Informations about subject dodis.ch/D904

Questions de genre
Questioni di genere
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues | |
9.9.1 Women's suffrage |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.7.1980 | 69545 | Declaration | Gender issues |
L'amélioration de la situation des femmes doit être recherchée au niveau individuel et au niveau de l'État. La Suisse, en tant que démocratie directe, est un modèle idéal pour cela. Au niveau... | fr | |
| 4.8.1980 | 63525 | Weekly telex | Gender issues |
- UNO-Frauenkonferenz in Kopenhagen - Privater Besuch des «libyschen Volkskommissars für Auswärtiges» Ahmed Shahati in Bern vom 28.7.1980 - Bolivie: Situation après coup d'État militaire | ml | |
| 25.2.1981 | 65151 | Minutes of the Federal Council | Gender issues |
Die zweite Weltkonferenz in Kopenhagen sollte zur Halbzeit des 1975 in Mexiko eröffneten Jahrzehnts für die Frau die bisher erreichten Fortschritte überprüfen und darauf basierend das Aktionsprogramm... | de | |
| 3.7.1985 | 57878 | Minutes of the Federal Council | Gender issues |
Le Conseil fédéral répond aux diverses lettres. Il entend toujours examiner dans un esprit positif la question de la signature de la Convention de 1979. La délégation suisse à la Conférence de Nairobi... | ml | |
| 29.7.1985 | 65848 | Weekly telex | Gender issues |
Teil I/Partie I - Weltfrauenkonferenz vom 27.7.1985 in Nairobi Kein Teil II/Pas de partie II | ml | |
| 22.12.1986 | 64775 | Minutes of the Federal Council | Gender issues |
La signature par la Suisse de la Convention du 18.12.1979 est un acte de solidarité internationale dans un domaine important de la protection des droits fondamentaux de la personne humaine, celui de... | fr | |
| 27.1.1990 | 72781 | Letter | Gender issues |
Der Bundesrat unterzeichnete das UNO-Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (CEDAW) 1987, als das neue Eherecht verabschiedet worden war. Seither wurden zwar im Bereich... | de | |
| 20.2.1990 | 55188 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Gender issues |
Der Bundesrat diskutiert unter anderem den Staatsschutz, die Kommission der UNO über die Stellung der Frau sowie Verhandlungen mit der Sowjetunion. | ml | |
| 20.3.1990 | 55748 | Memo | Gender issues |
Die Frage der Zulassung von Frauen als Militärpiloten wird heute von Land zu Land verschieden beurteilt, wobei die gesellschaftliche Stellung der Frau, aber auch die Kultur, die Religion usw die... | de | |
| 24.4.1990 | 54998 | Letter | Gender issues |
Puisque le rapport de l’an dernier a suscité des réactions encourageantes, la DDA souhaite donner une suite opérationnelle à cette étude. Une équipe sera chargée d’examiner plus précisément la... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.8.1991 | 59628 | Circular | Crime |
Die schweizerischen Vertretungen kommen immer wieder mit den Problemen Sextourismus, Prostitution und Frauenhandel in Kontakt. Diese Fragen werden neu auch in die Ausbildung der angehenden Mitarbeiter... | de | |
| 3.9.1991 | 57759 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Le thème principal de la séance concerne les négociations du Traité EEE, qui reprendront fin septembre. Certains membre du Conseil fédéral pensent qu'il est temps de dire clairement que le but de la... | ml | |
| [...17.9.1991] | 60436 | Report | Technical cooperation |
L’intégration des femmes ne représente pas un objectif particulier mais fait partie de la politique globale de développement. Elle ne doit non plus être considérée comme une approche sectorielle... | fr | |
| 27.1.1992 | 66044 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Le Conseil fédéral accepte le postulat Robert parce qu'il existe déjà en ex-Yougoslavie des centres et des programmes de réadaptation pour personnes traumatisées par la guerre que le DFAE est disposé... | ml | |
| 21.2.1992 | 60798 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Der Bundesrat bespricht die neuesten Entwicklungen bei den Verhandlungen über den EWR-Vertrag: die Europäische Kommission plane, den Vertrag erneut vor den Europäischen Gerichtshof zu bringen, der... | ml | |
| 2.3.1992 | 61127 | Weekly telex | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... [x]) Treffen der Staatssekretäre Finnlands (SF), Schwedens (S), Österreichs (Oe) und der Schweiz (CH) in Helsinki, 26.2.1992... | ml | |
| 7.4.1992 | 62572 | Report | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Eines der wichtigsten Traktanden der Kommission war die Vorbereitung der Weltfrauenkonferenz, die für 1995 vorgesehen ist und an der auch die Schweiz aktiv teilnehmen wird. Die Schweizer Delegation... | ml | |
| 15.4.1992 | 61034 | Minutes of the Federal Council | Health Foreign Policy |
Der Bundesrat ernennt die Delgation für die Weltgesundheitsversammlung. Die zuständigen Departemente werden kurz vor Beginn der Weltgesundheitsversammlung der Delegation die nötigen Instruktionen... | de | |
| 6.5.1992 | 60989 | Minutes of the Federal Council | International workers‘ protection |
Le Conseil approuve la délégation tripartite composée de deux représentants et représentantes du gouvernement, un des employeurs et employeuses et un des travailleurs et travailleuses. Les... | fr | |
| 9.7.1992 | 65950 | Report | International workers‘ protection |
La Conférence internationale du travail a adopté une convention et une recommandation sur la protection des créances des travailleurs en cas d'insolvabilité de leur employeur. La délégation suisse a... | fr |