6.1859 | 41339 | Letter | France (Politics) |
Aucun changement ne peut être apporté à la situation de la Savoie sans l’accord de la Suisse. | de | |
28.7.1859 | 41348 | Report | Kingdom of the Two Sicilies |
Préjudices causés aux Suisses établis en Italie par la présence et l’activité des soldats suisses enrôlés dans ce pays. | fr | |
28.12.1859 | 41362 | Note | United Kingdom (Politics) |
Demande l’abolition des dispositions discriminatoires qui subsistent en Suisse à l’égard des Israélites. | en | |
26.3.1860 | 41381 | Letter | France (Politics) |
Critique de la politique du Conseil fédéral. | de | |
23.8.1860 | 41403 | Proposal | Austria-Hungary (Other) |
Utilité d’une seule ligne ferroviaire à travers les Alpes. Le Gothard réunit tous les avantages. | de | |
25.1.1862 | 41443 | Circular | Transit and transport |
Enquête sur la situation juridique et politique de bâtiments arborant le pavillon suisse. | fr | |
1.9.1864 | 63139 | Instructions | Geneva Convention of 1864 |
Compte-rendu de la conclusion de la Convention de Genève. La Suisse a apporté une contribution honorable à cette Conférence qui a intégré le principe d’humanité dans le droit international. | fr | |
29.12.1868 | 63163 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Der Bundesrat genehmigt die auf eine russische Initiative zurückgehende Erklärung zum Ausschluss von Sprenggeschossen im Krieg vom 29.11.1864. | de |
Documents sent to this place (82 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.10.1991 | 57398 | Information note to the Federal Council [since 1987] | India (General) |
La Suisse axe les discussions sur les relations économiques, en attendant les réformes de libéralisation promises par l’Inde. De son côté, l'Inde exprime ses doutes sur le fonctionnement du Conseil de... | fr | |
[19.10.1991...] | 57671 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Zwei Tage vor dem Luxemburger-Treffen, diskutiert der Bundesrat, ob er den EWR-Vertrag akzeptieren soll. Der EWR-Vertrag hat Stärken und Schwächen, kann aber insgesamt als guter Schritt Richtung... | ml | |
3.12.1991 | 58470 | Memo | Russia (General) |
Der Besuch von Staatssekretär Jacobi zu einem Zeitpunkt, da sich der Erosionsprozess in der krisengeschüttelten Sowjetunion weiter zuspitzt, dient dem Zweck abzuklären, inwiefern die Veränderungen... | de | |
11.12.1991 | 64285 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Le secrétaire d'État Blankart est informé de l'état d'avancement des travaux préparatoires de la CNUCED VIII. La conférence se concentrera sur la réforme de la l'organisation elle-même et sur ses... | fr | |
23.12.1991 | 58732 | Minutes | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
Der Rücktritt von Botschafter Manz als Sonderbeauftragter der UNO für Westsahara erfolge in Absprache mit dem Bundesrat. Probleme innerhalb der Operation erleichterten die Entscheidung. Die MINURSO... | de | |
29.12.1991 | 59676 | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Nach der Verhaftung eines iranischen Staatsbürgers in der Schweiz wird das schweizerische diplomatische Personal in Teheran systematisch schikaniert. Das nun erfolgte Ausreiseverbot stellt eine klare... | de | |
19.2.1992 | 62859 | Telex | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Quelques jours après la décision de terminer les négociations, la Commission est revenue sur sa décision et souhaite désormais demander un deuxième avis à la CJCE. Cela repousse la date de la paraphe... | fr | |
24.4.1992 | 62900 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
En vue de la visite des deux Conseillers fédéraux à Bruxelles, l'Ambassadeur de Suisse fait le point sur la situation interne des pays de la Communauté et des débats quant à la ratification du traité... | fr | |
13.5.1992 | 62886 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
L'Ambassadeur de Suisse à Belgrade, J.-J. Indermühle, déplore le manque d'humanité du DFAE dans une lettre personnelle au Secrétaire d'État J. Kellenberger. | fr | |
5.6.1992 | 61383 | Letter | World Expositions |
Im Schweizer Pavillon an der Weltausstellung in Sevilla wird das Land in einer unüblichen, unerwarteten und «frechen» Art frei von Klischees dargestellt. So ist es nicht verwunderlich, dass dieser... | de |
Documents mentioning this place (606 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.11.1992 | 62292 | Letter | Eritrea (General) |
Der Generalsekretär der provisorischen Regierung Eritreas bekundete Interesse an der schweizerischen Verfassung. In Folge drehte sich das Gespräch v.a. um das Kollegialitätsprinzip mit rotierendem... | de | |
