Informations sur le thème dodis.ch/D747
Agricoltura
5.6.1 Agriculture | |
Négociations internationales sur la politique agricole (1990–1995) | |
5.6.2 Tourisme | |
5.6.4 Industrie alimentaire | |
5.6.5 Industrie textile | |
5.6.7 Industrie horlogère | |
6. Migrations | |
Links powered by histHub ‒ l’initiative de mise en réseau du Consortium Historicum
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
13.3.1894 | 65541 | Lettre | Agriculture |
Die schweizerischen Käseexporteure schade sich selbst in hohem Grade durch unrichtrige Angaben der Endbestimmung ihrer Exportsendungen für die Handelsstatistik. Diese Handhabung könnte dazu führen,... | de | |
21.10.1913 | 59780 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Agriculture |
La Suisse est disposée à envoyer une délégation à la réunion d'une commission internationale de phytopathologie mais souhaiterait d'abord connaître le programme de la conférence et les divers points... | fr | |
28.11.1913 | 59566 | Lettre | Agriculture |
Der Bundesrat wird nicht auf die Beschickung der Konferenz verzichten können. Der Anteil der Schweiz am Zustandekommen der Reblaus-Konvention von 1878 war zu wichtig, als die übrigen Teilnehmerstaaten... | de | |
4.3.1914 | 59886 | Accord | Agriculture |
Acte final de la conférence internationale de phytopathologie avec la liste des délégués par pays et le texte de la convention soumis à approbation des différents gouvernements. | fr | |
6.4.1965 | 32716 | Message du Conseil fédéral | Agriculture |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des Protokolls zur Verlängerung des Internationalen Weizenabkommens von 1962 (Vom 6.4.1965).
Message du Conseil fédéral à... | ml | |
10.7.1968 | 32943 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Agriculture |
Das Problem der Einfuhr von Hart- und Halbhartkäse zu extrem niedrigen Preisen beschäftigt die Schweiz seit einiger Zeit. Deshalb wurde mit der EWG mehrmals Verhandlungen geführt mit dem Ziel die... | de | |
25.5.1973 | 38610 | Lettre | Agriculture |
Klarstellung des Tatbestandes, dass die Schweiz versucht ein Liberalisierungsfortschritt im Bereich der nichttarifären Handelshemmnisse zu erreichen. Erläuterungen über die Rolle der Landwirtschaft in... | de | |
18.6.1979 | 58800 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Agriculture |
Die vorgelegten Entwürfe für eine Änderung der Verordnungen betr. Erhöhung der Preis- und Zollzuschläge auf Importkäse werden genehmigt. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag vom... | de | |
11.7.1979 | 58711 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Agriculture |
Suite à des modifications des régimes d'importation pour les fromages, le fourrage et la pêche, et pour éviter des représailles des communautés européennes, certains aménagements doivent être apportés... | fr | |
12.9.1979 | 59106 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Agriculture |
Auf rund 75% der eingeführten Käsesorten erhebt der Bund eine Abgabe. Die dadurch generierten Einkünfte werden zur Verbilligung rationell hergestellter einheimischer Käsesorten – vor allem bedrängte... | de |
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
30.12.1886 | 48059 | Lettre | Japon (Economie) |
Nachfrage nach Maulbeerbäumen. Swiss Archives | de | |
20.7.1887 | 63178 | Lettre | Expositions universelles |
La Fédération des sociétés d'agriculture de la Suisse romande est priée de sonder ses membres pour savoir s'ils envisagent une participation à l'Exposition universelle de Paris de 1889. | fr | |
30.7.1887 | 48062 | Lettre | Japon (Economie) |
Maulbeerbäume für den Kanton Tessin. Swiss Archives | de | |
19.5.1894 | 59546 | Lettre | Protection de l'environnement |
Das Industrie- und Landwirtschaftsdepartement verspricht sich bezüglich der Vogelschutzfrage zwar nicht viel vom anstehenden Kongress in Bern, erachtet aber seine Beschickung und eine finanzielle... | de | |
15.1.1900 | 53430 | Rapport | Rapports commerciaux des consulats suisses (1893–1904) |
Die Geschäftslage hat sich im ganzen Nordwesten der Vereinigten Staaten und Britisch Columbia bedeutend gebessert. Detaillierte Angaben zu Landwirtschaft und Fischfang, Einfuhr und Ausfuhr allgemein... | de | |
25.11.1913 | 59779 | Lettre | Relations multilatérales |
Die Abteilung für Landwirtschaft erwartet nicht viel von den Verhandlungen der internationalen Kommission für Pflanzenkrankheiten und bittet den Direktor des schweizerischen Bauernsekretariats um eine... | de | |
11.12.1913 | 59782 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Relations multilatérales |
Der Bundesrat beschliesst die Teilnahme der Schweiz an der Internationalen Kommission zur Bekämpfung von Pflanzenkrankenheiten und ernennt die Mitglieder der Delegation. | de | |
1930-1932 | 26178 | Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relations économiques extérieures / Politiques économiques |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1932-1944 | 24067 | Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relations économiques extérieures / Politiques économiques |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1.6.1933-1935 | 25029 | Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE) | 16 - CIE: Trafic de paiement et de compensation / Clearing |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns |