Informations about subject dodis.ch/D1760

Image
Custom and duties
Zoll und Gebühren
Douanes et taxes
Dogane e tasse

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS

Assigned documents (main subject) (74 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
25.5.198365293pdfMinutes of the Federal CouncilCustom and duties Le projet de modification de l'annexe 2 (liste des pays et territoires en développement bénéficiaires des préferences tarifaires douanières) de l'Ordonnance du 24.5.1982 fixant les droit de douane...
fr
9.11.198357101pdfMinutes of the Federal CouncilCustom and duties À la suite d'une étude lancée en 1976 par le Comité des transports intérieurs de la CEE, la Convention internationale sur l'harmonisation des contrôles des marchandises aux frontières est désormais...
fr
5.12.198363765pdfMinutes of the Federal CouncilCustom and duties Das EVD schlägt eine Reihe von Massnahmen zur Senkung der Zölle vor, im Rahmen der Tokio-Runde des GATT, aber auch zugunsten von Entwicklungsländern oder im Rahmen von Freihandelsabkommen mit der...
ml
22.2.198468893pdfMinutes of the Federal CouncilCustom and duties Die Änderung der Verordnung über die Einfuhr von Futtermitteln, Stroh und Streue wird genehmigt und auf den 7.3.1984 in Kraft gesetzt.

Darin: Antrag des EVD vom 21.2.1984 (Beilage).
de
26.3.198469721pdfLetterCustom and duties Nach schweizerischer Auffassung gehört die Abschaffung der quantitativen Exportbeschränkungen zur Logik der Arbeitsteilung in einem Freihandelsraum. Der EWG wurde schon wiederholt signalisiert, dass...
de
9.5.198457394pdfMinutes of the Federal CouncilCustom and duties Inkraftsetzung der im Genfer Protokoll vereinbarten Senkungen der Zollansätze. Die Präferenz-Zollansätze werden von nun an auch auf Spanien und die Entwicklungsländer angewendet werden.
de
17.12.198469001pdfMinutes of the Federal CouncilCustom and duties La modification de l'ordonnance limitant quantitativement l'importation de vins blancs en bouteilles, dont l'entrée en vigueur est fixée au 1.1.1985, est approuvée.

Également: Proposition...
fr
20.2.198565855pdfFederal Council dispatchCustom and duties Le message présente une convention visant à harmoniser les conditions d'exercice des contrôles aux frontières, son objectif est d'harmoniser non seulement les contrôles douaniers mais aussi l'ensemble...
ml
27.2.198568052pdfMinutes of the Federal CouncilCustom and duties Die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Einfuhr von Mostobst und Obsterzeugnissen und des Bundesratsbeschluses betreffend die Überwachung der Ausfuhr von Kernobst und Kernobsterzeugnissen wird...
de
22.10.198565883pdfFederal Council dispatchCustom and duties La Convention internationale sur le système harmonisé de désignation et de codification des marchandises a pour but essentiel d'harmoniser les nombreuses nomenclatures existantes élaborées à des fins...
ml
Assigned documents (secondary subject) (170 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
3.12.198468839pdfMinutes of the Federal CouncilEuropean Union (EEC–EC–EU) Der Inhalt des Abkommens mit der EWG in Form eines Briefwechsels zur Konsolidierung und Änderung des Protokolls Nr. 3 (Ursprungsregeln) wird genehmigt und vorläufig auf den 1.1.1985 in Kraft gesetzt...
ml
19.3.198560167pdfLetterTextile industry Der Schweizer Botschafter in Tokio informiert das EVD und das EDA über seine Gespräche mit dem Handelsministerium, die er nach Beschwerden von Schweizer Unternehmen über den erschwerten Zugang zum...
de
17.4.198557119pdfMinutes of the Federal CouncilItaly (General) Der Bundesrat beschliesst, drei Vereinbarungen mit Italien zu unterzeichnen, um die Zollabfertigung an Grenzübergängen zu verbessern. Die Änderungen betreffen Brogeda, Iselle-Trasquera und...
ml
31.7.198557889pdfMinutes of the Federal CouncilEast-West-Trade (1945–1990) Die COCOM-Länder und Japan beschränken einheitlich die Ausfuhr von strategischen Waren in den Ostblock. Die Schweiz darf deshalb keine Umgehungsgeschäfte zulassen, da dies erheblichen wirtschaftlichen...
de
30.9.198564370pdfMinutes of the Federal CouncilFederal Republic of Germany (General) Der Aufhebung der in der dem Antrag beigefügten Liste aufgeführten gegenstandslosen zoll- und eisebahnrechtlichen Verträge und Bestimmungen mit der Bundesrepublik Deutschland wird zugestimmt.
de
13.11.198557252pdfOrdinanceGeneva's international role Der Bundesrat hat gestützt auf das Zollgesetz eine Verordnung erlassen, welche die Zollvorrechte von internationalen Organisationen regelt.
ml
14.11.198571708pdfNoteItaly (General) La Direction générale des douanes exprime des doutes quant au fait que les 2 tonnes de panettone demandées pour l'importation en franchise de droits de douane soient exclusivement destinées au consul...
fr
16.12.198573046pdfMinutes of the Federal CouncilEuropean Union (EEC–EC–EU) Le Conseil fédéral approuve la modification de l'ordonnance sur le libre-échange avec effet au 1er janvier 1986 afin de mettre en œuvre les allégements douaniers prévus dans le cadre des accords avec...
fr
20.5.198765934pdfFederal Council dispatchEuropean Union (EEC–EC–EU) Die Schweiz hat mit der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft ein erstes Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr und ein zweites über ein gemeinsames Versandverfahren...
ml
1.7.198769242pdfMinutes of the Federal CouncilWorld Trade Organization Das Protokoll von Genf (1987) zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen, samt Liste LIX der Schweiz, wird genehmigt. Es wird bis zum 30.9.1987 unterzeichnet, sofern die EG sowie mindestens zwei andere...
de