[...2.12.1992] | 62129 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Die Politische Abteilung II hat zum Entscheid, die PLO in Genf als offiziellen Gesprächspartner zu bezeichnen, eine Sprachregelung ausgearbeitet. Der Schritt bedeute keine Anerkennung des Staates... | de | |
7.12.1992 | 61182 | Minutes | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) |
Der Nationalratspräsident, die Bundeshausfraktionen und auch Bundesrat Felber nehmen Stellung zur Volksabstimmung über den EWR am Tag zuvor und die Ablehnung durch das Volk. | ml | |
14.12.1992 | 60866 | Minutes of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Hauptziel der Verwaltungsvereinbarung ist es, die im Rahmen des Transitabkommens mit der EG vorgesehene Ausnahmeerteilung zur 28t-Begrenzung im Transitgüterverkehr zu regeln. Darin: Antrag... | ns | |
21.12.1992 | 63379 | Memo | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
An der letzten Sitzung des Jahres werden verschiedene Ausfuhranträge für medizinische Geräte, Utensilien und Medikamente sowie Lebensmittel nach Serbien und Montenegro genehmigt. Ein weiterer... | de | |
[14].1.1993 | 66077 | Minutes | Canton's foreign politic |
La séance de travail se concentre sur les conséquences économiques du rejet de l'EEE. Trois points sont abordés: la situation sur le marché du travail, la situation conjoncturelle et la politique en... | ml | |
18.1.1993 | 63985 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Lors de sa première séance de l'année, le Président Ogi rappelle l'importance du respect des délais pour traiter efficacement les points soumis au Conseil. R. Felber annonce sa démission pour raison... | ml | |
18.1.1993 | 65284 | Memo | Near and Middle East |
La Suisse considère l’expulsion de 415 Palestiniennes et Palestiniens par Israël comme une violation flagrante et grave des dispositions de la 4ème Convention de Genève. La réadmission des réfugiés et... | fr | |
20.1.1993 | 63923 | Minutes of the Federal Council | Liechtenstein (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst, die EWR-Fragen nach den unterschiedlichen Ergebnissen zwischen der Schweiz und Liechtenstein zu vertiefen. Zu diesem Zweck wird das EDA mit den Modalitäten eines... | de | |
[28.1.1993...] | 65367 | Report | Israel (General) |
Entretiens de parlementaires suisses avec Shimon Peres sur les conséquences de la victoire électorale des travaillistes en Israël sur le processus de paix, la conférence sur le Moyen-Orient, la... | fr |
Destination of copy (18 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.7.1991 | 58878 | Memo | Security policy |
Die Tatsache, dass überhaupt über einen militärischen Einsatz an der Grenze in Friedenszeiten überlegt wird, ruft Erstaunen hervor. International ist das isolierte Vorgehen absurd und national ist die... | de | |
23.8.1991 | 57978 | Memo | Human Rights |
Eine glaubwürdige Menschenrechtspolitik des EDA gegenüber einigen, asylpolitisch relevanten Staaten wird u.a. durch die aktuelle Asylpolitik massiv behindert. Die kurzfristigen Auswirkungen von... | de | |
30.9.1991 | 58388 | Memo | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Da die bundesrätliche Delegation an der parallelen Tagung der EG- und EFTA-Minister vom 21.10.1991 den EWR-Vertrag wohl nur akzeptieren oder verwerfen werden dürfte, braucht es einen... | de | |
1.10.1991 | 58697 | Memo | Austria (General) |
Die Schweiz und Österreich teilen Sicherheitsbedenken im Hinblick auf Schengen. Weiter sind bei der sicherheitspolitischen Lageanalyse die inländische Ausländerfeindlichkeit, das Asylproblem und... | de | |
7.11.1991 | 57979 | Memo | Haiti (Politics) |
Felber rappelle à Aristide que la Suisse condamne sa déposition en tant que premier Président démocratiquement élu de Haïti. Dans ce sens, la Suisse s’engage à maintenir son aide à Haïti, mais à... | fr | |
19.12.1991 | 58409 | Memo | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Trotz den jüngsten Verhandlungserfolgen der UNO und erreichten Freilassungen ist die Geiselfrage im Libanon noch längst nicht gelöst. Die UNO hatte bessere internationale Rahmenbedingungen, wählte bei... | de | |
23.12.1991 | 58732 | Minutes | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
Der Rücktritt von Botschafter Manz als Sonderbeauftragter der UNO für Westsahara erfolge in Absprache mit dem Bundesrat. Probleme innerhalb der Operation erleichterten die Entscheidung. Die MINURSO... | de | |
29.12.1991 | 59676 | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Nach der Verhaftung eines iranischen Staatsbürgers in der Schweiz wird das schweizerische diplomatische Personal in Teheran systematisch schikaniert. Das nun erfolgte Ausreiseverbot stellt eine klare... | de |