Informations about subject dodis.ch/D2295

Federal Council and Federal Chancellery
Bundesrat und BundeskanzleiConseil fédéral et Chancellerie
Consiglio federale e Cancelleria
▼▶Context
4.3 Federal Council and Federal Chancellery | |
4.4 Parliament | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (167 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.11.1848 | 55923 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Der neu konstituierte Bundesrat hat sich zur ersten Sitzung im Erlacherhof eingefunden. Da allerdings erst vier Mitglieder die Wahl in das neue Gremium angenommen haben, wird auf die Verteilung der... | de![]() | |
| 8.2.1894 | 42538 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery | ![]() | de![]() | |
| 26.2.1894 | 42542 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery | ![]() | de![]() | |
| 11.12.1894 | 72863 | Minutes | Federal Council and Federal Chancellery |
Der Ständerat behandelt die Botschaft des Bundesrates zur Reform der Bundesverwaltung. Ziel ist eine gesetzliche Ordnung der Verwaltungsbereiche, die eine feste Struktur erreicht haben, und eine... | ns | |
| 16.12.1895 | 42602 | Proposal | Federal Council and Federal Chancellery | ![]() | de![]() | |
| 13.3.1901 | 42767 | Report | Federal Council and Federal Chancellery | ![]() | de![]() | |
| 20.11.1908 | 55944 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Die bisherigen Abläufe beim Verfassen der Bundesratsprotokolle werden beschrieben. So wurde bis anhin ein Protokoll- und ein Missivenbuch geführt. Die Vor- und Nachteile einer Umstellung auf gedruckte... | de | |
| 2.12.1908 | 55943 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Bundeskanzlei nimmt zu den Vor- und Nachteilen von geschriebenen bzw. von gedruckten Bundesratsprotokollen in Bezug auf die Kosten, die Geheimhaltung und dem Risiko eines Druckersteiks Stellung. | de | |
| 23.7.1920 | 55957 | Regulation | Federal Council and Federal Chancellery |
L'organisation de la Chancellerie fédéral est détaillée. En particulier la préparation et le suivi des séances du Conseil fédéral, ainsi que le traitement des procès-verbaux, la registrature et... | fr | |
| 15.3.1934 | 45941 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery | ![]() | fr![]() |
Assigned documents (secondary subject) (57 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.4.1978 | 76215 | Minutes | Reorganization of the Federal administration (1967–1980) |
Der Nationalrat behandelt die Differenzbereinigung zur Reorganisation der Bundesverwaltung und arbeitet die Vorlage artikelweise ab, indem er viele Bestimmungen dem Ständerat angleicht und zugleich... | ml | |
| 12.5.1980 | 72217 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Yugoslavia (General) |
Anlässlich einer ausserordentlichen Sitzung beschliesst der Bundesrat, sich nicht durch den Bundespräsidenten, sondern durch EDA-Vorsteher Aubert an den Trauerfeierlichkeiten für den jugoslawischen... | de | |
| 25.6.1980 | 64302 | Minutes of the Federal Council | Personal issues of others Departments |
Der Verordnungsentwurf über das Dienstverhältnis der persönlichen Mitarbeiter der Departementsvorsteher wird zu Handen der Finanzdelegation vorsorglich gutgeheissen. Darin:... | de | |
| 4.7.1980 | 75789 | Minutes | Actors and Institutions |
In einer Sitzung der Finanzdelegation der eidgenössischen Räte wird ein Konflikt mit dem Bundesrat über die öffentliche Darstellung eines Delegationsberichts aufgearbeitet, wobei beide Seiten das... | de | |
| 30.9.1985 | 72817 | Question (Question Time of the National Council) | Parliament |
In der Fragestunde thematisieren Nationalräte u. a. Kommunikationsprobleme nach dem Erdbeben in Mexiko, die Handhabung der diplomatischen Immunität, Anpassungen im Krankenversicherungsrecht, Probleme... | ml | |
| 11.3.1986 | 71663 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Policy of asylum |
Le Conseil fédéral est d'accord sur le fait que les renvois de Tamouls au Sri Lanka sont à nouveau possibles, mais il refuse de publier le rapport du DFJP qui en est à l'origine. En lieu et place, un... | fr | |
| [13.11.1986–14.11.1986...] | 76212 | Minutes | Actors and Institutions |
Die Geschäftsprüfungskommission des Nationalrats untersucht rechtliche und organisatorische Schwächen im Asylvollzug, erhebliche Informations- und Kostenmängel bei einem Infrastrukturentscheid sowie... | ml | |
| 20.3.1987 | 62061 | Postulate | Actors and Institutions |
Der Bundesrat wird eingeladen zu prüfen, ob die Zahl der Staatssekretäre erhöht und für jedes Departement ein solches Amt geschaffen werden sollte. Dadurch soll die Regierungstätigkeit und der... | ml | |
| 13.8.1987 | 73579 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutrality policy |
Le Conseil fédéral débat en détail de questions de politique étrangère, telles que le rôle de médiatrice que pourrait jouer la Suisse dans le conflit au Sri Lanka et la coordination insuffisante dans... | fr | |
| 22.5.1989 | 72017 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
In einer ausserordentlichen Sitzung koordinierte der Bundesrat seine Haltung zu den Verkehrsverhandlungen mit der EG, wo er sich sich bereit zeigte, im Transitdossier begrenzte Konzessionen zu machen,... | ml |


