Informations about subject dodis.ch/D334
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.5.1942 | 47383 | Memo | Humanitarian aid |
Incident de presse à la suite d’une information de l’agence TASS: protestation de la Légation d’Allemagne. Nécessité d’un communiqué rectificatif. | fr | |
15.7.1942 | 47400 | Letter | Humanitarian aid |
Préparatifs en vue d’une 4e mission médicale suisse sur le front de l’Est: nécessité de subsides publics. Exposé des coûts des diverses missions effectuées ou en cours. | de | |
30.7.1942 | 11987 | Letter | Humanitarian aid |
Rothmund transmet à von Steiger, en le commentant, un rapport sur le problème des réfugiés préparé par son adjoint Jezler: ce texte fait état entre autres des conditions horribles imposées aux Juifs... | de | |
9.9.1942 | 47419 | Memo | Humanitarian aid |
Propositions du Colonel Bircher concernant l’organisation d’une 4e mission médicale suisse sur le front de l’Est. Difficultés de la 3e mission. | fr | |
14.9.1942 | 47420 | Report | Humanitarian aid |
Stucki proteste auprès de Laval contre l’enlèvement par la Police française d’enfants juifs hébergés dans un foyer de la Croix-Rouge suisse: cet enlèvement a suscité une très grosse émotion dans la... | de | |
28.10.1942 | 47442 | Memo | Humanitarian aid |
Incident à la suite de la visite du Colonel Bircher à la 3e mission médicale suisse sur le front de l’Est et de ses démarches à Berlin. L’envoi de la 4e mission est en cause: Berlin tarde à... | fr | |
18.11.1942 | 47454 | Letter | Humanitarian aid |
Interventions du gérant du Consulat de Suisse, Naville, en faveur des Juifs suisses détenus à Drancy. Les autorités allemandes envisagent la déportation en masse des Juifs de la zone occupée; elles... | fr | |
12.3.1943 | 47508 | Memo | Humanitarian aid |
Rapport sur la 4e mission médicale suisse sur le front de l’Est. Projet d’une 5e mission. Guisan n’est plus disposé à libérer le personnel médical mobilisable. | fr | |
1.4.1943 | 47515 | Letter | Humanitarian aid |
Le Chef du DPF transmet au Chef du DMF un exposé sur le problème des commissions mixtes chargées de contrôler le traitement des prisonniers de guerre dans plusieurs pays belligérants au titre de... | fr | |
25.6.1943 | 47567 | Letter | Humanitarian aid |
Position de Guisan au sujet des Commissions mixtes en Allemagne: refus d’y détacher des médecins militaires. Exposé de l’utilisation du passeport diplomatique et du statut des Commissions médicales... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.8.1864–16.8.1864 | 63138 | Minutes | Geneva Convention of 1864 |
Procès-verbaux des séances du 8.8.1864 au 16.8.1864 de la Conférence Internationale pour la Neutralisation du Service de Santé Militaire en campagne de Genève. Également: Projet de... | fr | |
22.8.1864 | 63066 | Treaty | Geneva Convention of 1864 |
L'acte final de la première Convention de Genève du 22.8.1864 contient les premières dispositions de droit international public relatives à la protection des personnes non belligérantes. | fr | |
1.9.1864 | 63139 | Instructions | Geneva Convention of 1864 |
Compte-rendu de la conclusion de la Convention de Genève. La Suisse a apporté une contribution honorable à cette Conférence qui a intégré le principe d’humanité dans le droit international. | fr | |
5.9.1864 | 63140 | Minutes of the Federal Council | Geneva Convention of 1864 |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Schlussbericht über den Kongress in Genf betreffend verwundete Militärs auf dem Schlachtfeld. General Dufour machte den Bundesrat ausserdem darauf aufmerksam, dass die... | de | |
21.9.1864 | 63141 | Federal Council dispatch | Geneva Convention of 1864 |
Der Bundesrat unterstützte die Initiative des Comité international de secours aux militaires blessés zur Einberufung einer internationalen Konferenz mit dem Ziel, eine Übereinkunft zur Linderung des... | ml | |
14.11.1864 | 63179 | Minutes of the Federal Council | Geneva Convention of 1864 |
Das Politische Departement wird eingeladen, die Vertragsurkunden der in Bern ratifizierten Übereinkunft betreffend Linderung des Looses der im Felddienst verwundeten Militärs mit Baden, Belgien,... | de | |
11.6.1868 | 63164 | Letter | Questions of international law |
Il existe un lien étroit entre les propositions russes sur les projectiles explosifs et les principes de la Convention de Genève. Il s'agit toujours d'améliorer le sort des soldats blessés. La... | fr | |
29.11.1868 | 63165 | Treaty | Questions of international law |
Die Unterzeichnenden der Erklärung verpflichten sich, im Falle eines Krieges unter sich keine Sprenggeschosse einzusetzen, welche unnötigerweise die Leiden der ausser Kampf Gesetzten erhöhen oder... | ml | |
18.12.1868 | 63224 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Der Bundesrat beschliesst, der im November 1868 in St. Petersburg verabschiedeten Erklärung betreffend Nichtanwendung von Sprenggeschossen im Krieg zuzustimmen. | de | |
28.12.1868 | 63231 | Proposal | Questions of international law |
Das Politische Departement beantragt die Genehmigung der in St. Petersburg beschlossenen Erklärung zur Nichtanwendung von Sprenggeschossen im Krieg. | de |