Informations sur le thème dodis.ch/D1993

Telecommunication
Telecommunicazione
6. Migrations | |
9.3 Science | |
9.6 Télécommunication | |
9.6.1 Presse et médias | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 30.8.1978 | 49931 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Télécommunication |
Die Schlussakten der weltweiten Konferenz für den Satellitenrundfunk, die die Orbitalpositionen der Satelliten, die Anzahl Übertragungskanäle pro Land und die Sendefrequenzen auf der Erde festgelegen... | ml | |
| 2.5.1979 | 58825 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Télécommunication |
Die EG will das Telekommunikations- und Inforamtionsnetz EURONET auf die Schweiz ausdehnen. Ein Vertrag mit der EG wird hierzu genehemigt und das EVED wird beauftragt für den Ausbau der... | de | |
| 5.9.1979 | 59102 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Télécommunication |
Le Conseil fédérale nomme la délégation suisse pour la Conférence administrative mondiale des radiocommunications à Genève. Également: Département des transports, des communications et de... | fr | |
| 24.9.1979 | 59116 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Télécommunication |
Le Conseil fédéral décide de signer la déclaration d'intention de la Suisse pour sa participation à l'Action COST 202 («Utilisation de techniques digitales dans les réseaux locaux de... | fr | |
| 17.3.1980 | 59473 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Télécommunication |
La création d'ARABSAT par la Ligue arabe signifie que la situation économique d'INTELSAT devient plus difficile, ce qui rend nécessaire la convocation de l'assemblée générale. En tant que membre, la... | fr | |
| 16.4.1980 | 59013 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Télécommunication |
Der Bundesrat antwortet auf Fragen der Geschäftsprüfungskommission des Ständerats bezüglich des Botschaftsfunknetzes. So wurden bspw. ein Koordinationsausschuss und eine Projektkommission ORANGE... | de | |
| 29.9.1980 | 59150 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Télécommunication |
Für die nächste Versammlung der INTELSAT wird eine Delegation ernannt. Erfahrungsgemäss werden, neben der Entgegennahme der Tätigkeitsberichte, die allegemeine Zielsetzung und die langfristigen Ziele... | de | |
| 1.12.1980 | 58891 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Télécommunication |
La Suisse ratifie le protocole relatif aux privilèges, exemptions et immunités de l'Organisation internationale des télécommunications par satellites avec une réserve concernant l'impôt sur le chiffre... | fr | |
| 28.4.1982 | 66981 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Télécommunication |
Le Conseil fédéral décide de la participation de la Suisse à la Conférence intergouvernementale ayant pour but la création de l'Organisation EUTELSAT et nomme la délégation suisse. | fr | |
| 1.9.1982 | 67045 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Télécommunication |
Le Conseil fédéral approuve la composition de la délégation suisse en vue de la 7ème Assemblée des Parties d'INTELSAT et charge la Chancellerie fédérale d'établir les pouvoirs de la délégation. | fr |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| [18.8.1992...] | 63089 | Procès-verbal | Espace économique européen (EEE) |
92.057 EUROLEX Verkehr und Fermeldewesen | ml | |
| 20.10.1992 | 60739 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Japon (Général) | ![]() | ml![]() | |
| 7.4.1993 | 64262 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Union européenne (CEE–CE–UE) |
La Suisse a été le premier pays non-communautaire à devenir membre du programme de la Communauté européenne pour le développement de l'industrie audiovisuelle, mais sa participation a connu une fin... | fr | |
| 26.4.1993 | 64274 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Thaïlande (Général) |
Le Conseil fédéral approuve un accord d'importance mineure avec le Thaïlande, qui prévoit que les ressortissants suisses et thaïlandais autorisés à installer et exploiter une station de radiomateur... | fr | |
| 13.5.1993 | 68239 | Notice | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) |
Das EDV-gestützte KSZE-Kommunikationsnetz hat sich grundsätzlich bewährt. Verbessert bzw. vereinheitlicht werden muss der Datenaustausch. Dazu müssen die Teilnehmerstaaten die Daten auf Datenbankbasis... | de | |
| 14.6.1993 | 64205 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Presse et médias |
La Société suisse de radiodiffusion et télévision obtient une concession pour la diffusion mondiale d'un programme radiophonique à l'étranger dans les quatre langues nationales plus au moins en... | ml | |
| 21.6.1993 | 62434 | Notice | Italie (Politique) | ![]() | fr![]() | |
| 19.8.1993 | 64851 | Notice | Alliés (Seconde Guerre mondiale) |
Die USA haben im Zweiten Weltkrieg die Telegramme der schweizerischen Gesandtschaften in Tokio, Berlin, Washington, vermutlich der Vertretung in Chungking und mit Sicherheit des EPD in Bern abgehört... | de | |
| 30.9.1993 | 64156 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Francophonie |
La neuvième conférence des Ministres responsables du dossier TV-5 peut être considérée comme un succès. Il faudra veiller à l'avenir à ce que le projet TV-5 Afrique ne dérive pas. Cela devra déjà être... | fr | |
| 12.1.1994 | 67841 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisations européennes |
Die Schweiz beteiligt sich an den Aktionen COST 67 Chemodynoamics and Water quality protection in natural porous media, COST 243 Electromagnetic compatibility in electrical and electronic apparatus... | ml |


