Informations about subject dodis.ch/D747

Agricoltura
5.6.1 Agriculture |
5.6.2 Tourism |
5.6.4 Food industry |
5.6.5 Textile industry |
5.6.7 Watch industry |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.4.1995 | 70770 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Vom Ergebnis des Vernehmlassungsverfahrens zur Änderung des Landwirtschaftsgesetzes, zur Genehmigung des Internationalen Pflanzenschutzübereinkommens (CIPV) und zur Änderung des Natur- und... | de | |
| 24.5.1995 | 70800 | Minutes of the Federal Council | Food aid |
Der schweizerische Beobachter bei der UNO in New York wird ermächtigt, die Übereinkommen von 1995 betreffend Getreidehandel und Nahrungsmittelhilfe zu unterzeichnen. Eine Ratifikation kann erst... | de | |
| 30.8.1995 | 70722 | Minutes of the Federal Council | Agriculture |
Le contrôle des finances a constaté que des prix surfaits ont été facturés ces dernières années pour les exportations de fromage suisse vers l'Italie, l'Allemagne et la France, ce qui correspondrait à... | fr | |
| 30.8.1995 | 71884 | Communiqué | Agriculture |
Die Zentrale Koordinationsstelle für Betrugsbekämpfung der EU (UCLAF) konnte im Mai 1995 eine Untersuchung am Sitz der Käseunion durchführen, nachdem festgestellt wurde, dass Emmentaler Käse zu einem... | de | |
| 24.9.1995 | 74407 | Photo | Agriculture | ![]() | ns | |
| 18.10.1995 | 70729 | Minutes of the Federal Council | Agriculture |
La modification de la loi fédérale sur l'importation et l'exportation de produits agricoles transformés, prévue dans le cadre de l'exercice Eurolex afin de la rendre compatible avec le nouveau système... | fr | |
| 21.12.1995 | 71896 | Interpellation | Agriculture |
Des rumeurs dans la presse font état de pratique déloyales de l'Union suisse du commerce du fromage. Celle-ci aurait exporté à bas prix en reversant une partie de la différence aux importateurs... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.4.1995 | 73375 | Minutes of negotiations of the Federal Council | 50 years of the end of the Second World War |
Der Bundesrat entscheidet sich für die Teilnahme an der Feier im Berner Münster, lehnt aber eine Sondersession ab. Weiter diskutiert er die Asylpolitik, das GATT und die Landwirtschaft, die... | ml | |
| 29.5.1995 | 71456 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Die Situation in den einzelnen Verhandlungsdossiers wird besprochen. Die kritischen Punkte liegen in den Dossiers Landverkehr und Personenfreizügigkeit. Der Schweizer Exekutivdirektor des IWF... | ml | |
| 4.9.1995 | 72138 | Minutes of negotiations of the Federal Council | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Der Bundesrat diskutiert über die NEAT-Finanzierung, die Totalrevision des Fernmeldegesetzes, die Ermittlungen in der Käseunion-Affäre und weitere Fragen. Bundesrat Otto Stich gibt seinen Rücktritt... | ml | |
| 31.10.1995 | 73301 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
La Présidence espagnole de l’UE a fait une proposition dans le but de trouver une solution intermédiaire aux négociations bilatérales qui consiste à conclure des accords temporaires dans tous les... | ml | |
| 22.11.1995 | 69960 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Es wird ein nicht rückzahlbarer Betrag von 34.5 Mio. CHF für die Beiträge an die ordentlichen Programme der Agrar- und Forstforschungszentren sowie an zentren-übergreifende Programme der CGIAR-Gruppe... | de | |
| 29.11.1995 | 70884 | Minutes of the Federal Council | World Trade Organization |
Im Zusammenhang mit ihrem Beitritt zur WTO muss die Schweiz Änderungen des Generaltarifs und von Verordnungen des Bundesrats vornehmen. Mit Ausnahme der zweiten Abbaustufe der im Rahmen der... | de | |
| 4.12.1995 | 70892 | Minutes of the Federal Council | Import |
Le Conseil fédéral a doublé les volumes de vins blancs pouvant être importés au taux du contingent. En l'an 2000, le contingent de vins blancs aura atteint 190 000 hl, alors que les vins rouges... | ml | |
| 2002 | 13834 | Bibliographical reference | Political issues |
Sur les affaires ESCOM-BBC en Afrique du Sud, cf. p. 93-94. | de |
