Informations about subject dodis.ch/D379
Italie (Autres)
Italia (Altro)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.1.1903 | 42827 | Letter | Italy (Others) |
Carlin revient sur les négociations de 1898 avec l’Italie au sujet du Simplon, alors qu’il était Ministre à Rome. | de | |
12.12.1903 | 42851 | Letter | Italy (Others) |
Entretien avec le Roi et le Ministre des Affaires étrangères au sujet de la Convention du Simplon et du climat qui entoure les relations italo-suisses. | fr | |
7.3.1921 | 44688 | Letter | Italy (Others) |
L’Italie tarde à répondre au sujet de la révision de la Convention du Gothard demandée par la Suisse. | fr | |
24.6.1921 | 44740 | Letter | Press incidents and polemics in Ticino (1921–1924) |
A propos du premier discours du député Mussolini à la Chambre et de son allusion à la germanisation du Tessin. Sforza et Giolitti minimisent la portée de ce discours et condamment toute agitation... | fr | |
9.8.1921 | 44754 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Résultat des négociations avec l’Italie et l’Allemagne au sujet de la révision de certaines obligations que la Suisse ne peut pas tenir, en cas d’abaissement de certains tarifs. Approbation de... | de | |
30.6.1922 | 44846 | Secret minutes of the Federal Council | Press incidents and polemics in Ticino (1921–1924) |
Délibération à propos des incidents survenus à Mendrisio lors de l’inauguration du monument aux Italiens tombés pour la patrie; le Conseil fédéral évalue les mesures à prendre pour empêcher de... | fr | |
31.10.1922 | 44872 | Secret minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Mesures à prendre par le gouvernement tessinois et le Conseil fédéral pour prévenir de nouveaux incidents au Tessin, lors de l’inauguration à Lugano d’un monument aux Italiens de Suisse tombés au... | de | |
10.11.1922 | 44873 | Political report | Italy (Others) |
Premier entretien entre Wagnière et le nouveau Président du Conseil, Mussolini. Propos rassurants du Duce, mais préoccupation italienne devant la germanisation du Tessin. À propos des ouvriers... | fr | |
5.1.1923 | 44888 | Letter | Italy (Others) |
A propos d’articles irrédentistes parus dans la presse italienne et de l’association des «Giovani Ticinesi». Savoir satisfaire à temps les revendications tessinoises. Appréciation de l’attitude de... | fr | |
8.1.1923 | 44889 | Letter | Italy (Others) |
A propos d’incidents divers entre Suisses et fascistes, il est préférable de les liquider sans leur donner une suite diplomatique. Appréciation de Motta sur l’évolution du fascisme par rapport aux... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.9.1884 | 42249 | Note verbale | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Falls Italien weiterhin zögert, die Konsequenzen aus den irredentistischen Tätigkeiten seines Konsuls in Lugano zu ziehen, wird der Bundesrat bis Ende Monat über weitere Massnahmen entscheiden. | fr | |
26.2.1904 | 42864 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat beschliesst, an die Gesandten in Rom und Berlin eine Note folgenden Inhalts zu senden: Der Rückkauf der Gotthardbahn ist eine interne Angelegenheit der Schweiz. Der Bund übernimmt alle... | de | |
6.3.1904 | 42868 | Letter | Transit and transport |
Italien fordert als ehemaliger Subventionsstaat im Fall eines Rückkaufes eine Kompensation für den Verlust des Verwaltungsratssitzes in der Gotthardbahngesellschaft und wird sich über die Haltung... | fr | |
21.3.1904 | 42870 | Note | Transit and transport |
Italien bringt zum Schutz seiner Ansprüche umfassende Vorbehalte an. | fr | |
30.5.1904 | 42878 | Note | Transit and transport |
Der Bundesrat möchte die den Subventionsstaaten garantierten Rechte mit einer Reduktion der Bergtaxzuschläge auslösen. | fr | |
5.9.1908 | 43086 | Letter | Transit and transport |
Die Schweiz ist überzeugt, dass die Verzögerung von Italien und Deutschland beabsichtigt ist. Sie wird die Verstaatlichung dennoch auf den 1.5.1909 durchführen. Zwischen Gotthardbahn und Ostalpenbahn... | de | |
11.2.1909 | 43094 | Note | Transit and transport |
Die Schweiz kann die Gotthardbahn nur mit Zustimmung Italiens und Deutschlands und nach Erfüllung gewisser Bedingungen zurückkaufen. Italien ist bereit, im Einverständnis mit der Schweiz diese Frage... | fr | |
19.5.1909 | 43111 | Letter | Transit and transport |
In Italien ist man mit dem Verhandlungsergebnis nicht ganz zufrieden. Das italienische Parlament ist anderweitig beschäftigt, so dass mit der Ratifikation in absehbarer Zeit nicht zu rechnen ist. | fr | |
7.2.1911 | 43137 | Letter | Transit and transport |
Deutschland hat in Italien bereits mehrfach auf Ratifikation gedrungen und misst der schweizerischen Opposition gegen den Gotthardvertrag weniger Bedeutung zu als der italienischen. | de | |
9.3.1912 | 43165 | Note | Transit and transport |
Das italienische Parlament möge den Gotthardvertrag möglichst bald behandeln, damit die Bundesversammlung noch in der Juni-Session zu seiner Beratung schreiten kann. | fr |