Informations about subject dodis.ch/D747

Image
Agriculture
Landwirtschaft
Agricoltura

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS

Assigned documents (main subject) (57 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
12.9.197959106pdfMinutes of the Federal CouncilAgriculture Auf rund 75% der eingeführten Käsesorten erhebt der Bund eine Abgabe. Die dadurch generierten Einkünfte werden zur Verbilligung rationell hergestellter einheimischer Käsesorten – vor allem bedrängte...
de
1.10.197959712pdfMinutes of the Federal CouncilAgriculture Die Schweiz beteiligt sich an der fünften Verlängerung des internationalen Weizenabkommens und leistet ihren Beitrag mit einer Lieferung von Backmehl und durch Geldspenden.

Darin:...
de
20.2.198065617pdfFederal Council dispatchAgriculture Da die Schweiz am 10.6.1977 dem Internationalen Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen beigetreten ist, muss eine Revision des Übereinkommens in Verbindung mit dem Gesetz über den Schutz von...
ml
6.10.198059257pdfMinutes of the Federal CouncilAgriculture Le Conseil fédéral approuve le résultat des négociations avec la Communauté économique européenne et prépare ainsi son message aux Chambres fédérales et le projet d'arrêté fédéral. Exposé des...
fr
15.12.198059373pdfMinutes of the Federal CouncilAgriculture Im Zuge der Sparmassnahmen des Bundes werden mit Wirkung ab 1.1.1981 die Subventionen bei allen schweizerischen Käsesorten, soweit sie im Inland abgesetzt werden, um Fr. 40.-/q abgebaut. Die...
de
14.1.198166467pdfMinutes of the Federal CouncilAgriculture Der Bundesrat stimmt der Unterzeichnung und der Veröffentlichung der Ergebnisse der Agraraverhandlungen von 1980 zwischen der Schweiz und der EWG zu.

Darin: Volkswirtschaftsdepartement....
de
8.4.198163185pdfMinutes of the Federal CouncilAgriculture Le Conseil fédéral approuve diverses modifications concernant les douanes et le commerce de produits agricoles transformés, notamment concernant les importations de fromage.

Également:...
fr
4.11.198166124pdfMinutes of the Federal CouncilAgriculture La Conférence bisannuelle de la FAO aborde des sujets tels que le budget de l'organisation ou encore ce qui touche à l'énergie et au développement agricole et rural.

Également: Département...
ml
18.6.198274430pdfLetterAgriculture Fleisch darf in die Schweiz nur aus anerkannten Betrieben eingeführt werden, doch bisher vertraute man weitgehend den Angaben der Exportländer, was die Gefahr einer Seucheneinschleppung vergrösserte....
de
21.6.198259186pdfMinutes of the Federal CouncilAgriculture Der Bundesrat sichert der FAO einen Beitrag von knapp 20'000 USD zur Bekämpfung der Maul- und Klauenseuche zu und sieht die Bekämpfung der Seuche als dringend geboten.

Darin:...
de
Assigned documents (secondary subject) (308 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
24.8.1982–27.8.198254356pdfMinutesConference of the Ambassadors Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1982. Les thèmes suivants ont été abordés: la situation...
ml
25.8.198254368pdfAddress / TalkMadagascar (Economy) Aperçu de la situation actuelle à Madagascar, des problèmes clés du développement malgache, de la coopération future et – comme cas d'espèce de la coopération suisse – de l'aide à la balance des...
fr
15.9.198272133pdfMinutes of the Federal CouncilCustom and duties Le Conseil fédéral approuve le mandat de négociation visant à renouveler l'accord avec la France sur les contingents en franchise douanière pour les produits agricoles et industriels provenant des...
fr
29.9.198272815pdfMotionImport Die Motion Dobler fordert die Aufhebung der Rotweinkontingentierung und der Zollzuschläge, da die inländische Produktion den Konsum nicht decke und somit kein Schutzbedarf bestehe. Der Bundesrat lehnt...
ml
29.11.198259062pdfMinutes of the Federal CouncilOrganisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) Im Zentrum der Ministertagung stehen Strukturanpassungen in der Landwirtschaft, Agrarhandel und Welternährungssicherheit. Konkrete Beschlüsse sind keine zu fassen, aber die Agrarministerkonferenz wird...
de
20.12.198272727pdfMinutes of the Federal CouncilCustom and duties Le Conseil fédéral prolonge de deux ans, à compter du 1.1.1983, l'ordonnance limitant quantitativement l'importation de vin blanc en bouteilles. Compte tenu de la récolte exceptionnellement abondante...
fr
20.12.198272728pdfMinutes of the Federal CouncilExport Le Conseil fédéral décide d’accorder à la Société des exportateurs de vins suisses une contribution annuelle de 250 000 CHF pendant quatre ans afin de financer la promotion des vins suisses contrôlés...
fr
28.6.198360051pdfMemoJapan (Economy) Die Käseproduzenten haben sich in den letzten Jahren gefragt, ob der Export von Schweizer Käse nach Japan nicht mit allen Mitteln gefördert werden müsste. Der Durchschnittsjapaner ist kein...
de
22.2.198468893pdfMinutes of the Federal CouncilCustom and duties Die Änderung der Verordnung über die Einfuhr von Futtermitteln, Stroh und Streue wird genehmigt und auf den 7.3.1984 in Kraft gesetzt.

Darin: Antrag des EVD vom 21.2.1984 (Beilage).
de
28.8.1984–31.8.198454394pdfMinutesConference of the Ambassadors Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1984. Les thèmes suivants sont abordés: les problèmes...
ml