Informations sur le thème dodis.ch/D182

Transit and transport
Transito e trasporti
5.3 Services | |
5.4 Transit et transports | |
5.4.1 Chemin de fer | |
Nouvelles lignes ferroviaires à travers les Alpes (NLFA) (1961–) | |
5.4.2 Transport routier | |
5.4.3 Navigation | |
5.4.4 Transport aérien | |
5.4.5 Tunnels des Alpes | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 7.4.1869 | 41722 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports | ![]() | de![]() | |
| 19.5.1869 | 41730 | Rapport | Transit et transports | ![]() | fr![]() | |
| 31.8.1869 | 41738 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports | ![]() | de![]() | |
| 8.9.1869 | 41740 | Lettre | Transit et transports | ![]() | de![]() | |
| 13.9.1869 | 41741 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports | ![]() | de![]() | |
| 15.10.1869 | 41745 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports | ![]() | fr![]() | |
| 2.11.1869 | 41749 | Lettre | Transit et transports | ![]() | de![]() | |
| 9.3.1870 | 41756 | Lettre | Transit et transports | ![]() | de![]() | |
| 22.3.1870 | 41757 | Lettre | Transit et transports | ![]() | de![]() | |
| 28.3.1870 | 41758 | Lettre | Transit et transports | ![]() | de![]() |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 1.5.1968 | 33429 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Autres) |
Der schweizerische Botschafter in Washington bedankt sich beim Swissair-Direktor für die Bildung und Förderung des "Swiss Image" in den USA. | de | |
| 21.6.1968 | 32289 | Lettre | Transport aérien | ![]() | de![]() | |
| 18.8.1968 | 33470 | Procès-verbal du Conseil fédéral | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Überblick über die bisherigen Bestrebungen für eine Bodenseeregulierung. Es sollen diesbezüglich mit Österreich und der Bundesrepublik Deutschland technische Gespräche aufgenommen werden. | de | |
| 20.11.1968 | 32353 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Bulgarie (Economie) |
La Suisse et la Bulgarie échangent des déclarations de réciprocité sur l'imposition d'entreprises de navigation maritime et aérienne. Les entreprises de navigation maritime sont englobées car de... | fr | |
| 13.12.1968 | 33473 | Lettre | République fédérale d'Allemagne (Politique) |
Im Raum Basel soll der Zusammenschluss der schweizerischen und der deutschen Autobahn endgültig festgelegt werden. Da in nächster Zeit nicht mit der Zustimmung der Bundesrepublik gerechnet werden... | de | |
| 5.2.1969 | 33895 | Notice | Irak (Politique) |
Übersicht der auf den Flugplätzen Zürich-Kloten, Genève-Cointrin und Basel-Mülhausen getroffenen Sicherungsvorkehren gegen Sabotage von Flugzeugen aus den arabischen Ländern und Israel. | ml | |
| 8.4.1969 | 34155 | Lettre | Sénégal (Economie) |
Suite à une modification de la législation fiscale au Sénégal, la conclusion d'un accord de double imposition en matière de navigation maritime et aérienne entre la Suisse et le Sénégal, dont Swissair... | fr | |
| 28.5.1969 | 32358 | Lettre | Questions fiscales |
Le Sénégal n'est pas disposé à accepter l'exonération fiscale réciproque des entreprises de navigation maritimes et aériennes, bien que Swissair le désire. | fr | |
| 2.6.1969 | 33477 | Procès-verbal du Conseil fédéral | République fédérale d'Allemagne (Politique) |
Die Schweiz ist staatsvertraglich gebunden, eine Zollfreistrasse zwischen Lörrach und Weil zu dulden. Darüber und über den Zusammenschluss der schweizerischen und der deutschen Autobahn im Raum Basel... | de | |
| 26.6.1969 | 33033 | Notice | Organisations européennes |
Diskussion über den Stand der europäischen Integration, insbes. der Ergebnisse der integrationspolitischen Arbeitsgruppen zu Verkehr und zur Freizügigkeit der Arbeitnehmer. | de |


