Informations about subject dodis.ch/D1760

Image
Custom and duties
Zoll und Gebühren
Douanes et taxes
Dogane e tasse

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS

Assigned documents (main subject) (74 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
12.11.198065011pdfMinutes of the Federal CouncilCustom and duties Zum Schutz der einheimischen Salatproduktion soll der Schutzzoll auf Salat-Zichorienwurzeln aufrecht erhalten werden. Dazu muss der schweizerische Gebrauchs-Zolltarif angepasst werden.
de
24.6.198166461pdfMinutes of the Federal CouncilCustom and duties Der Bundesrat genehmigt die Verordnung über die Erhöhung der Biersteuer und setzt sie auf den 1.7.1981 in Kraft. Die Änderung der Freihandelsverordnung wird unter Änderung des Ingresses gemäss...
de
19.8.198159611pdfMinutes of the Federal CouncilCustom and duties Der Ansatz des beweglichen Teilbetrags für Schokoladewaren wird auf den 1.9.1981 herabgesetzt. Der Zollausfall dürfte sich auf etwa 0,4 Mio. CHF jährlich belaufen.

Darin:...
de
7.12.198159439pdfMinutes of the Federal CouncilCustom and duties Die Verordnungsentwürfe für verschiedene Anpassungsmassnahmen, die sich aus den am 1.1.1982 fälligen Zollsenkungen im Rahmen der 3. Abbaustufe der Tokio-Runde des GATT, der Anpassung der...
de
14.12.198159444pdfMinutes of the Federal CouncilCustom and duties L'assemblée fédérale a autorisé le Conseil fédéral à accorder aux pays en développement des préférences généralisées sur les droits de douane.

Également: Département des finances....
fr
21.6.198259187pdfMinutes of the Federal CouncilCustom and duties Die Preis- und Zollzuschläge auf Importkäse werden auf den 1.7.1982 erhöht, um das gegenwärtig ohnehin bestehende Konkurrenzungleichgewicht nicht durch die generelle Preiserhöhung zu verschärfen. de
15.9.198272133pdfMinutes of the Federal CouncilCustom and duties Le Conseil fédéral approuve le mandat de négociation visant à renouveler l'accord avec la France sur les contingents en franchise douanière pour les produits agricoles et industriels provenant des...
fr
24.11.198259071pdfMinutes of the Federal CouncilCustom and duties Das EFD beantragt, auf eine Umfrage zu verzichten, aber die weitere Entwciklung bezüglich Zollfreiläden in den EG-Staaten aufmerksam zu beobachten.

Darin: Finanzdepartement. Antrag vom...
de
6.12.198263764pdfMinutes of the Federal CouncilCustom and duties Das EVD schlägt eine Reihe von Massnahmen zur Senkung der Zölle vor, im Rahmen der Tokio-Runde des GATT, aber auch zugunsten von Entwicklungsländern oder im Rahmen von Freihandelsabkommen mit der...
de
20.12.198272727pdfMinutes of the Federal CouncilCustom and duties Le Conseil fédéral prolonge de deux ans, à compter du 1.1.1983, l'ordonnance limitant quantitativement l'importation de vin blanc en bouteilles. Compte tenu de la récolte exceptionnellement abondante...
fr
Assigned documents (secondary subject) (170 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
19.12.19471629pdfMinutes of the Federal CouncilOrganisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) Der Bundesrat begrüsst den Bericht über die Conférence de coopération économique européenne sowie über die anschliessenden Gespräche einer Delegation mit Vertreter der US-Administration, dieTreffen...
fr
29.5.19518447pdfLetterWorld Trade Organization
Volume
Quelques pays européens, en particulier la Hollande, ont montré un grand intérêt à ce que la Suisse donne son appui à la réduction des droits de douane, dans le cadre de la négociation à Torquay, au...
de
14.3.195234638pdfFederal Council dispatchEconomic relations Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über den Beitritt der Schweiz zum Abkommen betreffend die Gründung eines Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens (Vom 14.3.1952) ...
ml
15.9.195232101pdfAddress / TalkEconomic relations Referat über die positive Lage der schweizerischen Wirtschaft, die Wirtschaftbeziehungen mit Europa (OECE, EPU, GATT, CECA) und über die Politik betr. Zollabgaben.
de
22.7.195310240pdfMemoOrganisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) Die ständige Verhandlungsdelegation setzt sich mit der Zukunft der Handelsliberalisierung (Plan Marjolin), der Reduktion der Zolltarife im Rahmen der OECE und des GATT sowie mit den...
de
15.3.195410933pdfMinutesEconomic relations Es werden Berichte über wirtschaftliche Massnahmen gegenüber dem Ausland, sowie über Massnahmen zur Landesversorgung besprochen. Weiter wird der Stand in der OECE erörtert und die bilateralen...
de
24.11.195511478pdfMemoFrance (Economy)
Volume
Dans l'affaire de la violation de la souveraineté territoriale de la Confédération par des agents de l'Administration des douanes française, l'activité des banquiers suisses lésés est jugé non...
fr
5.4.195611013pdfProposalUnited States of America (USA) (Economy) Rapport concernant les relations horlogères entre la Suisse et les USA depuis 1955. En raison de la hausse des droits de douane sur les montres, les Américains ont accordé une compensation à la...
fr
5.11.195730773pdfMinutesEconomic relations Aussprache zur Frage der Einführung des neuen Zolltarifs als Teil der schweizerischen Aussenhandelspolitik.
de
20.3.195934904pdfFederal Council dispatchMultilateral relations Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zur Zolltarifrevision und den dazugehörigen internationalen Vereinbarungen (Vom 20.3.1959)
MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale...
ml