Informations sur le thème dodis.ch/D1760

Custom and duties
Dogane e tasse
5.1.1 Exportations |
5.1.3 Importations |
5.1.4 Douanes et taxes |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 25.5.1983 | 65293 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
Le projet de modification de l'annexe 2 (liste des pays et territoires en développement bénéficiaires des préferences tarifaires douanières) de l'Ordonnance du 24.5.1982 fixant les droit de douane... | fr | |
| 9.11.1983 | 57101 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
À la suite d'une étude lancée en 1976 par le Comité des transports intérieurs de la CEE, la Convention internationale sur l'harmonisation des contrôles des marchandises aux frontières est désormais... | fr | |
| 5.12.1983 | 63765 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
Das EVD schlägt eine Reihe von Massnahmen zur Senkung der Zölle vor, im Rahmen der Tokio-Runde des GATT, aber auch zugunsten von Entwicklungsländern oder im Rahmen von Freihandelsabkommen mit der... | ml | |
| 22.2.1984 | 68893 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
Die Änderung der Verordnung über die Einfuhr von Futtermitteln, Stroh und Streue wird genehmigt und auf den 7.3.1984 in Kraft gesetzt. Darin: Antrag des EVD vom 21.2.1984 (Beilage). | de | |
| 26.3.1984 | 69721 | Lettre | Douanes et taxes |
Nach schweizerischer Auffassung gehört die Abschaffung der quantitativen Exportbeschränkungen zur Logik der Arbeitsteilung in einem Freihandelsraum. Der EWG wurde schon wiederholt signalisiert, dass... | de | |
| 9.5.1984 | 57394 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
Inkraftsetzung der im Genfer Protokoll vereinbarten Senkungen der Zollansätze. Die Präferenz-Zollansätze werden von nun an auch auf Spanien und die Entwicklungsländer angewendet werden. | de | |
| 17.12.1984 | 69001 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
La modification de l'ordonnance limitant quantitativement l'importation de vins blancs en bouteilles, dont l'entrée en vigueur est fixée au 1.1.1985, est approuvée. Également: Proposition... | fr | |
| 20.2.1985 | 65855 | Message du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
Le message présente une convention visant à harmoniser les conditions d'exercice des contrôles aux frontières, son objectif est d'harmoniser non seulement les contrôles douaniers mais aussi l'ensemble... | ml | |
| 27.2.1985 | 68052 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
Die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Einfuhr von Mostobst und Obsterzeugnissen und des Bundesratsbeschluses betreffend die Überwachung der Ausfuhr von Kernobst und Kernobsterzeugnissen wird... | de | |
| 22.10.1985 | 65883 | Message du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
La Convention internationale sur le système harmonisé de désignation et de codification des marchandises a pour but essentiel d'harmoniser les nombreuses nomenclatures existantes élaborées à des fins... | ml |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 24.2.1995 | 70460 | Procès-verbal | Relations commerciales |
Hauptprotokoll: 1. 95.002 sn Aussenwirtschaftspolitik 94/1 + 2. Bericht 4. Asia Pacific Economic Cooperation (APEC): Entwicklungen und Auswirkungen auf die Schweiz Teilprotokoll... | ml | |
| 28.2.1995 | 70154 | Procès-verbal | Conseil de l'Europe |
Hauptprotokoll: 2. 95.002 Aussenwirtschaftspolitik 94/1/2.Bericht 8. Vorbereitung der Sitzung vom 27.3.1995/28.3.1995 [fehlt] Teilprotokoll 1: 3. 95.003 Zolltarifarische... | ml | |
| 31.3.1995 | 72437 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
De par sa position hors des frontières douanières de l'Union européenne mais au coeur de l'Europe, la Suisse est naturellement un lieu privilégié des entreprises qui souhaitent organiser des fraudes... | fr | |
| 12.4.1995 | 69323 | Message du Conseil fédéral | Organisations européennes |
Mit der Änderung des Versandübereinkommens wird eine Rechtsgrundlage für die gegenseitige Unterstützung der Zollverwaltungen bei der Einforderung von Abgaben, soweit sie in einem solchen... | ml | |
| 18.9.1995 | 71168 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie et matières premières |
Der Bundesrat genehmigt die Änderung des Übereinkommens über Edelmetallprüfungen, wodurch auch Edelmetallwaren aus Nicht-Vertragsstaaten, die in Vertragsstaaten geprüft und gestempelt wurden, ohne... | de | |
| 3.11.1995 | 70172 | Procès-verbal | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
Hauptprotokoll: 1. Bilaterale Verhandlungen Schweiz–EU. Bericht über die Reise der APK-Delegation nach Brüssel Teilprotokoll 1: 2. Volksinitiativen 2.1 95.062 n «Für eine... | ml | |
| 4.12.1995 | 69929 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Union européenne (CEE–CE–UE) |
L'ordonnance sur les droits de douane applicables à certains produits dans le trafic avec la CE en 1996 est approuvée et entre en vigueur le 1.1.1996. Également: Proposition du DFEP du... | fr | |
| 4.12.1995 | 70863 | Procès-verbal | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Hauptprotokoll: 1. EU-Regierungskonferenz 1996: Tragweite und Ausblick 1.2 Diskussion Darin: Notiz des Integrationsbüros EDA/EVD vom 27.12.1995 (Beilage). Teilprotokoll 1: | ml | |
| 14.12.1995 | 75033 | Notice | Organisation mondiale du commerce |
La nouvelle loi sur les trarifs douaniers ainsi que la présentation d'un concept de transformation du système tarifaire ukranien ont fait l'objet d'un vif débat au sein du Groupe de travail sur... | fr | |
| 2002 | 13935 | Référence bibliographique | Relations commerciales |
Veröffentlichungen der UEK / Publications de la CIE, 10 | de |